沪江slogan
课程特色

配套词场 互动直播课

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 日语中级口译考试注意事项公示

    能不违反考试规则,顺利完成考试。日语中级口译考试是日语翻译资格考试的主要考试形式,关于考试相关注意事项,我们应该认真读读。 1、参加口试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。 2、关于口试的具体安排: ⑴考生必须准时进入候考室(迟到者不得入场),静候工作人员分批安排考试。鉴于口译考试的特点,考生在候考室可能需要等候较长时间,请做好充分准备。 ⑵考生进入候考室前必须关闭手机等通讯工具,并装入信封内交工作人员封好后自行保管。考生在考试结束前不得启封使用手机等通讯工具。一经发现,均作违纪处理,不得继续参加考试,并取消本期口试资格。 ⑶考生进入备考室,对号入座,将准考证和身份证件置于考桌左(右)上角,按要求做好口语部分的备考工作(时间约为10分钟)。 ⑷备考结束后,由工作人员带到考场参加口试。 ⑸考生进入考场,主动将准考证、身份证件交口试考官验证。 ⑹考试开始,考生须按录音指令完成:用日语报出自己的姓名和准考证号码;口述准备好的口语内容;完成口译试题。 ⑺口试结束后,请勿忘记将自己的物品带出考场,并从指定的出口离开考区。 3、“上海外语口译证书考试网”于每年的6月或12月中上旬公布查询口试成绩和申请办理 《上海外语口译证书》的具体日期。 4、考生参加口试、领取证书均须出示准考证,请务必妥善保管。 5、上海外语口译证书考试委员会办公室咨询电话:021-63774103(节假日除外)

  • 最新中级口译真题及答案解析

    着迷,但它们还不足以令世界为之惊艳。但这似乎即将改变,硅芯片、数字传感器以及高宽带通信技术的显著发展,使得各种产品随之优化,同样也能使机器人不断升级。   【解析】   1.当断则断,说人话。英文作为枝形结构,多长句复杂句,而中文是竹形结构,多短句,流水句。因此英译中时切忌将中文处口译职业者,而口译理得和英文一样繁复,要做到当断则断。这样的处理在本文中比比皆是,比如第一段“as the era of the automobile, telephone and aeroplane picked up its reckless jazz-age speed.”,若不断句处理,就会译成“当时正值汽车、电话、飞机这些科技以不计后果地爵士时代速度急剧发展的时期。”,比较断句后,“当时正值爵士时代,汽车、电话和飞机的迅猛发展几乎到了不计后果的程度。”显然后者更像人话,更符合中文习惯。   2.别被生词吓倒。本文难度适中,生词较少。主要有以下两个:第一段里的“jazz-age”,这涉及到考生的文化背景知识问题,指的是一战以后,经济大萧条以前的约十年的时间,但没有这个知识积累也影响不大,考生大可按照字面大胆的译为“爵士乐时代”。第二段里的“high-bandwidth”,较冷僻,也难以推测,这时考生可以采取模糊处理的方式,在句中作为列举成分之一,可以判断出该事物与前两个是同类关系,所以可以泛译为“其他高科技通信技术”。

  • 沪江日语中级口译在线有声学习

    有着很大的市场。报考日语口译考试也是很多人进行职业选择的一种途径,沪江网校中的日语中级口语课程就是为了中级口译的学生们开设的。 日语中级口译课程包括阅读、听力、翻译、口译、真题讲解等课件课,笔译实战演练,口译实战演练、口译小班实战演练课程,由业内名师倾情主讲,注重实战演练,加强学生的输出能力,阅读、听力、口译、翻译各项技能全面提高。班级提供笔译作业批改服务,指出不足及努力方向;提供翻译口译权威资料,业界资讯,指导进一步拓展提高真正达到“学用双赢”,从而获得进入职场的白金证书。 上海外语口译证书培训与考试, 1994年经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室确认为上海市紧缺人才培训工程项目。上海市外语口译考试办公室等单位联合举办的中高级口译岗位资格证书以其极强的实践性,注重能力的考察培养,已经成为最能反映个人日语水平的一项测试,被喻为“外企求职的白金证书”。 适合对象 1. 具有日语N1级(原能力考一级水平或一级以上)水平的学员; 2. 对口译感兴趣,未来期望从事该行业的学员; 3. 希望提高日语听说及口译技能,提升竞争力的上班族; 4. 想语作为小语种语通过口译各科学习全面提高日语综合能力的学员; 5. 想要顺利通过上海外语口译证书考试(中级)的学员。 学习目标 1. 掌握时政、经济、国际合作、文化等相关知识,提高日语实际应用能力; 2. 提升阅读能力、听力、翻译、口译等各项技能; 3. 掌握必备的翻译技巧,避免翻译误区,综合培养日译汉、汉译日两方面能力; 4. 达到中级口译考试水平,顺利通过考试。 使用教材 新版日语中级口译岗位资格证书考试全套教程 ,包括: 日语中级口译岗位资格证书考试--口译教程 日语中级口译岗位资格证书考试--阅读教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试-- 听力教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试 -- 翻译教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试-口语教程       开课后,可根据自己的情况决定具体的学习进度,不受时间地域限制。CCtalk实战课,在CCtalk班级专属语音教室上课,具体日期请届时见班内通知!通过沪江网校自主研发的高端在线语音学习软件CCtalk进行授课,上课前请预先下载安装CCtalk。

  • 英语口译中级考试基本常识

    英语口译中级的知识,你知道吗?什么人可以报考英语口译中级?考试难不难呢?今天沪江小编为大家整理了英语口译中级

  • 日语口译常用词汇大总结

    结了一些日语口译,都是一些常用的词语,希望可以帮助到和我一样的初学者,希望我们都能够用最短的时间学习好日语。分为两个部分:中译日和日译中。   中国語→日本語   1 单口相声 落語(らくご)   2 水墨画 水墨画(すいぼくが)/墨絵(すみえ)   3 人物画 人物画(じんぶつが)   4 京剧  京劇(きょうげき)   5 园林  庭園(ていえん)   6 书法  書道(しょどう)   7 对联  対聯(たいれん)   8 年画  年画(ねんが)   9 中药  漢方薬(かんぽうやく)   10 针灸 鍼灸(しんきゅう)   11 文房四宝  文房四宝(ぶんぼうしほう)   12 太极拳 太極拳(たいきょくけん)   13 泥人 泥人形(どろにんぎょう)   14 爆竹 爆竹(ばくちく)   15 挂轴  掛け軸(かけじく)   日本語→中国語   1 掛け合い漫才(かけあいまんざい)对口漫才,对口相声   2 影絵芝居(かげえしばい) 皮影戏   3 紙芝居(かみしばい) 连环画剧、拉洋片   4 切り紙細工(きりがみざいく) 剪纸   5 山水画(さんすいが) 山水画   6 絹絵(きぬえ) 帛画   7 一幕物(ひとまくもの) 独幕剧,折子戏   8 隈取(くまどり) 京剧脸谱   9 唐詩(とうし) 唐诗   10 縁日(えんにち) 庙会   11 屠蘇(とそ) 屠苏酒   12 唐三彩(とうさんさい) 唐三彩   13 七宝焼き(しっぽうやき) 景泰蓝   14 チャイナドレス(China dress) 旗袍   15 獅子舞(ししまい) 舞狮   B日本の伝統的な物事   日本語→中国語   1 邦楽(ほうがく)  日本传统音乐   2 柔道(じゅうどう) 柔道   3 空手(からて) 空手道   4 剣道(けんどう) 剑术   5 狂言(きょうげん) 狂言   6 浴衣(ゆかた) 夏季穿的和服单语是为了什么呢?每个人的目的都不一样,但是我们都是要说或者写的,不管是什么语衣服   7 冠婚葬祭(かんこんそうさい) 婚丧喜事   8 桜前線(さくらぜんせん) 樱花前线   9 さび 幽寂,古色古香,古雅   10 わび 闲寂;恬静   11 花火大会(はなびたいかい) 烟火晚会   12 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん) 红白歌会   13 福袋(ふくぶくろ) 福袋,彩袋   14 初詣(はつもうで) 初参拜,新年后首次参拜神社   15 紅葉狩り(もみじがり)  观赏红叶   中国語→日本語   1 相扑/大相扑  相撲(すもう)/大相撲(おおずもう)   2 茶道   茶道(さどう)   3 插花   生け花(いけばな)/花道(かどう)   4 歌舞伎  歌舞伎(かぶき)   5 能    能(のう)/能楽(のうがく)   6 神社   神社(じんじゃ)   7 招财猫  招き猫(まねきねこ)   8 观赏樱花  花見(はなみ)   9 灵前守夜  通夜(つうや)   10 中元节 中元(ちゅうげん)   11 年底,年终礼物 お歳暮(おせいぼ)   12 和服 着物(きもの)   13 温泉 温泉(おんせん)   14 澡堂,公共浴池 銭湯(せんとう)   15 俳句 俳句(はいく)   这次小编总结的虽然不是很多,可是对于初学者来说,足够我们花一段时间来学习和了解,只要能够帮助到大家,小编将不遗余力,多多的为大家总结,希望我们再下一篇文章中再见。

  • 日语口语中级考试经验分享

    语口语中级错了。)报完名字考号后就可以讲你的口语内容了,我当时基本都是在念我刚刚写的稿子。2分钟不到就讲完了。于是剩下的一分钟就是等啊等的,很无聊的,老师不会和你说话。感觉空气停滞了???(很多同学喜欢察言观色,“瞄”考官的表情,其实这样只能带来更多的心理压力及造成分心,所以还是不瞄为好。能当考官不存在的话会更好。) 3分钟的口语结束之后紧接着就是口译考试,5道中译日,5道日译中。录音机不等人,放一遍就过的,所以这个过程注意力一定要高度集中。1句句子放完之后,大概有30秒不到的间隙让你翻译。一定要抓紧。如果这时出现漏听的话,记得说个中心大意,能说多少是多少。切记不要不说。一般不会考太难的词汇。在翻译的过程中,虽然我没去“瞄”考官的表情,但还是可以听到考官在圈圈划划的声音。 整个口试就15分钟,很快的。 以上就是前辈分享的日语口语考试经验,含金量是不是很高呢,希望对你有所帮助。更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 上海口译官网信息:如何查询考试成绩

    上海外语口译考试证书(简称:“证书”)分为:《上海外语口译证书》(包括英语高级、中级口译;日语高级、中级口译证书)、《上海外语口译笔试合格证书》(包括英语高级、中级口译笔试和日语中级口译笔试合格证书)、《英语口译基础能力考试合格证书》三大类。 考生查询上海外语口译笔试或口试的成绩,可关注“上海外语口译证书考试网”有关查询考试成绩的通知,并在规定日期上网()查询。 一、查询笔试成绩: 英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试成绩的查询日期在考试三周后公布;英语口译基础能力考试成绩的查询日期在考试四周后公布。 考试成绩合格线: (1)英语高级口译笔试为180分

  • 商务英语口译策略

    英语相关的工作的时候,很多时候都会涉及到口译的任务,口译相对来说难度是比较大的,那么大家在做商务英语口译中就包括上等的Hamburger。外贸业务员A指着手中的hamburger问他(她)的同事B,   A:What do you think of the Hamburger?   B :A hamburger is just a hamburger.   当我们仅从句意方面来理解时,笔者觉得B的回答没有任何的意义。但是,当我们仔细推敲他(她)的话语的时候,不难发现它的隐含意思“没什么特别的地方,跟普通的hamburger―样”。之所以这么回答,一方面B认为A能够结合当前的语境理解他(她)的交际意图;另一方面,他(她)可能是想避免不必要的媳她,或者他(她)认为

  • 报考高级口译的需求整理

      报考上海外语口译考试没有学历限制的,可以同时报考中、高级口译。但要先进行笔试,笔试未达标者没有参加口试的资格。下面是沪江小编整理的报考高级口译需要的要求,一起来看看吧。   1、 英语口译基础能力主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者,比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。   2、 英语中级口译适合具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。   3、 英语高级口译适合具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。   4、 日语口译适合具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。日语口译的难易度介于日语中级口译和日语高级口译中间。   5.把基础打好然语口译考试没有学历限制的,可以同时报考中、高级口译后去买基本最新的高级口译的教材和真题模拟,记得听力部分也很重要不要不重视听力部分,然后多花时间去看去读就可以了。   以上就是沪江小编整理的报考高级口译的一些需求,希望对大家有所帮助,预祝大家考试顺利。更多相关资讯,可关注沪江网。

  • 商务英语口译技巧

    要在口译的实践中发挥好,那么,就应该进行大量地听力练习,做到坚持不懈,每天都做一些语言听说方面的训练,培养自己的语言能力,才能在商务英语的口译中得心应手。   要注意将视听结合。   我们在练习的时候,不仅要注重对听力的练习,还要进行视觉方面的练习,因为,用眼睛看能够更加帮助我们吸收,而听觉的吸收非常有限,所以,二者结合是非常好的效果。   注重抓住关键词汇。   每句话都有关键词,对于这些关键词,当然应该全力以赴的准备,然后根据关键词就可以分析出来讲话者的具体想要表达的意思,通过围绕关键词让口译表达更加准确。   有选择性进行记录。   在口译的过程中,很多人都英语已经被越来越广泛的应用,但是很多人的商务英语能力还是比较低下的,口译可能遇到一个问题,讲话者中间不间断,口译者就非常麻烦