面有丰富的教学经验,课程内容新颖有趣,紧跟时代潮流,发音优美纯正。 Amy老师 沪江网校人气老师,沪江部落著名主持人,曾主持多场英语语音活动,发音标准,声音甜美。语言功底扎实,讲课思路清晰,对新概念课程脉络把握清楚,授课风格轻松活泼。 Sue老师 沪江网校新概念英语教师,语言功底扎实,语言风趣幽默。 Ada老师 剑桥TKT考试三科满分;参与沪江网校多门金牌课程教学设计。擅长用游戏化的形式打破传统课堂,用互联网思维为课程注入活力。 Lilian老师 持有剑桥认证国际教师资格TKT证书,美国TESOL机构认证国际教师资格证书。负责多门沪江网校核心英语课程的录制,拥有丰富线上线下及国外支教经验;曾获全国教师技能类大赛一等奖;曾与沪江网校代言人吴磊同台共话英语学习。 小安老师 拥有上海高级口译资格证书,有丰富的口译实战经验。曾担任企业全职口译员,接译课程,零基础也能学好中级口译待过联合国副秘书长,各大洲行业会长等,并担任会议口译员。此外,小安老师对口译教学,尤其是口译笔记的教学有着丰富的经验。 使用教材:《新概念英语第一册》、《新概念英语第二册》、《新概念英语第三册》、《中级翻译教程》、《中级阅读教程》、《中级听力教程》、《中级口译教程》。本班不送教材,请学员自行购买。 本课程适合英语水平零起点或基础薄弱的学习者;希望学习口译技巧,有志在口译行业取得发展的学习者;希望一次性打牢基础,通过中级口译考试的学习者。中口备考课程中包括20课时直播课。直播授课将通过沪江网校自主研发的高端在线语音学习软件CCtalk进行,在笔试考试后统一开课。更详细的课程安排详见班级通知。
大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济文化等方面,在日常的复习中,我们也要提前储备一些常考话题的材料,下面沪江小编为大家整翻译目前考察的方向多偏向于社会经济文化等方面,在日常的复习中,我们也要提前储备一些常考理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有所帮助,一起来练习一下吧! 英语六级翻译练习题:社会实践 现在很多大学鼓励并组织学生参加社会实践活动。在假期,越来越多的学生选择去做志愿者,兼职打工或参加其他类似的实践活动。显而易见,社会实践在中国大学教育中正在发挥日益重要的作用。 毫无疑问,大学生从社会实践中受益匪浅。首先,他们有更多机会接触校园之外的真实世界。其次,在社会实践活动中,学生能把他们的理论知识用于解决实际问题。因此他们的实践技能得到极大
面上的翻译。整个在线翻译的过程可分为原文分析、原文译文转换及译文生成3个阶段。 迄今存在和正在研制的在线翻译系统按加工深度可分为3种类型:第一种是以词汇为主的在线翻译系统;第二种是以句法为主的在线翻译系统;第三种是以语义为主的在线翻译系统。世界上目前绝大多数的在线翻译系统都是第二种在线翻译系统,研究的重点主要是放在句法方面的。由于语义研究还不够成熟,建立第三种在线翻译系统还有相当大的困难。 中国的在线翻译起步于1957年,是全世界第四个研究机器在线翻译的国家。不过就目前已翻译又称为自动化翻译,通常是指借助互联网上的资源,利用实用性极强以及内容动态更新的经典翻译有的成就来看,机译的译文质量离始终离终极目标相差甚远,而机译质量则是机译系统成败的关键。想要提高机译的质量,首先需要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题。单靠程序来做机译系统,是不能提高机译质量的。另外在人类尚未明了人脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到人工翻译的程度也是不可能的。不过现在在线翻译系统已包含数种语言,由此可见在线翻译系统的规模正在不断地扩大,内容也在持续完善。
解答完,再集中火力攻克之。 ②、先熟后生 通览全卷后,考生会看到较多的驾轻就熟的题目,也可能看到一些生题或新型题,对前者——熟悉的内容可以采取先答的方式。万一哪个题目偏难,也不要惊慌失措,而要冷静思考,变生为熟,想一想能不能把所谓的生题化解为若干个熟悉的小问题,或转化为熟悉的题型。总之要记住一句名言:“我易人易,我不大意;我难人难,我不畏难”。 在一个人一生中会面临非常多的考试,各种各样的考试都有,而想要在考试中顺利的通过,那么一些应试技巧就必不可少,上考试文中沪江的小编为大家整理了一些考试提分技巧,希望能够对大家的考试有所帮助,最后沪江的小编预祝大家都能够在所有的考试中取得优异的成绩。
含有电子版教材了哦,如果有需要纸质版教材的也可以申请购买。 2、CFA 考试的学习资料主要有两类:专业机构出版的Study Notes 和CFA 官方教材。 CFA 协会指定教材(CFA Curriculum)是核心阅读教材,但并不是针对复习与考试的学习精要。而Schweser Study Notes 的编写以LOS(Learning Outcome Statement或译为"考纲") 为基础,是备考CFA明确、高效的学习补充资料。 值得参考的建议是:目前大多考生都考试课程着重于投资评估和管理的工具,还包括资产估值和投资组合管理技巧的入门介绍。考试比较依赖Study Notes,以Study Notes 提供的方法和指明的重点学习研究每个LOS,然后再阅读CFA 教材中的例子、资料作为学习补充。所以,参加CFA一级考试的考生如果时间比较紧张的话,可以着重学习Schweser Study Notes,但如果时间充足,还是建议考生们能好好学习CFA 协会指定的教材,打好基础。 3、这里的Schweser Study Notes建议考生购买最新的版本,因为每年考题都会有变化,Notes 的内容也会根据LOS 作出相应的调整。 最后,CFA 协会道德手册(Standards of Practice Handbook)内容也不能忽视了,CFA考试道德部分很重要,所以这部分内容一定也要掌握。
英语六级考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译的复习。 下面小编汇总了六级考试翻译技巧:词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。 例如: 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere。 “增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此不宜翻成increase,翻译为 enhance更恰当。 最后祝大家能顺利通过英语六级考试!
在读人员; 高级:适用于英语专业毕业的研究生或有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生; 翻译师:适用于英语专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验; 高级翻译师:要在翻译师中翻译资格证书考试是由中国商业联合会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试产生,必须通过翻译师后才能报考。 4、报名时间 BEC考试报名无开始时间,即任何时间都可以报名,但有截止时间。报名截止的具体时间以考点公布的时间为准。 欲了解各考点的具体报名事宜,可与各考点联系(联系方式请见"中国教育考试网",网址为)。 目前BEC考试在全国27个省、自治区、直辖市的45个城市共设有63个考点,每个考点也为报名点。报名不受年龄、性别、职业、地区、学历等限制,任何人均可持本人身份证件到当地考点报名。欲了解考试收费标准请咨询当地考点。考生在报名后可得到一本内容包括考试范围、考试题型和样题的《考生手册》供考生参照复习。BEC各考点单位名称、电话、地址及邮编一览表如遇电话或地址变更请发邮件至webmaster@ 或拨打剑桥大学ESOL考试中心中国代表处电话:010-62702106咨询。
人气) 感想(かんそう)を話す(谈感想) ニュースを知る(了解新闻) 部品(ぶひん)を注文(ちゅうもん)する(订零部件) 友達に会う(见朋友) レコードを聴く(听唱片) ア パートに住む(住公寓) テニスをする(打网球) 散歩をする(散步) 車を運転(うんてん)する(开车) 会社に遅れる(上班迟到) 会社に間に合う(来得及) 電車に乗る(乘坐电车) 休みを取る(请假) 会社を届け出す(向公司提出申请) 許可(きょか)をもらう(得到许可) 都合(つごう)が悪い(情况不佳) 学校が入る(入学) ~の勉強をする(进行…的学习) ~を勉強する(学…) ~に役立(やくだ)つ(对…起作用) 部品を組み立てる(组装零部件) ~を~に訳す(把…翻译成…) ~を取材(しゅざい)をする(采访…) ~を旅行します(旅行于…) ~に感動する(被…所感动) 道路(どうろ)を通り抜ける(穿过通道) 空港(くうこう)に着く(抵达机场) 人を見つける(寻考试中经常出现的词组搭配,即将准备参加日语能力考试找人) 外国語を覚える(掌握外语) ドルを円に両替(りょうがえ)する(把美圆换成日元) 木に登る(爬树) 山を歩く(山间漫步) 山に登る(登山) 部屋を片付(かたつ)ける(收拾房间) 手紙を出す(发/寄信) 上述沪江小编分享的日语能力考试中经常出现的词组搭配,大家要深入掌握。如何大家想要了解更多关于日语学习的资讯,大家可以关注沪江小语种日语,或者联系沪江的在线老师咨询。
考试(BEC)于1993年由中国教育部考试整地反映所给信息,主观推测不要过分。第二部分是从三种文体中选一种写,分别是商务信函(letter)、报告(report)、企划(proposal)。关键是要掌握商务写作的风格和每种文体的特点,选择一种体裁和话题最熟悉的进行写作。 口语:第一部分是考官问你两个问题。一是个人生活问题。二是有关商务的问题。问我的是如何看待上海建设国际金融中心。 第二部分是考官问你一个问题,你回答一分钟,然后partner提个小问题,你再答。我们的秘诀是,如果考官问的是How的问题,我们就问why,反之亦然。这样方便对方准备,不会措手不及。 第三部分是双方共同讨论一个问题,从问题的背景到可能的困难,再到如何解决。与现在盛行的小组面试非常相似,可以显著提高大家群面中迅速找到切入点、有条理地分析问题的能力。 总体复习经验:花了1个月先看书,包括教材、写作书和口语书。这段时间的目的是熟悉商务背景,打好基础。再花1.5个月做题,我只做过真题集1
度上再有所突破,就需要内心的“修为”。 因此,罗伯茨先生在全文穿插了许多自己职业生涯遇到的真实案例,串联起中型企业并购过程中遇到的各种问题,分析并购内幕,尽力为读者营造身临其境的感觉,让读者体会到来自现实并购交易中的“第七感”。 《收购、兼并和重组》 企业的基业长青,不仅靠其内生的人员效率、组织效率驱动,兼并、收购及公司重组也是其经久不衰的外部动力。 好的并购重组战略可为业绩好的企业锦上添花,亦可以在企业陷入经营困境的时候雪中送炭。当然,失策的并购重组战略也能把企业拖入泥沼。 并购重组是一门从实践中来到实践中去的科学,所以,本书选考试落下帷幕。我祝各位看到此文的考用了大量的当前事件——72个案例,其中有75%是全新更新的,全而精地探讨了并购重组领域涉及到的各种问题。内容涵盖了并购重组的发展历史、经济解释、法律分析、财务管理以及公司治理和税务处理等方方面面,既有对并购重组学术研究的深入总结,也有对实务操作的全面指导和分析。 声明|本文转载自金程CFA,我们尊重原创,重在分享。我们对原文作者,表示敬意!版权归原作者与机构所有,如有侵权,请联系我们删除。谢谢支持! CFA特许金融分析师1-3级【沪江金程联合开发】 权威名师倾情打造,助力通过金融第一考 查看折扣 CFA特许金融分析师1级【沪江&金程联合开发】 权威名师倾情打造,助力通过金融第一考 查看折扣 金融英语【特惠班】 双语教学,助力提升金融专业英语水平 查看折扣 更多精彩: CFA、CPA、FRM、ACCA 各自的优劣势及持证人从业方向 只考CFA一级有用吗? 零基础、跨专业CFA一级10A心得,一千个考友就有一千种备考方式