得好的成绩,希望对大家有所帮助,也希望所有参加商务英语考试的小伙伴都能取得好的成绩。 一、读 1、朗读:一般文章读2~3遍,带着理解去读,而不只是为读而读。 2、背诵:好的文章应背熟,以记住好词好句,同时培养自己的语感。 3、速读:文章第一遍用最快的速度读完,以提高阅读速度和理解能力,并逐渐培养不翻译直接理解英文的能力。 4、 精读:文章第二遍应精读,以达到对文章的准确理解,并熟悉语法结构,加深单词记忆。也可选择部分文章速读,对于较好的文章精读。 5、 泛读:每天看1小时左右的英文报纸,在有兴趣的基础上阅读能力会有很大提高。遇到不会的单词在不影响文章理解的情况下可以略过去,从而提高自己的阅读速度。如果想记忆单词,则可查词典,多次查阅记忆便能记住单词。(坚持一两个月就会有明显效果) 二、听 1、从最初级的听力入手,听懂每个单词、每句话、每段话及每篇文章。逐步增加难度。每天至少半小时。 2、跟读英语,一方面加强听力,一方面训练口语,同时还能培养语感。注意发音的准确性。 三、语法 1、从基础到高级,掌握每一个语法点,并作详细笔记。笔记所记的都是自己所会的,直到把所有语法细节都掌握。 其实商务英语只要掌握好了正确的方法,并不是很困难,所以在平时一定要积极复习自己所考试学习过的知识,尤其在报名之后更要好好的复习,才能取得好的成绩,另外在考试的前一天一定要早点睡觉,保证自己身体有充足的睡眠,希望沪江小编今日分享的商务英语考试技巧对大家有所帮助。
计入财务费用 B.企业在确认商品销售收入后发生的销售折让,需同时冲减已结转成本 C.尚未确认销售商品收入的售出商品发生销售退回的,不需要作会计处理 D.如果销售退回已经发生现金折扣的,应同时调整相关财务费用 2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【年中特惠班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣 推荐阅读 ACCA,这张证书价值究竟有多大?写给对ACCA仍不了解的童鞋们 2017年最新ACCA考试报名时间表及考试时间 ACCA学历项目:英国伦敦大学专业会计硕士(UOL)学位申请 ACCA会员权利 & 义务知多少 付出最会给你带来意想不到的收获 | ACCA学员分享 经济法基础 答案 【答案】A 【解析】 对海关、金融、国税、外汇管理等实行垂直领导的行政机关和国 家 安 全 机关的具体行政行为不服的,应当向上一级主管部门申请行政复议。 初级会计实务 【答案】D 【解析】 选项A,企业在确认商品销售收入后发生的销售折让,应当冲减发生当期的销售收入;选项B,销售折让仅仅影响收入的确认金额或已经确认金额,不涉及营业成本的调整;选项C,尚未确认销售商品收入的售出商品发生销售退回的,应将已记入“发出商品”科目的商品成本转入“库存商品”科目。
用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗? 正译:向考文言文翻译得好不好,是否贴切,很能体现考生的古文理解水平。在平时的学习过程中,同学们要对文言文翻译西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗? 分析与对策:“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 上述就是沪江小编与大家分享的关于高考文言文翻译十大常见的典型错误,希望同学们能够深入掌握这些内容,提升自己应对高考文言文题型的综合能力,帮助自己在高考中取得理想的考试成绩。
公开场合的语言可区分。 (2)TOPIK II 3级 120分 —— 150分 在日常生活中无特殊的困难,能够在多样的公共设施中利用并在社会持续中可做到需要的基础语言。熟悉并具体的材料是当然,在对自己熟悉的社会性可用段落性单位来表达并理解。对书面语口语的基本特性可理解并使用。 4级 151分 —— 190分 在利用公共设施与保持社会关系中可表达所必须的语言能力,能够实行一般的业务所需要的能力。‘电视新闻、报纸新闻‘ 中所评论的内容中可理解。能够对一般的社会性、抽象性材料做出较为准确并流畅的理解并使用。对经常使用的惯用表现与韩国代表性的文化的理解最为基础 对社会、文化性内容时能够使用并理解。 5级 191分 —— 230分 会一定程度的专业领域中研究或者业务执行中所需的语言能力。能够在公开与非公开时的脉络与口语、书面语的脉络中适当的使用语言。 6级 231分 —— 以上 在专业领域的研究或者业务执行中所需要的语言能力能够较为准确并流畅使用。虽不能够完全答到当地韩国人的语言水平,但在实行或者表达语言上不会感到困难能够自然地进行意思沟通。 大家都明确了吗?如果你也想进行专业的培训为自己的考试保驾护航的话,也可考试简称TOPIK是为评价母语非韩语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试以来这里和更多的朋友一起学习。这里的韩语课程已经为大家准备好了,想要了解的千万不要错过哦!不放弃一丝希望,更不要错过一个机会,大家一起加油吧!
重要的是要对 nowadays , recently 这些表示现在的时间状语非常熟悉,因为新闻报道都是介绍最新时事,且往往以坏事居多。对于具体事例第一遍阅读时应跳过,因为这些都是为主题服务的,只要找到文章主题和大体结构就可以解题了,我们在新东方的口译班上也在着重训练过这一点。 4. 行文特点 考生一定要注意中口阅读决不是对文章逐字逐句的推敲和不分主次的分析,应根据英文行文特点来进行高效阅读。 中高口文章基本来自报刊杂志,其行文特点往往呈倒金字塔形,重要信息都在全文前三分之一处言明,后面则逐一补充细节。 全文如此,段落也是如此。典型的英文段落,是一个逻辑的整体( logical unit ),它必定要围绕着一定的主题展开。绝大多数情况下段落中会有一个最能概括该段主题的句子,即主题句( topic sentence ),而段落中主题句之外的内容就是细节部分( subordinations )。对考生而言,在阅读时抓住一个段落,乃至全文的主题句至关重要,细节部分则不必纠缠,如果后面考到再回原文定位也不晚。 综合介绍,可以看出,英语中级口译阅读考试,无论是在词汇,还是句式,还有篇章结构和行文特点上都需要特译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译别的注意。因此,在备考过程中,要正确做好笔记,方便及时的参考和复习,对于自己的薄弱点要反复的练习,一定不能存在侥幸心理。只有这样,才能在考试中真正取得优秀的成绩。
考试是为了能更公平的对学生学习知识的检测,从古到今,都是利用考试这种方式,才能挑选出最为优秀的人才。其实通过考试,可以检测出学生在某一个阶段的学习掌握能力。考试,往往只是一种手段,其目的还是为了让考生能掌握知识,学以致用。现在,有很多人为了将来的事业,会投入大量的时间和金钱来考取很多证书,而二级笔译就是其中一项。下面小编来为大家整理了关于二级笔译的考试大纲,大家可以作为一个参考。 英语笔译二级考试大纲(试行) 一、全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。 (二)考试基本要求 1.掌握8000
150 2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【年中特惠班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣 更多精彩: 2018年后半年职业资格考试时间表 备考初级路上,如何提高学习效率? 答案 经济法基础 【答案】A,C 【解析】 (1)选项B:属于刑事责任;(2)选项D:属于行政责任。 初级会计实务 【答案】C,D 【解析】 W公司2017年应确认的所得税费用金额
考试是又限定的,我们不是想考什么都有的。这些考试已经足够我们参加了,我们不要再想去参加更加高级的考试用是三级笔译 360元 三级口译 500元 二级笔译420元 二级口译交替传译 570元。因为大部分用人单位,尤其是企业,都不知道这考试是怎么一回事,所以翻译资格虽然名头听着大,考试的专家组也确实很强大,但证书实际的用处不大。 6、公务员法语考试 外交部的新政策是公务员考试之前,会先组织专业课考试,公务员成绩出来了,会视情况相应调低小语种的公务员分数线,原因大概是为了更方便招收专业课成绩突出的以及调配男女比例。其他部委因为招的人数少,具体政策到时候看各机构的介绍就行了 7、法语考研考博 分把法语当专业考研和把法语当二外考研,通常报哪个院校,考哪个院校的题 8、全国外语水平考试(WSK)法语考试TNF 教育部主办的对非外语专业人员的外语水平考试,主要用于鉴定出国留学及其他有关人员的外语水平。考试成绩对于申请国家公费留学有效期为两年。
施与管理的一项国家级职业资格考试,已译考试的资格证书一般是这三种:人事部的CATTI,教育部的NAETI,以及近年来很火的上海口译纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存
听力的试卷和答题卡。 这里需要说明的是:按照剑桥大学官方的指示,在开始播放录音之后,你才可以拆开试卷,浏览试题。但是中国的考试都是提前发卷的,一般是提前5分钟。所以大家可以利用这多出来的5分钟时间,先浏览二部分试题,然后再是一部分、三部分。 口试部分 笔试当天下午或者第二天上午进行口语考试。其先后顺序是按照姓名首字母排列的。一定要注意自己的编号。口语考试程序如下: 1.被叫号的人进入候考室候考。 2.在候考室内进行分组。由叫号老师分组,一般是14组,28个人同时候考。 需要注意的是:候考大约有10-15分钟时间,要耐心等待。利用这段时间你可以和搭档再练练口语,分配好口语第三部分话题任务,定下来由谁先开头,记住两个人别争吵。 口语考试采取面试形式,试题由三部分构成,是有关商务话题的简短谈话和讨论。考场内有两位考官,一位负责提问,一位负责评分。评分的考官(assessor)按以下四个标准给分:语法和词汇、谈话组织、发音、互动式交流。提问的考官(interlocutor)对整个测试给个总分。 以上就是沪江小编为大家整理的商务英语考试的流程,商务英语的备考不仅仅是知识层面的备考,也考试要对整个考试的流程做到了如指掌,只有这样在考试的时候才能够不心慌,才能够应对自如,才能够取得好的成绩。