用好暑期的时间全面了解孩子的自身情况,从实际情况出发择校。利用假期充分的时间多拓展孩子的综合能力。 11-12月 关键词:查漏补缺、备战期末 通过期中考试,及时给孩子查漏补缺,充分了解孩子的学习方式、学习习惯,注意关注孩子的成绩变化。 这一年的期末考试成绩尤为重要,会影响民校面谈、公办择校等,找到孩子的知识漏洞,可以有针对性的加强。 1-2月 关键词:备战下学期、制作简历 期末考成绩出炉后,寒假需针对成绩以及目标初中的要求作出查缺补漏或培优提升的学习规划。 小升初将于3月开始陆续公布政策信息,利用寒假可以再次集中备战。 这个时候家长们可以帮孩子研究简历的制作了,不要完全依赖模板,结合孩子的实际经历和突出特长,可以制作出精彩的简历哦~ 3月 关键词:开学、积分入学 到了3月,各区的小升初政策会陆续公布,有民校择校意向的家长需要留意各招生信息和民校活动,及时报名参考。 4-5月 关键词:招生、学校开放日、 资格审核、 特长生、 外国语招生 4月份,公办学校、民办学校、外国语学校官方的招生简章都会陆续公布。各校开放日,这是了解学校,投递简历和预报名的最佳机会。 四月中旬左右,毕业生的相关信息采集工作也正式开始。同时,民办招生将会陆陆续续开启。根据历年情况,民办招生外地生会先于本地生,因此,外地的家长一定要特别关注! 一般民办学校会在四月底或者五月初进行外地生小升初面试及录取,本地生报名则多在在五月中下旬左右。 6月 关键词:公校录取、民校录取、毕业考 6月上旬,小升初公办学校电脑派位志愿填报,对口直升资料审核。 6月底,公校电脑派位,民校网报并参与民校面谈。 六月中旬左右,各个信息服务平台会公布学生的报名流水号以及升学对应区域,进行学校选择。同时,各个小学也会进行六年级的毕业考试,各初中的艺体特长生的报名和测试也会陆续开始进行。 一些学校的毕业考会提前进行,此次成绩有可能会作为分班参考依据,之后小升初基本尘埃落定。 7-8月 关键词:补录、小升初衔接 民校面谈这时已基本结束,接下来民办学校会进行分批次补录,还没有下车的同学要留意补录信息。 其他已经下车同学就可以好好利用暑假时间提前预习初中课程,培养兴趣特长,多看书,这些对于小升初衔接都是有很大作用的。 就会分别完成,家长请密切关注官方通知并完成学位确认。随迁子女的统筹安排也会在本月完成。至此,小升初基本上宣布结束,某些初中会在之后进行分班考试,家长们也需要特别关注。
大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济文化等方面,在日常的复习中,我们也要提前储备一些常考话题的材料,下面沪江小编为大家整翻译目前考察的方向多偏向于社会经济文化等方面,在日常的复习中,我们也要提前储备一些常考理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有所帮助,一起来练习一下吧! 英语六级翻译练习题:社会实践 现在很多大学鼓励并组织学生参加社会实践活动。在假期,越来越多的学生选择去做志愿者,兼职打工或参加其他类似的实践活动。显而易见,社会实践在中国大学教育中正在发挥日益重要的作用。 毫无疑问,大学生从社会实践中受益匪浅。首先,他们有更多机会接触校园之外的真实世界。其次,在社会实践活动中,学生能把他们的理论知识用于解决实际问题。因此他们的实践技能得到极大
文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。 第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。 (3) 汉语基本功 谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。 这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不翻译。做德语翻译管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。
英语六级考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译的复习。 下面小编汇总了六级考试翻译技巧:词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。 例如: 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere。 “增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此不宜翻成increase,翻译为 enhance更恰当。 最后祝大家能顺利通过英语六级考试!
解答完,再集中火力攻克之。 ②、先熟后生 通览全卷后,考生会看到较多的驾轻就熟的题目,也可能看到一些生题或新型题,对前者——熟悉的内容可以采取先答的方式。万一哪个题目偏难,也不要惊慌失措,而要冷静思考,变生为熟,想一想能不能把所谓的生题化解为若干个熟悉的小问题,或转化为熟悉的题型。总之要记住一句名言:“我易人易,我不大意;我难人难,我不畏难”。 在一个人一生中会面临非常多的考试,各种各样的考试都有,而想要在考试中顺利的通过,那么一些应试技巧就必不可少,上考试文中沪江的小编为大家整理了一些考试提分技巧,希望能够对大家的考试有所帮助,最后沪江的小编预祝大家都能够在所有的考试中取得优异的成绩。
在读人员; 高级:适用于英语专业毕业的研究生或有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生; 翻译师:适用于英语专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验; 高级翻译师:要在翻译师中翻译资格证书考试是由中国商业联合会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试产生,必须通过翻译师后才能报考。 4、报名时间 BEC考试报名无开始时间,即任何时间都可以报名,但有截止时间。报名截止的具体时间以考点公布的时间为准。 欲了解各考点的具体报名事宜,可与各考点联系(联系方式请见"中国教育考试网",网址为)。 目前BEC考试在全国27个省、自治区、直辖市的45个城市共设有63个考点,每个考点也为报名点。报名不受年龄、性别、职业、地区、学历等限制,任何人均可持本人身份证件到当地考点报名。欲了解考试收费标准请咨询当地考点。考生在报名后可得到一本内容包括考试范围、考试题型和样题的《考生手册》供考生参照复习。BEC各考点单位名称、电话、地址及邮编一览表如遇电话或地址变更请发邮件至webmaster@ 或拨打剑桥大学ESOL考试中心中国代表处电话:010-62702106咨询。
含有电子版教材了哦,如果有需要纸质版教材的也可以申请购买。 2、CFA 考试的学习资料主要有两类:专业机构出版的Study Notes 和CFA 官方教材。 CFA 协会指定教材(CFA Curriculum)是核心阅读教材,但并不是针对复习与考试的学习精要。而Schweser Study Notes 的编写以LOS(Learning Outcome Statement或译为"考纲") 为基础,是备考CFA明确、高效的学习补充资料。 值得参考的建议是:目前大多考生都考试课程着重于投资评估和管理的工具,还包括资产估值和投资组合管理技巧的入门介绍。考试比较依赖Study Notes,以Study Notes 提供的方法和指明的重点学习研究每个LOS,然后再阅读CFA 教材中的例子、资料作为学习补充。所以,参加CFA一级考试的考生如果时间比较紧张的话,可以着重学习Schweser Study Notes,但如果时间充足,还是建议考生们能好好学习CFA 协会指定的教材,打好基础。 3、这里的Schweser Study Notes建议考生购买最新的版本,因为每年考题都会有变化,Notes 的内容也会根据LOS 作出相应的调整。 最后,CFA 协会道德手册(Standards of Practice Handbook)内容也不能忽视了,CFA考试道德部分很重要,所以这部分内容一定也要掌握。
翻译在英语考试中也是比较让同学们头疼的事情,如何做到快速有效正确的翻译,拿到高分是每个同学都希望知道的事情,小编就以实际翻译成为[世界上](最大的)旅游国,[在未来几年里]将成为(出境旅游支出增长最快的)国家。 According to the World Trade Organization estimates (或处理为被动语态It is estimated by WTO that), China will become the world's largest tourist destination country [by 2020] and will be the (fastest-growing) country (of outbound tourism expenditure) [in the next few years].
人气) 感想(かんそう)を話す(谈感想) ニュースを知る(了解新闻) 部品(ぶひん)を注文(ちゅうもん)する(订零部件) 友達に会う(见朋友) レコードを聴く(听唱片) ア パートに住む(住公寓) テニスをする(打网球) 散歩をする(散步) 車を運転(うんてん)する(开车) 会社に遅れる(上班迟到) 会社に間に合う(来得及) 電車に乗る(乘坐电车) 休みを取る(请假) 会社を届け出す(向公司提出申请) 許可(きょか)をもらう(得到许可) 都合(つごう)が悪い(情况不佳) 学校が入る(入学) ~の勉強をする(进行…的学习) ~を勉強する(学…) ~に役立(やくだ)つ(对…起作用) 部品を組み立てる(组装零部件) ~を~に訳す(把…翻译成…) ~を取材(しゅざい)をする(采访…) ~を旅行します(旅行于…) ~に感動する(被…所感动) 道路(どうろ)を通り抜ける(穿过通道) 空港(くうこう)に着く(抵达机场) 人を見つける(寻考试中经常出现的词组搭配,即将准备参加日语能力考试找人) 外国語を覚える(掌握外语) ドルを円に両替(りょうがえ)する(把美圆换成日元) 木に登る(爬树) 山を歩く(山间漫步) 山に登る(登山) 部屋を片付(かたつ)ける(收拾房间) 手紙を出す(发/寄信) 上述沪江小编分享的日语能力考试中经常出现的词组搭配,大家要深入掌握。如何大家想要了解更多关于日语学习的资讯,大家可以关注沪江小语种日语,或者联系沪江的在线老师咨询。
度上再有所突破,就需要内心的“修为”。 因此,罗伯茨先生在全文穿插了许多自己职业生涯遇到的真实案例,串联起中型企业并购过程中遇到的各种问题,分析并购内幕,尽力为读者营造身临其境的感觉,让读者体会到来自现实并购交易中的“第七感”。 《收购、兼并和重组》 企业的基业长青,不仅靠其内生的人员效率、组织效率驱动,兼并、收购及公司重组也是其经久不衰的外部动力。 好的并购重组战略可为业绩好的企业锦上添花,亦可以在企业陷入经营困境的时候雪中送炭。当然,失策的并购重组战略也能把企业拖入泥沼。 并购重组是一门从实践中来到实践中去的科学,所以,本书选考试落下帷幕。我祝各位看到此文的考用了大量的当前事件——72个案例,其中有75%是全新更新的,全而精地探讨了并购重组领域涉及到的各种问题。内容涵盖了并购重组的发展历史、经济解释、法律分析、财务管理以及公司治理和税务处理等方方面面,既有对并购重组学术研究的深入总结,也有对实务操作的全面指导和分析。 声明|本文转载自金程CFA,我们尊重原创,重在分享。我们对原文作者,表示敬意!版权归原作者与机构所有,如有侵权,请联系我们删除。谢谢支持! CFA特许金融分析师1-3级【沪江金程联合开发】 权威名师倾情打造,助力通过金融第一考 查看折扣 CFA特许金融分析师1级【沪江&金程联合开发】 权威名师倾情打造,助力通过金融第一考 查看折扣 金融英语【特惠班】 双语教学,助力提升金融专业英语水平 查看折扣 更多精彩: CFA、CPA、FRM、ACCA 各自的优劣势及持证人从业方向 只考CFA一级有用吗? 零基础、跨专业CFA一级10A心得,一千个考友就有一千种备考方式