沪江slogan
课程推荐

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级) 足不出户,享受堪比MTI的专业课程品质!

课程特色

配套词场 请假延期

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 英语中级口译的口试流程

    随着国家经济实力的逐步提升,在国际上的地位越来越高,单一的CATTI翻译考试已经很难满足我们国家小伙伴们学习外语

  • 英语中级口译教学案例分析

    本是模仿考试的模式,其次它的内容都是比较重要比较精简而且很多时候会被放进考试的,很有价值。你可以不英语网上的英语看完教程但一定要看完这本的88篇(其实就22个单元,不是很多)。 但是我们沪江网的英语中级口译教学是我们门沪江网的最具特色的,然后,重中之重,在练习口译的时候,一定要开口练习,一定要听译,千万不要视译。看着中文或英文进行翻译和脱离文本进行听译是完全不一样的。口译也是个熟能生巧的过程,最重要的就是坚持练习。

  • 英语中级口译考试有哪些基本要求

    应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可英语中级口译考试有哪些基本要求呢?怎样才算是比较高的标准呢?今天沪江小编为大家整理了2017年英语口译中级从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平 1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 英语中级口译教程使用指导

    纸上记笔记。大约每听完两句话按一下pause。先不要直接做口译,而是看着笔记并根据大脑的短期记忆,复述一遍原文,建议同学们用录音装置,录下自己复述的内容。 3)复述完成后,立刻开始口译,译为目标语,建议同学们录音。录音的最大好处就是让同学们发现不足,比如说自己平时有口头禅的,不录音是发现不了的。同时,录音还可以告诉自己口译用了多少时间,一般来说,两句话的口译时间不要超过30秒,按照口译二阶段考试的停顿时间严格要求自己,考试的时候你才不会觉得时间不够用,一定要对自己狠一点。 4)播放刚才自己复述的录音,和原文做比较。如果你发觉自己的复述遗漏较多,请尝试重做一遍。 5)边听自己口译的录音,边核对课文中给出的参考答案,看看信息的再现度有没有70%以上。如果没有达到这一水平,请做记号,方便再次练习。对于自己口译时碰见的难点,可以再想想有没有一些化繁为简的办法。书上给出的译本往往太过书面化,记住口译最基本的技巧就是解释,事实上一些貌似复杂的表达也可以用我们掌握的4000个最基本的英文单词来口译。 6)一单元练习完成后,对照每单元后面的句子精练,巩固本单元所学的内容。句子精练中所选出的句子,就是这一单元的精华,请同学们务必要熟练地口译这些句子。 以上就是我们沪江网的英语中级口译的教程的使用教程,我们沪江网的教学内容就是很好的认英语。我们往往是觉得我们在大学里学习的英语真为大家负责。我们就是很好的为大家服务,不管大家对于学习上有什么样的疑问我们都认真的为大家解答。希望大家能够认证的使用我们沪江网的教学课程,一定受益匪浅。

  • 英语中级口译考试评分标准

    升了。那么基英语中级口译本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了英语中级口译考试评分标准文章英语中级口译考试评分标准出自,转载请保留此链接!。如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。 段落翻译两篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子来理解,评分标准同理。高口这个部分阅卷相对宽松,允许出现

  • 英语中级口译备考方案分享

    本书非常非常重要。里面有一部分是“中级口译必背88篇”,这部分一定要一篇不落地做完背下来,有必要的话可以反复练习。首先它基本是模仿考试的模式,其次它的内容都是比较重要比较精简而且很多时候会被放进考试的,很有价值。你可以不英语的学习备考是有技巧的,我们只有掌握了这方面的技巧,才会在我们的考试中取得很好的成绩。我们沪江网有很多关于我们的英语看完教程但一定要看完这本的88篇(其实就22个单元,不是很多)。 我们沪江网只是简单的向大家分享下我们的一些大概的方法,有些不一定完全符合我们的学习风格。关于英语中级口译的备考方案的讲解分享,大家还是应该认真的学习总结出自己的学习经验。

  • 中级口译教程内容简介

    英语中级口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译教学的专家学者们联袂编写,是目前最早、最权威、使用最广泛的英语中级口译资格证书考试指定用书,用于培养和提高具有中级以上英语水平、有英语中级口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译意向从事英语口译专职或兼职工作之人士的口译能力。 本书包含口译、翻译、听力、口语、阅读五部分内容,全面帮助考生在短期内达到参加英语中级口译资格征书考试需具备的知识和能力,也可助从事一般话题口译工作的人士达到需具备的口译水平。 本书分为“口译概论”、“培训教程”及“口译测试”三部分。“口译概论”为第一部分,主要对口译的历史、定义、特点、标准、过程、类型、模式、译员素质、口译培训、口译研究这十个方面作了

  • 英语中级口译考试:阅读备考四要点分享

    重要的是要对 nowadays , recently 这些表示现在的时间状语非常熟悉,因为新闻报道都是介绍最新时事,且往往以坏事居多。对于具体事例第一遍阅读时应跳过,因为这些都是为主题服务的,只要找到文章主题和大体结构就可以解题了,我们在新东方的口译班上也在着重训练过这一点。 4. 行文特点 考生一定要注意中口阅读决不是对文章逐字逐句的推敲和不分主次的分析,应根据英文行文特点来进行高效阅读。 中高口文章基本来自报刊杂志,其行文特点往往呈倒金字塔形,重要信息都在全文前三分之一处言明,后面则逐一补充细节。 全文如此,段落也是如此。典型的英文段落,是一个逻辑的整体( logical unit ),它必定要围绕着一定的主题展开。绝大多数情况下段落中会有一个最能概括该段主题的句子,即主题句( topic sentence ),而段落中主题句之外的内容就是细节部分( subordinations )。对考生而言,在阅读时抓住一个段落,乃至全文的主题句至关重要,细节部分则不必纠缠,如果后面考到再回原文定位也不晚。 综合介绍,可以看出,英语中级口译阅读考试,无论是在词汇,还是句式,还有篇章结构和行文特点上都需要特译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。在英语别的注意。因此,在备考过程中,要正确做好笔记,方便及时的参考和复习,对于自己的薄弱点要反复的练习,一定不能存在侥幸心理。只有这样,才能在考试中真正取得优秀的成绩。

  • 上海英语中级口译报名时间是什么时候

    为了方便大家顺利的报名英语口译中级考试,今天沪江小编为大家整理了2017年英语口译中级考试的报名时间及考点,希望对大家有所帮助! 报名时间 笔试报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日 3月的考试报名时间通常在前一年的12月19日-12月30日 9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。 如果是明年3月的中级口译,那么今年12月19日-30日就要准备报名 请于每年的4月或10月的上旬在本网“新闻公告”栏查询报名日期及注意事项 报名费 英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费186元,口译+笔试一共是396元 PS: 1、上海考点报名一律不收代办费; 2、长三角地区

  • 英语中级口译词汇以及语法复习

      今天小编为广大同学整理了2014年翻译资格考试中级口译词汇以及语法复习,希望大家能有所收获,祝大家备考顺利!   Day   Basic need   音形义   Everyday Expressions   n. 天,日子   He goes on a walk every day.   n. 白天   Most people work during the day.   n. 工作日   I got a day off work.   复合词语   payday (发薪日);   dayjob (主要工作);   daybreak (拂晓);   daydream (白日梦