如果你在德国生活或者去德国旅游,不会点常用语怎么能行呢?尤其是去餐厅吃饭,难道要一个个的用手比划吗?掌握一些点餐用语比较实在,如果你还不会,那就赶快来看看下面这些内容吧,说不定能给正在学德语的你一些启发呢。 德国的正式大餐从“开胃酒”(Aperitif)开始,常见的有啤酒、果汁、汽水、可乐、鸡尾酒等。因此,在餐馆点菜一般从点饮料开始,然后是餐前小吃(Vorspeise),主要是汤或者沙拉。接着是主菜(Hauptgericht),主要是肉或鱼及配菜(Beilage)、主食(如土豆、薯条、米饭);最后是饭后甜点(Nachtisch),主要是冰激凌、水果或布丁。结账时,如果没有事先说明谁请客,都是AA制,各付各的账(getrennt),同时还要付服务员小费(Trinkgeld),通常是结账费用的10%。 找座位 -Entschuldigung! Ist hier noch frei? 不好意思,这里有人坐吗? -Na klar, bitte./ Bitte nehmen Sie Platz! 请坐! Hier ist leider besetzt. 有人坐了。 小伙伴们商量点什么 Wasmagst du? 你喜欢吃/喝什么呀? Magstdu...? 你喜欢吃喝...吗? Ichmöchte gerne ... 我想要... Ichhätte gern... 我想要... Ichnehme... 我想点... Möchtestdu auch...? 你也想要...吗? 可以点餐啦 -Können wir bestellen, bitte?/ Kann ich bestellen, bitte? 我们/我可以点餐了吗? Herr Ober, wir möchten bestellen./ ich möchtebestellen. 服务员,点餐! -Ja, natürlich. 当然,没问题。/ Ja,sofort.好的,马上。 -Bitte schön, was wünschen Sie? / Sie wünschen? 请问,您想要点什么? Was möchten Sie essen/trinken?您想吃/喝什么? Was hätten Sie gern? 您想要什么? - Möchten Sie auch ... ? 您也想要...吗? - Ja, bitte, gerne.是的。/ Nein, danke!不啦,谢谢! - Möchten Sie sonst noch etwas? 您还要点什么吗? - Ja, ich möchte noch...是的,我还要... / Nein, das ist alles.不啦,就这些了。 - Mitnehmen oder hier essen? 外带还是在这吃? (注:对食物、饮料有啥要求可以再补充哦) 付账啦 -Herr Ober, die Rechnung bitte! 服务员,结账! Wir möchten gern bezahlen. -Zusammen oder getrennt? 一起还是分开? -Zusammen bitte./ Getrennt bitte. - Moment! (计算中...) Das macht...Euro. 总共...欧元。 - ...Euro. Stimmt so. 给你...欧元。就这样吧,不用找了。/ - Hier sind.... 给你...欧元。 - ...Euro zurück. 找你...欧元。 - Das ist für Sie.这是给您的。 - Vielen Dank! Auf Wiedersehen.非常感谢,再见。 上述内容大家看明白了吗?掌握外语不是一件简单的事情,可能我们在平时学习的时候经常会忽略小细节,有时候细节也决定着考试的成败,大家还是好好注意一下吧。如果你对德语还有哪些疑问的话,欢语迎来这里和我们一起交流学习吧!
发为长音,命中率大约是100%。 例如:身体(shen-しん)“身”为前鼻音 生命(sheng-せい)“生”为后鼻音 4、音变 有些字连在一起读,读不语的同学来说,都感觉日语非常的困难,在日语学习过程中,有时我们会发现一些单词的发音顺口,这就是音变的由来,音变有促音变、半浊音变和浊音变。音变均发生在词汇的中间连接处,主要是以读顺口为目的。因此,语变规律很明显,但不是绝对的。 (1)促音
语的人越来越多,很多人学习韩语也许是为了自己的兴趣。但是学好韩语有的韩语句子都会有变音,变音需要不断朗读中体会并在大脑中形成一种“感觉”。请大家不要单纯的记忆规律,而是应该和单词的读音联系起来记忆。 3、同化现象 ㄱ. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ, ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ 국물[궁물] 깎는[깡는] 부엌만[부엉만] 몫
发现不少考生单词拼写错误,使用中式英语,有些甚至生硬地把单词排在一起,这明显要扣分。 4、注意保持卷面整洁,不得乱涂乱抹,没有十分把握,单词最好不用连写,以免造成字迹难以辨认。 5、注意不得想当然。书面表达的选材贴近学生生活,复习时肯定都接触过,但考试时题目会有变化,比如去年的题目很多考生以为做过,凭经验信手写来,但没注意题语目中时态发生了变化。 6、注意一个原则:多用简单句,少用复合句;多用短句,少用长句;讲究简明扼要,摒弃繁琐复杂。此外,还应注意选择正确的主语人称和动词时态,多用贴切的固定短语,尽量使用自己“拿手”的句子或课本中出现的句子。 以上就是沪江小编总结的中考英语答题规范与解题技巧的相关内容,希望同学们能够将这些方法充分应用到自己的英语学习中,切实提升英语学习的效果。
自信的,还是要用音标或者电子词典核对一下。 虽然要核对,但也不能否认规则的用处,因为通过两方面的努力,能够对单词的发音记得更牢固, 从感性到理性。所以从这个意义上说,拼读法还是在帮助记单词。 正是因为国产自然拼读法有代替音标的味道,所以规则非常繁复,力求精确。对比美式的方法, 就能知道两者的诉求很大不同,国产的方法力求无错,无例外,因为一旦出现例外,就像计算机BUG一样, 整个系统就崩溃了。而国外的方法是可以试错的,允许例外较多的。 国产的方法,其宣传口径是这种方法在国外是多么流行,多么权威,其实这是典型的挂羊头卖狗肉, 虽然名字一样都叫自然拼读,但实质内涵已经大相径庭了。 对待国产的自然拼读,是辅助背单词的方法,学了有一定用处,但不学呢?好像也损失不大。 但是,学习的时候要掌握度,如果规则学得过于繁复,就有点得不偿失了,而用规则完全替代 音标和电子词典,则是无厘头的臆想。 音标,电子词典与规则要结合起来用,前者解决精确的问题,后者解决理性辅助记忆的问题, 两者是互补的关系,不是替代的关系。 此外,不同规则教法也不同。像70音组可以年纪小的时候教,而搭配规则则需要思维成熟度相对较高。具体到70音组的教法也有归纳和演绎两种方法。 归纳就是把具有同样音组的词放在一起让孩子读,孩子自行归纳出音组, 演绎就是先告诉你音组,然后举例。 选哪种方法无所谓,都拼读法最大的优势在于是它会把复杂的发音可以用。 英语学习是一个长期的过程,自然拼读法学习也是如此,同学们在学习过程中不能只依赖这种方法,还要结合自身的能力和基础,找到适合自己的学习之路,通过上述沪江小编的介绍,相信你一定充满了信心,很想使用自然拼读法,试一试它的效果,沪江小编在此祝大家好运。
占据一半以上市场,而国产游戏产品仅占了27%的份额。中国游戏企业正遭遇着越来越严重的游戏人才匮乏。 未来三到五年,中国游戏从业人员缺口就将达60万人。目前,游戏产
取了日汉、汉日合编的形式,有汉语词条和汉语释义加繁体字体和汉语拼音。日汉是以50音作为索引和编排顺序,汉日以拼音作为索引和编排顺序。新版补充了新词,增补了例句。删除了某些生僻词和已经基本不用的词意。日语释义和日语例句里读音较难的汉字加注假名,并在释义、读音、翻译上适当加注语法、用法、搭配关系、词义辨析,有些还附加成语、熟语,以便扩展学习。 三、《新日汉辞典》 这本日文词典是由大连外国语学院《新日汉辞典》编写组编写,由辽宁人民出版社出版,出版时间比较久远,现在已经更新到第30多版,在北方认可度很高。 该辞典收录6万余词条。书末附有《汉字音训读法》等13项附录。正文按50音图顺序排列。如果是中国普通的日语学习者用这一本来查询日语单词意思和用法,基本上就够了,对于日语初学者来说简单、实用。 四、《日中辞典》 这个就是声名在外的小学馆的日中中日辞典中的一本了,由于国内没有引进,可能比较难得到这本书。 小语初级入门阶段,有一本好的日文词典(日语词典)是非常有必要的,它不仅可以帮助我们解决日语学馆的第二版收录了些新词,收录数约为83000,比第一版更值得推荐。它的特点是解释详尽,排版格式清晰,例句经典且富有代表性,可读性极强,是日语爱好者不可多得的学习和查阅工具。 以上就是沪江小编为大家介绍的优秀日文词典,当然,在市面上的日文词典(日语词典)远远不止这基本,也是良莠不齐的,当然在我们国家出书也不是什么随便的事情,大家可以放心的去使用。
要以能正确拼写为前提。另外,如果大家的学习时间比较充足,最好是将单词的英式写法和美式写法都熟悉一下,这样就不至于在考试中遇到时认不出来了。 总体来说,美式英语和英式英语还是有比较大的区别的,这些区别是几百年来慢慢形成的,并没有所谓的孰优孰劣,我们不能说哪个语言更好,哪个语言更正宗,只能说每种语言都它自己的优点、亮点,都有它独特的吸引人的地方。大家学习英语时可以先听一听英国英语和语,我们开始可能以为英语只有一种口音,就像外国人觉得汉语只有一种口音美国英语,看自己更喜欢其中哪一种,之后再有针对性地去学习。希望以上沪江小编分享的内容能够帮到大家。
风土人情等。 二、0基础学习日语的步骤 之前日本村外教网小编已经多次说过了,这里小编就不再多啰嗦了,大致步骤一般是:确认学习日语的目的、学习日语的途径、确认怎么学习日语(通过报培训班还是上网校)等。 三、0基础想要学好日语的四大要素 基础打牢、背单词和语法、培养兴趣爱好、学习日本人的思维 四、学习日语的误区有哪些? ①学习日语的动机:有的人只是为了兴趣爱好,能看懂就行,有的是为了考等级,进日企,如果你动机搞混了,就学成了“哑巴”日语。 ②学习日语的正确方法:结合实际学习、多问多练习、自言自语 ③学习计划:刚开始学习的时候我们老是问从单词开始学起还是语法开始学起,这里日本村外教网小编建议大家开始从单词开始学起。 以上就是今天沪江小编给大家整理了一些给零基础学习日语的好建议!帮你快速学日语,的所有内容,这语的好的建议,刚开始学习日语些小的建议和大家在学习日语的时候会遇到的问题,如果你不知道怎么如何学习,希望大家能够好好阅读此文,相信你们一定能从中找到适合自己正确的学习方法!
咬了,医生不让我吃。 重点句型 ---에게 + 被动型 惯用型,表示“被……” 예: 쥐는 고양이에게 잡혔다. 例:老鼠被猫捉到了。 同类句型 1. ---를/을 받다 与部分名词结合使用,表示“被……”。 예:결혼했냐는 질문을 받았어요. 例:别人问我是否已婚。 2. ---당하다 与动词结合使用,表示“被……”。 예:이번 일로 사기 당한 사담들이 많아요. 例:因为这件事而被骗的人很多。 3. ---되다 与一部分动词结合,表示“被……” 예:베이징이 멋지게 건설되었습니다. 例:北京建设得很美丽。 4. ---아/어/여 지다 与动词结合使用,表示“被……”。 예:이 연필은 글씨가 잘 써진다. 例:这支铅笔写字很漂亮。 二.表示使役和使役被动的基本句型 对话 가: 영수야, 동생에게 밥을 먹어 줘. A: 英淑啊,给妹妹喂饭。 나: 알았어요. B: 知道啦。 重点句型 1. ---가/이 ---을/를 + 使役动词 只用一个宾语表示被动。 예: 형이 동생을 울린다. 例:哥哥把弟弟弄哭了. 2. ---가/이 ---에게 ---을/를 + 使役动词 用直接宾语和间接宾语(通常是人)来表示使动。 예: 어머니는 아기에게 우유를 먹입니다. 例: 妈妈给孩子喂牛奶。 3. ---게 하다 表示“使……”,“让……”。 예:할머니께서 아이를 자게 하신다. 例:奶奶让孩子睡觉。 大家觉得这些内容有用吗?对你的韩语学习有帮助吗?如果你觉语句顾名思义就是表示被动状态的语句,其实在我们的日常口语中有很多语得有那就赶快收藏起来,平时也要好好去看去练,让自己熟悉知识点并且能够灵活运用。每一次的进步都不是偶然,都是我们努力得来。大家一起用勤奋与汗水浇灌成功吧!