消了对 学生英语六级成绩的要求,但是如果考生能通过英语六级的话,对自己以后的发展会有很大的帮助。而且每年英语六级都会举办两次,大家会有很多机会。下面,沪江小编就为大家介绍一下2017年英语六级考试的时间安排。 2017年上半年英语六级口语考试时间:5月21日 2017年上半年英语六级考试时间:6月17日 相关阅读:英语六级考试流程安排 15:10——17:25 14:40——15:00 试音时间 15:00——15:10 阅读考场注意事项,发放考卷,贴条形码 15:10——15:40 作文考试阶段 15:40——16:10 听力测试 16:10——16:15 考试暂停5分钟,收答题卡1(即作文和听力) 听力结束后完成剩余考项 (阅读和翻译) 17:25全部考试结束。 全国大学英语四、六级考试实行“多题多卷”模式,即在同一考场内采用内容不同的试题组成的多套试卷实施考试。 2.口试考试时间 大学英语四级口语考试(CET-SET4)考试时间为5月20日。 大学英语六级口语考试(CET-SET6)考试时间为5月21日。 二、报名方式 1.笔试科目报名 笔试科目报名的具体时间及方式请咨询所在学校。 2.口试科目报名 考生在报考口试科英语六级考试,相信大家都是比较了解的,因为这是每一位大学生在大学期间都需要参加的英语等级目前须完成对应笔试科目的报考,即:报考
文中婉转的语气。如He is not unequal to the duty . 他并非不称职。 4、正反移位 I don't think he will come. 我认为他不会来了。 5、译为部分否定 Not all minerals come from mines. 并非所有矿物都来自矿山。 五、汉译的重复技巧 重复技巧是英译汉中的一种必不可少的翻译技巧。由于英译汉时往往需要重复原文中的某些词才英语六级考试中,翻译是很多考生难以突破的一道关口,而翻译能使译文表达明确具体;又由于英汉语言结构不同,重复的手段和作用也往往不尽相同,大致可分为三种。 1、为了明确 I had experienced oxygen and/or engine trouble. 我曾碰到过,不是氧气设备了故障,就是引擎出故障,或两者都出故障(重复名词) Under ordinary conditions of pressure, water becomes ice at 0℃ and steam
真题里的词汇边查词典边背诵,这样速度会快些。 5、阅读能力也要同步提高,可以在图书馆理借一些英语阅读类的英文书刊,或者干脆就做阅读理解题目,这样及训练自己的做题能力还能提高阅读理解能力。 6、听力部分建议自己模拟考试时放录音做题目,这样比较符合考试要求,因为听其他类的发音和考试时不一定一样。此外,最好报个辅导班,那样事半功倍,我当时听得新东方的六级课程,不过是在学校图书馆的在线课程下载的,不是地面培训班那种,收获很大,学习效率也高了很多,有名师指点真的不错。 7、按照以上步骤按部就班的学完之后,最后,再回过头来做下真题,你会发现自己已经由蛹变蝶,完全蜕英语六级的证书,尤其是要考国家公务员的时候,很多地方都是要英语六级变了,不信可以试一下。 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级考试的复习方法,好的复习方法可以让备考事半功倍,如果大家还没有找到适合自己的复习方法,那么不妨尝试一下上文的方法吧,相信会对您有所帮助,最后沪江的小编预祝大家都能够顺利的通过六级六级的证书,尤其是要考国家公务员的时候,很多地方都是要英语六级证书的,由此我们可以看出六级考试的重要性,那么面对英语六级考试,我们应该要如何正确的复习呢?今天沪江的小编就为大家整理了一些复习六级考试的经验,希望能够对大家有所帮助。 1、首先要养成良好的兴趣,所谓兴趣是最好的老师,如果实在对英语没兴趣,那可以培养下兴趣,比如一些搞笑的英语情景剧,动听的英文歌曲,你会发现自己会慢慢地喜欢上英语的。 2、习惯也同样很重要,即便不是复习考试的时候,平时也要养成每天花点时间看英语的习惯,哪怕只有10分钟,5分钟。这是为了培养语感,很多时候考试的内容自己也不知道为什么对也不知道为什么错,总之就是一种感觉,而这种感觉其实都是平时日积月累出来的。 3、在具有一定的英语基础之后,考前两三个月的时候基本进入了全面复习状态了,词汇表、真题,阅读材料,听力材料及设备等都应准备齐全。我曾经就因为考试时耳机坏掉导致听力全蒙,不过因为后面的题目基本没错,所以还是顺利通过,但犯这种低级错误真是不可原谅。 4、背单词是必不可少的,因为词汇量一定要有,否则考试时连单词都不认识怎么能拿高分呢,当然允许个别凭语感猜测,但也是建立在有一定的基础之上的。不过不要一味的拿着词汇表背,那样很难记住,而且,即便是记住了也不会用,所以最好是先做下历年的真题,不真题里的词汇边查词典边背诵,这样速度会快些。 5、阅读能力也要同步提高,可以在图书馆理借一些英语阅读类的英文书刊,或者干脆就做阅读理解题目,这样及训练自己的做题能力还能提高阅读理解能力。 6、听力部分建议自己模拟考试时放录音做题目,这样比较符合考试要求,因为听其他类的发音和考试时不一定一样。此外,最好报个辅导班,那样事半功倍,我当时听得新东方的六级课程,不过是在学校图书馆的在线课程下载的,不是地面培训班那种,收获很大,学习效率也高了很多,有名师指点真的不错。 7、按照以上步骤按部就班的学完之后,最后,再回过头来做下真题,你会发现自己已经由蛹变蝶,完全蜕变了,不信可以试一下。 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级考试的复习方法,好的复习方法可以让备考事半功倍,如果大家还没有找到适合自己的复习方法,那么不妨尝试一下上文的方法吧,相信会对您有所帮助,最后沪江的小编预祝大家都能够顺利的通过六级考试。
定在考试中有作弊等违纪行为。 7. 为什么成绩查询的结果前后不一致? 一般以学校的成绩单为准,如果想申诉复查,请和四六级考试委员会联系。各考试中心会在考试后50天内将成绩寄给参加考试的学校。如考生对本人的成绩有疑,可凭本人准考证及学校教务处证明向有关考试中心提出查询,并交纳人工查询费。 8. 四六级成绩查询有效期到何时? 根据四六级成绩查询系统规定,英语四六级成绩查询有效期为本次成绩公布至下次成绩查询开始前。即每次成绩查询期间都只能查询当次考试,之前考过的四六级成绩是查询不了的。如果已经过了成绩查询时间,就无法直接通过网上成绩查询系统查到历年成绩,只能通过学校教务处或咨询四六级考委才能得知。 9. 四六级成绩单弄丢了该怎么办? 根据四六级官网的信息,自今年起,全国大学英语四、六级考试委员会办公室不再受理申请补办CET(纸笔考试)证明,但考生可登录教育部考试中心综合查询网()进行网上办理,该网站将于3月17日开通补办成绩证明服务,但申请仅限于2005年(含2005年)以后的考试。 10. 如果四六级没过,可以考研吗? 根据历年教育部全国硕士研究生招生简章规定,考研只要大学本科或同等学历身份即可,没有对四六级成绩的硬性规定。而且现在改革后,许多学校已与学位脱钩了。部分211院校可英语六级的同学来说,知道自己的成绩是否过线是非常重要的。我们都知道,在考完英语六级能对英语成绩有所要求,具体需查看报考院校招生简章最新规定。不过,本科期间未能通过英语四六级,研究生毕业也需要通过六级,所以还是要尽快六级的同学来说,知道自己的成绩是否过线是非常重要的。我们都知道,在考完英语六级以后,通常成绩出来会在考试结束后一个多月左右,那么通过这么长的时间,大家是否会记得该如何来查询自己的英语六级成绩,每次到查询成绩的时候总会看到很多同学不知道该怎么查。今天,就六级成绩查询方面的相关问题介绍给大家。 英语六级成绩查询常见问题 1. 忘记准考证号码怎么办? 99宿舍网找回: 为方便广大考生查询分数,尽快查到成绩,99宿舍客服软件提供准考证找回服务。下载软件,通过提交姓名、学校等信息,将为你提供相匹配的准考证号。准考证找回功能仅供参考,准确准考证号信息,请联系报考学校查询。 温馨提示:因该软件功能设置问题,只能提供一次准考证号查询找回,请同学们注意。 推算找回法: 四六级准考证号一共由15位组成,前5位是学校代码,第6位是学校的校区代码,第7-8位是考试年份(2015年考试此处应为15),第9位是该年中第几次四六级考试(6月考试为1,12月考试就是2),第10位是四六级类别(四级1,六级2),第11-13位是考场号,第14-15位是座位号。 2. 可以用身份证查分么? 不能。成绩查询必备准考证号和姓名,缺一不可,且必须完全正确,姓名超过两个字的考生在“姓名”栏输入姓名前两字即可。 3. 查分网站无法打开页面怎么办? 考试成绩公布前后,可能出现网络故障或堵塞,造成网页无法打开。请广大考生在查分时耐心等待或避开登录的高峰期。 4. 四六级成绩合格分数线是多少? 全国大学英语四级考试改革之后,成绩满分为710分,写作部分106.5分 ,听力部分248.5分,阅读理解部分248.5分,翻译部分106.5分。凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发成绩单,不设及格线。但全国大学英语四六级规定:英语四级成绩达到425分以上(含425分)者,可以报考英语六级。 一般认为英语四级的及格线是425分。一些学校也规定英语四级过425分之后才能颁发毕业证。但现在有的学校已取消了四级成绩与学位证挂钩。对于招聘企业来说,分数越高自然更受青睐。 5. 成绩查询页面显示“无法找到对应分数”是什么情况? 两种可能: ① 宿舍成绩查询网站查分前需要下载安装CET查分保护盾的,请确认电脑里已经安装启动改程序;如果已经启动保护盾还是不行,就把浏览器和CET查分保护盾全部关闭、重新启动。 ② 个人姓名、考试级别和准考证号输入有误,请重新检查后再输入。特别提醒,四六级查分期间只能查询这次考试成绩,不能查询以往考试成绩,也就是这一阶段只能查这一阶段的考试成绩。 6. 为何成绩显示为零分? 全国大学英语四六级考试委员会负责人表示,大学英语四六级考试中,考生四级成绩出现0分有两种情况:一种是考生四级成绩总分低于220分;一种是考生缺考或被认定在考试中有作弊等违纪行为。 7. 为什么成绩查询的结果前后不一致? 一般以学校的成绩单为准,如果想申诉复查,请和四六级考试委员会联系。各考试中心会在考试后50天内将成绩寄给参加考试的学校。如考生对本人的成绩有疑,可凭本人准考证及学校教务处证明向有关考试中心提出查询,并交纳人工查询费。 8. 四六级成绩查询有效期到何时? 根据四六级成绩查询系统规定,英语四六级成绩查询有效期为本次成绩公布至下次成绩查询开始前。即每次成绩查询期间都只能查询当次考试,之前考过的四六级成绩是查询不了的。如果已经过了成绩查询时间,就无法直接通过网上成绩查询系统查到历年成绩,只能通过学校教务处或咨询四六级考委才能得知。 9. 四六级成绩单弄丢了该怎么办? 根据四六级官网的信息,自今年起,全国大学英语四、六级考试委员会办公室不再受理申请补办CET(纸笔考试)证明,但考生可登录教育部考试中心综合查询网()进行网上办理,该网站将于3月17日开通补办成绩证明服务,但申请仅限于2005年(含2005年)以后的考试。 10. 如果四六级没过,可以考研吗? 根据历年教育部全国硕士研究生招生简章规定,考研只要大学本科或同等学历身份即可,没有对四六级成绩的硬性规定。而且现在改革后,许多学校已与学位脱钩了。部分211院校可能对英语成绩有所要求,具体需查看报考院校招生简章最新规定。不过,本科期间未能通过英语四六级,研究生毕业也需要通过六级通过。
句话虽然很长,但其实只说明了一个问题--英语是一个什么样的语言?由句子可 知,英语有以下功能:服务于以母语的人;在科学等领域编撰著作时使用。英语还具有一个特征:用于科学等领域的书籍编撰时,并非总是由以英语为母语的人来担纲。而在英语的两个功能中,本句尤其突出他的第二个功能,所以在翻译本句时要注意重点和句子结构的重组, 有些部分可以处理成修饰语成分。) 译文:English is a language in which some of important works in science, technology and other fields are being produced,not always by native speakers,besides serving the needs of its native speakers. 由英文转英语六级考试,基础很重要,答题技巧同样很重要。沪江小编为大家整理了六级换到中文的例子: 例 The technical aspects or applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance,because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human. 译文:对人们来说,知识的技能及其应用是同样必不可少的,并且也是至关重要的,因为它们也有助于对人类本身下定义,同时允许人类追求日益真实的人的生活。 想要做好大学英语六级翻译题,就要掌握好一些技巧,大家在备考的时候记得学以致用。更多精彩内容,请关注沪江六级考试,基础很重要,答题技巧同样很重要。沪江小编为大家整理了六级考试中,所有题型的技巧供大家参考。今天沪江小编为大家分享一下大学英语六级翻译的十大技巧,希望对大家有所帮助。 一、分句法 把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子 如:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作 译: It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句. 二、合句法 把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句. 三、正译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。 例:我们强烈反对公司的新政策 译: We strongly object the company's new policy. 四、反译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语. 例:酒吧间只有五个顾客还没有走 译文:Only five consumers remained in the bar. 五、顺序法 顺序法翻译不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解. 例:即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热或使室内空调机继续运转。 Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, drivingour refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. 在句子中.句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的"开动","加热","使……运转"都是"电在为我们工作"的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing形式。 补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思.采用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的 六、逆序法 逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序反向翻译.以便更好地传达原文的内容。 例:他经常做礼拜的时候.总坐在固定的座位上.可是那天他们发现他不坐在老地方。 They remarked how he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend worship. 七、增词法 译文中添加一些原文没有的词句,表面上看似不忠实于原文,但仔细分析就会发现这些增加的词句所表达的意思并非无中生有,而是隐含在原文中的。要知道,从一种语言文字向另一种语言文字转换,有时可以找到一种语言文字在另一种语言文字中的对等词,然而要想全部依赖对等词的转换来达到翻译的目的是几乎不可能的。不同语言文字所持有的习惯仍决定了必须根据其中一种语言文字的习惯来适当地增词(或减词.达到多语言交际的目的。如果机械地按照字面意义直译,不仅不能表达原文的思想、精神与形象,而且还会使译文前后矛盾,闹出笑话。试想,如把“七擒孟获”机械译成:to catch /capture MengHuo for 7 times,不同文化背景的外国读者就很难真正理解这个典故的内涵。 例:听到你平安的消息,非常高兴 译文:I was very glad on hearing that you were in safety!(增补主语. 除了在翻译时要注意及时增补语法功能词之外,有时还需要增补与汉语文化内涵相关的信息。如:“三个臭皮匠,抵个诸葛亮”应当译文:Three cobblers with their wits combined equal ZhuGeLiang,the master mind.译文里the master mind就是个增补注释性表达,否则外国人不可能知道ZhuGeLiang是谁. 八、减词法 减词是在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语,避免拖泥带水。如“他们开始研究近况, 分析近况”中的两个‘近况”可以省略一个,只译成They began to study and analyze the recent situation.因为原汉语句中的两个近况是为了强调,但英文里如果也译成两个the recentsituation,不仅显得罗嗦,也不符合英文表达习惯。 例:这种制度,条件成熟的可以实行,条件不成熟的不要实行 译文:This system can be adopted where conditions are ripe and not otherwise.(省略原文中重复出现的词语. 九、词性转换 词性转换不仅是重要的译词手段.也是常用的句法转换变通手段.是一种常用的翻译技巧。 说白了,就是在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。这种转换会使译文更加灵活变通,不必拘泥于原文形式,却能更准确传达出原文内涵。本部分内容主要从汉译英入手。从四个方面加以说明。 1.汉语动词的转换 汉语动词的使用频率远远高于英语,这是因为按照英语句法,受主谓关系的限制,一个简单 句或分句大多只有一个谓语动词。而且,英语还可以通过谓语动词以外各种词性的词来体现 动词意义。因此将汉语句子里的动词转换为英语里其他词性的词是翻译中的常用技巧之一。 例:这本书反映了30年代的中国社会 译文:The book is a reflection of Chinese society in the 1930s(将汉语动词转换为英语名词. 2.汉语名词的转换 英语中有很多由名词派生的动词,以及由名词转用的副词、形容词等。在汉译英时,汉语中 的名词常常可以产生一些转换,从而更简洁有力地表达原文。 例:他们尽了最大的努力帮助病号和伤员 译文:They did their best to help the sick and the wounded(汉语名词转换为英语副词. 3.汉语形容词的转换 在汉译英时,汉语的形容词往往可以译成英语中的名词或副词,这些名词或副词通常具有抽 象意义,而且往往由某些形容词派生而来。 例:我们感到,解决这个复杂的问题是困难的 译文:We found difficulty in solving this complicated problem.(汉语形容词转换为英语名词. 4.汉语副词的转换 有时出于修辞和句法结构的需要,往往把汉语中的副词用英语其他词性的词来表达,这也是翻译中的一个常用技巧 例:独立思考对学习是绝对必须的 译文:Independent thinking is an absolute necessity in study.(汉语副词转换为英语名词. 十、综合法 有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。 例:除了服务于说本族语者的需要外,英语也是科学、技术和其他领域一些重要著作编撰时所使用的语言,这些著作并非总是由以英语为母语的人所编撰的. (这句话虽然很长,但其实只说明了一个问题--英语是一个什么样的语言?由句子可 知,英语有以下功能:服务于以母语的人;在科学等领域编撰著作时使用。英语还具有一个特征:用于科学等领域的书籍编撰时,并非总是由以英语为母语的人来担纲。而在英语的两个功能中,本句尤其突出他的第二个功能,所以在翻译本句时要注意重点和句子结构的重组, 有些部分可以处理成修饰语成分。) 译文:English is a language in which some of important works in science, technology and other fields are being produced,not always by native speakers,besides serving the needs of its native speakers. 由英文转换到中文的例子: 例 The technical aspects or applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance,because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human. 译文:对人们来说,知识的技能及其应用是同样必不可少的,并且也是至关重要的,因为它们也有助于对人类本身下定义,同时允许人类追求日益真实的人的生活。 想要做好大学英语六级网。
分占总分的35%,即248.5分,在这部分的及格分为149.1分。 听力客观题(单选):25%合177.5分,每个7.1分,要做对15个,达到106.5分为及格; 听力主观题(复合式听写):10%合71分,每空7.1分,要做对6个,达到42.6分为及格; 3. 阅读理解: 选词填空:5%,即35.5分,每空3.55分,要做对6个,达到21.3分为及格; 长篇阅读:10%,即71,每个7.1分;要英语六级考试即将到来,报名参加考试的你对英语六级做对6个,达到42.6分为及格; 仔细阅读理解:20%,即142分,每个14.2分,做对6个,达到85.2分为及格; 总分数为248.5分,在这部分你要到149.1分为及格分 4. 翻译:占总分的15%,即106.5,在这部分你要达到63.9分为及格 加起来总计:100%合710分。 凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。但全国大学英语四六级规定“英语四级成绩达到425分以上(含425分)者,可以报考英语六级”。一般认为英语四级的及格线是425分。有的学校也规定英语四级过425分之后才能颁发毕业证。但现在有的学校已取消了四级成绩与学位证六级考试即将到来,报名参加考试的你对英语六级的分数结构了解吗?不要只是一味的去埋头备考英语基础知识,也要了解一下英语六级分数的分配情况,这样可以在考试的时候更加有重点的去选择,下面沪江的小编就为大家带来了大学英语六级分数分配的情况,希望可以帮助到有需要的人。 英语六级考试由作文、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,总分为710分,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。 1. 写作:作文分数占总分的15%,也就是106.5分,在这部分你要达到63.9分为及格。 2. 听力理解:听力部分占总分的35%,即248.5分,在这部分的及格分为149.1分。 听力客观题(单选):25%合177.5分,每个7.1分,要做对15个,达到106.5分为及格; 听力主观题(复合式听写):10%合71分,每空7.1分,要做对6个,达到42.6分为及格; 3. 阅读理解: 选词填空:5%,即35.5分,每空3.55分,要做对6个,达到21.3分为及格; 长篇阅读:10%,即71,每个7.1分;要做对6个,达到42.6分为及格; 仔细阅读理解:20%,即142分,每个14.2分,做对6个,达到85.2分为及格; 总分数为248.5分,在这部分你要到149.1分为及格分 4. 翻译:占总分的15%,即106.5,在这部分你要达到63.9分为及格 加起来总计:100%合710分。 凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。但全国大学英语四六级规定“英语四级成绩达到425分以上(含425分)者,可以报考英语六级挂钩。
为了方便各位考生有效备考大学英语六级,小编特意为大家准备了一些大学英语六级备考资料,由于近年来,英语六级考试题型有不小的变动,可能会给一些同学代劳困扰,所以今天给大家带来的是大学英语六级的考试题型说明,希望对大家备考有帮助。 六级试卷题型的调整主英语六级,小编特意为大家准备了一些大学英语六级要是六级听力试题的调整: 1. 取消短对话 2. 取消短文听写 3. 听力篇章调整为2篇(原3篇) 4. 新增讲座/讲话(3篇) 其他测试内容不变。 调整后六级听力部分的试题结构见下表: 改革之处: 短文听力从原先的3篇缩减为2篇。 新增讲座与讲话3篇,此题型与托福考试中的Lecture相似。 每篇Lecture,字数大约在350-450词左右。 在四六级考试委员会此次所给出的样题中,三篇讲座/讲话文章皆出自于托福试题。 以上就是大学英语六级考试的题型了,总的来说,变动不是非常大,题型的主要变动在听力上,删除了以前的老题型:短对话以及听写。增加了讲座对话,这一块可能同学们练习比较少,会比较生疏一些,相对来说,题型的变动让六级试卷变得不是那么容易得高分,所以,需要同学们在备考的时候,注重听力的练习,尤其是不擅长的讲座类对话,可以同时准备一些这方面的词汇来熟悉一下,相信在同学们的努力之下,即便是题型改动,也依然能够得到六级,小编特意为大家准备了一些大学英语六级备考资料,由于近年来,英语六级考试题型有不小的变动,可能会给一些同学代劳困扰,所以今天给大家带来的是大学英语六级的考试题型说明,希望对大家备考有帮助。 六级试卷题型的调整主要是六级听力试题的调整: 1. 取消短对话 2. 取消短文听写 3. 听力篇章调整为2篇(原3篇) 4. 新增讲座/讲话(3篇) 其他测试内容不变。 调整后六级听力部分的试题结构见下表: 改革之处: 短文听力从原先的3篇缩减为2篇。 新增讲座与讲话3篇,此题型与托福考试中的Lecture相似。 每篇Lecture,字数大约在350-450词左右。 在四六级考试委员会此次所给出的样题中,三篇讲座/讲话文章皆出自于托福试题。 以上就是大学英语六级考试的题型了,总的来说,变动不是非常大,题型的主要变动在听力上,删除了以前的老题型:短对话以及听写。增加了讲座对话,这一块可能同学们练习比较少,会比较生疏一些,相对来说,题型的变动让六级高分。
英语六级考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译的复习。 下面小编汇总了六级考试翻译技巧:词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也英语六级考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。 例如: 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere。 “增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此不宜翻成increase,翻译为 enhance更恰当。 最后祝大家能顺利通过英语六级六级考试已经进入了紧张的复习阶段,建议大家除继续研读历年真题外,复习的主要精力应集中于英语翻译的复习。 下面小编汇总了六级考试翻译技巧:词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,但是要求我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。 例如: 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 Paper cutting are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere。 “增加”此处实际是“加强”的意思,而非我们平常所指的“数量增多”的含义,因此不宜翻成increase,翻译为 enhance更恰当。 最后祝大家能顺利通过英语六级考试!
大学英语六级考试,其中翻译部分涉及方面非常广泛,但是万变不离其宗,只要大家注意,不要忽略下英语六级考试,其中翻译面的四个要点。今天沪江小编为大家分享一下大学英语六级翻译不能忽视的重点内容,希望对大家有所帮助。 翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 这四个妙招同学们肯定都非常熟悉,但却常常被大家忽视。 以上就是今天分享的全部内容,大家在备考的时候记得学以致用。更多精彩内容,请关注沪江六级考试,其中翻译部分涉及方面非常广泛,但是万变不离其宗,只要大家注意,不要忽略下面的四个要点。今天沪江小编为大家分享一下大学英语六级翻译不能忽视的重点内容,希望对大家有所帮助。 翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级网。
英语六级考试就快到了,大家都准备好了吗?如果早已经准备好了,那么恭喜你,如果好没有准备好也不要担心,小编在这里为大家整理了一些英语六级高分技巧,希望在一定程度上帮助大家顺利通过六级考试。 一、积累篇:针对复习时间非常充沛的同学。英语考试基础最重要,积淀最重要。如果你的底子够深,四六级自然不在话下。那么那些没底子的童鞋怎么提升自我呢?就听力而言,可以看看自己喜欢的美剧和电影,最好是看只有英文字幕的,那样可以帮助你思考。如遇到精彩的段落,可以试着把屏幕最小化,拿出纸和笔,试着去听写一下,然后和字幕比对,潜移默化中,你的听力就会有飞跃的感觉。 二、备战篇:针对复习时间比较少的同学。 1.真题一定要做,而且要按考试的时间来,从听力、阅读到写作翻译全都做完,全真模拟,这样到真正考试的时候我们才能不慌张,并且从从容容的答完试卷。 2.坚持背作文范文和模板,考场上不知道何时你背的黄金句子就用上啦。可以考虑每天早晨起来背一篇,晚上睡前复习一下,然后用十五分钟时间将背诵的作文默写出来,如果哪里写错了,就对照着改正。 3.争取进行魔鬼训练。何为魔鬼训练?就是压缩时间,提高效率的训练。在我备战时,阅读要求5分钟完成,快速阅读10分钟,听力填空部分也只听一遍,这样考试时就从容了许多。 同学们加油,希望这英语六级六级考试就快到了,大家都准备好了吗?如果早已经准备好了,那么恭喜你,如果好没有准备好也不要担心,小编在这里为大家整理了一些英语六级高分技巧,希望在一定程度上帮助大家顺利通过六级些小技巧多多少少能帮到你。