语中,我们不免会看到一些我们熟悉的汉字。这些汉所谓的标准语即普通话,是以北京方言为基础创造出来的语言。但事实上,日语受广东、福建、上海等地区方言影响由来已久。即使在现代日语中依然残存着一些广东、福建等地区方言的使用习惯及痕迹。比如,现在汉语中“j、q、x”的音节,在很早以前是发为“k(か行)或s(さ行)”的读音的,随着时代的变迁和语言的发展,“k(か行)或s(さ行)”本身的音节发生了变化,取而代之成“j、q、x”的读音。在日语中我们能清楚地看到这二者之间曾经有过的密切联系,示例见表4。 (四)其他 日语的音读基本上都是模仿中国汉字本身的读音而来。受汉语音韵的影响,日语或多或少与汉字读音近似。但由于日本人在古代吸纳汉字时是以古汉语为原型的,而现代汉语与古汉语有了相当大的差异,所以无法与现代汉语普通话的发音完全匹配。纵然如此,我们还是能找到一些比较容易运用和掌握的读音规律: 1.在汉语拼音中以“l”开头
拼读法,学习字母或字母组合的发音英语共有48个音节,每个音节对应一个字母/字母组合,在标音
其实对于韩语入门这个话题还是觉得比较简单的,这对于正在学习韩语的这些人,这些话题也是很热门的话题,所以说自学韩语
汉语热”的新闻频繁出现在主流媒体中,孔子学院在全球的遍地开花,很多人通过新闻媒体了解到了对外汉语
源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”3大类。 日文汉字的读法一:训读 训读是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,是日本人自己发明的读音法,训读是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。 举个例子: 「仮名」(假名)一词,音读为“カメイ”(kamei),意思为假的名字。训读语的同学在遇到生词的时候不知道这个字究竟该读音读作“カナ”(kana)的话则指用来书写日文字的平假名、片假名的总称。为表示汉字发音,书写日语时可以在汉字旁添上假名,表示汉字的读法。这种近似中文注音或拼音的标记,在日文叫做「读假名」。 那么汉字的音读和新都有什么区别呢?为大家举2个例子: 1)春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读 春(はる
随着“汉语热”的新闻频繁出现在主流媒体中,孔子学院在全球的遍地开花,很多人通过新闻媒体了解到了对外汉语这个专业,以及这个专业意味着的光荣与梦想。那对外汉语考研需要做哪些准备呢?今天小编来具体分析一下,希望同学们可以参考一下。 1、首先要确定是报考学硕的对外汉语专业还是专硕的国际汉语教育硕士,因为初试、复试科目和具体要求不同。 2、汉语言文学专业跨考对外汉语的难度不大,关键是选择合适的报考学校。建议先选定报考学校,具体科目可以去学校官网查看硕士专业目录。 3、查找学校的方法是:中国研究生招生信息网左边的【硕士目录查询】选择省份和学科/类别0453汉语国际教育或者输入报考专业对外汉语搜索即可了解该省(市、区)有哪些学校招生以及初试科目和要求。确定学校后也可以去官网下载《硕士研究生专业目录》,了解考研科目甚至很多学校的学硕有指定参考书目。 今天的分享就到这里,是不是对你很有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。
大家在日语学习中会接触到庞大而复杂的词汇,特别刚刚进行初学日语学习的同学,你有没有被吓到呢?其中很多字有多个读音的现象很常见,单从音读训读上就能看得出来了,下面和沪江小编一起来看一下日语学习中汉字发音的多样性,希望对大家的日语学习有所帮助。 汉字读法,例如“和”的读法 平和(へいわ) 和らぐ(やわらぐ) 和やか(なごやか) 和尚(おしょう) 日和(ひより)熟字训(汉语词训读) 大和(やまと)熟字训(汉语词训读) 和泉(いずみ)地名 和义(かずよし)人名など 举例说明日语汉字发音的多样性 量词(数数时使用的词) 丁(ちょう)豆腐など 枚