学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。 01 情境一 안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까? 직원 고객 네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요? 네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요? 직원 고객 네, 편안하게 잘 왔습니다. 김 과장님 중국은 이번이 처음이세요? 직원 고객 네, 처음입니다. 그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요. 직원 고객 네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요. 김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다. 직원 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗? 客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗? 员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧? 客户:是的,很顺利。 员工:金科长这次是第一次来中国吗? 客户:是第一次。 员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。 客户:对,没错,我也是这么计划的。 员工:金科长,请往这语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。 客户:好的,谢谢。 02 情境二 직원 장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다. 안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다. 과장 고객 네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 박 과장님은 중국이 처음이신가요? 과장 고객 아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다. 그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요. 과장 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。 科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。 客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。 科长:朴科长是第一次来中国吗? 客户:不是,之前出差来过几次。 科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。 客户:谢谢。 大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!
住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。 5. 根据上下文,推测生词难句 篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。 6. 提前阅读题目,推测文章内容 在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。 7.反复阅读真题,熟悉高频词汇 历年真语题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。 总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。
会有不同的发音,人们会根据人名的发音直接意译成属于本国国家的发音方式。喜欢学习日语的学生一定十分好奇咱门最长用的中国人名用日语该如何发音呢?他们的发音有没有规定的标准,是不是比较容易学习呢?沪江日语小编这里带大家轻松搞定日语翻译发音吧。 第一种:用日语中相近的发音来读中文人名 比如说: 王力宏 ワン・リーホン 章子怡 チャン・ツィイー 这样读的时候,就是直接按照中文读音改成片假名。日本人也越来越多采用这种读音方式,提倡尊重对方的本国名字,读对方本国名字的发音。 第二种:按英文名字发音来读 介绍自己的英文名,也是一种不错的方法。 举个例子: 成龙(Jackie Chan) ジャキ・チェン 徐若瑄 (Vivian Hsu) ビビアンスー 以前徐若瑄在日本发展的时候,日本人就根据她的英文名字来称呼的。如果向日本人介绍时,偏向用英文名的,就可以用这种方法。 第三种:直接读中文发音 比如说: 私はWang Lihongのファンです。 我是王力宏的歌迷。 直接用中文的拼音发音来读,也是很方便的。如果遇到日文中没音,人们会根据人名的发音直接意译成属于本国国家的发音方式。喜欢学习日语有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 以上就是沪江日语小编为大家总结的一些关于日语翻译发音的方法技巧,如果大家觉得这些方法可行,不妨可以去试试看,去选择适合自己的学习方法,总比自己盲目摸索的要好。
要做的就是熟记要领,多加练习就可以了。 ▲小贴士 发音练习是通往成功之路的一个非常重要的基础环节,很多人讨厌枯燥的练习,导致发音基础没打好,甚至影音的好坏对于外语学习具有至关重要的作用看,我们学外语的时候要尤其注意。比如韩语响了学习的信心,这是得不偿失的。练好发音: 1.要张嘴。不张嘴,是学语言的大忌,这意味着从学韩语第一天起就注定你学的是哑巴韩语,克服腼腆,扔掉面子,是学好语言的第一步。真正外语学得好的人,没有一个是脸皮薄的。 2.悟+模仿。也就是体会发音要领,这不是单纯地记住,而是通过模仿练习,真正领悟到发音关键点的真谛。口形、舌位、音位,这些都是我们悟的对象,练习时要大声发音,可以对着镜子观察自己,记住老师示范的标准口形。 3结合单词、句子练发音。单纯地从嘴里迸出一个个音,时间长了,会厌烦。没关系,我们可以拿出新学的单词和课文来读。
学校走去,在学校门口遇到了如同铁塔一般的张老师。” 这样是不是也感觉有些味道了呢? 三、适当引用典故、谚语和诗词 典故、谚语和诗词如同炒菜时放的味精,常能有效给菜品提鲜,其实就是提升作文的文化味。这个方法对孩子而言,难度大大超过前两个方法,比较适合于已经较为熟练掌握前两点的孩子。 例如,还是这个句子: “早晨,我去上学,在学校门口遇到了张老师。” 如果加上些典故、谚语或诗词,就会变成这个样子: “小雨晨光内,初来叶上闻。在一个春雨婆娑的早晨,我沐浴着春的芬芳向学校走去。有道是不是冤家不聚头,那凶狠的张老师正站在学校大门口!” 这样改一下,是不是就又另有一番风味了呢? 以上就是沪江小编对怎样让作文有文采的写作秘诀分享的相关内容,总之,使文章文采飞扬的手段还有很多,对于小学生而言,能够熟练掌握上述三套招数,并能综合运用也是很不错的。
随着社会的发展,很多人都想学习一门外语,日语也是很多朋友感兴趣的一门外语,我们刚开始学习日语的时候,基本都是一张白纸,对非母语的这门语言,大家肯定是又好奇又担忧,无从下手,下面互相小编就为大家分享一篇,零基础学日语,掌握这3点让你快速入门!希望可以帮助到大家! 第一,明确日本语的组成。 草书——〉平假名。中国的草书,被日本引入后,创造了平假名。就是我们常说的あいうえお 楷书——〉片假名。中国的楷书,出口到日本后,日本取楷书偏旁部首,组成了片假名,就长这样:アイウエオ 汉字——〉汉字。一部分汉字,进入日本后,还保持着原来的意思。比如“美人”这个词,日本也有这个词,而且意思同样也是美女。 一部分汉字换了意思,但是汉字基本都是我们认识的。 所以说,日语的灵感来自于汉语,在汉语中很容易找到相似的东西,因此知道了这些学起来就容易不少。 第二,五十音图 学日语很重要的一部分就是五十音图,它里面有44个日语假名发音,但是日本人习惯叫它五十音图。 其实日语发音,除了五十音图,还有一小部分音我们也需要认识一下。 日语中的发音,全部是由元音,辅音,和拗音三部分组成。 元音有5个,辅音14个,拗音是由辅音+y+元音组成。 也就是说,只要记住20个音,学假名就是分分钟的事! 第三、语调 为什么有些人的日语,听起来很正宗,有些人的日语听起来怪怪的呢?这主要就是音调掌握不好。 日语的音调有词语调和句子调。 词语掉分为平板型,头高型,中高型和尾高型。 句子掉又分为,平调,升调,降掉和升降调。 如果把声调这些内容掌握了,那么以后说日语,就听起来不会太土。 以上就是今天沪江小编为大家分享的,零基础学日语,掌握这3点让你快速入门!相信大家通过阅读此文,都已经掌握了零基础学日语的这三个好方法,赶快把它运语,日语也是很多朋友感兴趣的一门外语,我们刚开始学习日语用到自己的实际学习中去吧,希望沪江小编的分享能够帮助到大家!
住下齿背,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭阻住气流,使气流冲破 (松音) 阻碍的同时,摩擦成声。它与汉语声母“z”[zi(资)]、〔ze(责)〕相似。 지구(地球) 모자(帽子) 发音要领说明:“ㅈ”〔ts〕(ds) 发“ㅈ”音时,舌面前部贴住硬腭,阻止气流,然后舌尖离开硬腭同时气流从舌面摩擦而出。 “ㅈ”是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。“ㅈ”音跟汉语“阻”、“左”、“资”的声母“z”音相近。“ㅈ”和元音“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音里的“j”音相同,即与“几”、“举”音相同。 如:자[tsa]모――모자[dza] 지[tsi]다――가지[dzi] 〔c〕: 与〔ㅈ〕发音相同,只是发音时要送气。它与汉语声母“c”[ci(雌)]、〔cu(促)〕 (松音) 相似。 차표(车票) 고추(辣椒) 发音要领说明:ㅊ〔ts‘〕(c) “ㅊ”音的发音要领和“ㅈ”音基本相同,只是发“ㅊ”音时,冲出的气流比“ㅈ”音强些。“ㅊ”是舌面送气塞擦音,与汉语“刺”、“雌”中的“c”音相同。“ㅊ”和“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音的“q”音相同。 发音要领ㅗ[o] 发音时,嘴要半开,硬腭往下压,舌身向后缩,双唇稍微收拢,略呈圆形。 韩国语的“ㅗ”音不能发成汉语“o”音,要注意嘴唇向前拢成圆形之后不动。但双唇比汉语“o”更圆。 韩国语的“ㅗ”,与收音“ㅇ[이응]”相拼时,不像汉语拼音里的鼻韵母“ong”那样产生语音变体“u”。 如:동[tong](韩国语) 东(汉语) ㅜ[u] 发音时,开口度比“ㅗ”更小,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更语虽然字母不算多,但是组合出来的字也各有意义。同时有些读音可能在不同的地方有不同的发音向前突出,音从舌后面发出。韩国语的“ㅜ”音近似于汉语“乌”、“诬”音,但发音时不像汉语“u”那样尖圆突出。 怎么样?知道发音规则了吗?掌握了吗?其实韩语的发音规则有很多,随着学习韩语的时间逐渐增加,慢慢地都会掌握了。希望以上沪江小编分享的韩语五大难发音技巧讲解对大家有所帮助。
学好,导致听力和口语成为短板,究其根本,还是语音没打牢。 所以,如果可以,至少语音阶段不要自学,建议找一位会德语的朋友辅导或者报一个培训班跟着老师学习。 3. 德语入门很难学吗? 零基础开学任何一门语言,其实都不容易,况且万事开头难是吧。根据小编的经验,一般被大家吐槽难学的语言,其实可以分为两类:入门容易但进阶难的和入门难但进阶容易的,个人觉得德语属于前者,也就是语音部分其实相对来说更好掌握。 德语是一门拼读型的语言,每一个字母或字母组合,都有与之对应的固定一种或几种发音,所以网上流传的“学了德语语音,你基本上看到任何一单词,不懂它的意思也能读出来”,虽然有些夸张(毕竟有些词汇比较生僻,不按套路出牌,以及也得看学习者的语音基本功),但基本是符合事实的。 综上所述,德语是一门入门相对简单的拼读型语言。建议想语学习德语的同学,不妨从语音开始试水,入门之后,再看看这门语言是否符合你的后续学习需求。还想了解哪些德语知识,都可以来这里和我们一起来学习。
看你知道哪些?哪些又是你不知道的。 一、六种表达 1.简单的写法: 사랑해 [sa rang hea] [撒郎嘿] 非敬语,省略主语的“我”和宾语的“你”,只谈“爱”。 2.霸气的写法: 사랑한다 [(sa rang han da] [撒郎韩哒] 同上,非敬语,省略主语和宾语,但这句稍微生硬,一般男生说的多。 3.稍尊敬的写法: 사랑해요 [sa rang hea yo] [撒郎嘿哟] 依旧省略了主语和宾语,但在末尾加上了敬语体요。 4.更尊敬的写法: 사랑합니다 [sa rang ham ni da] 依旧省略了主语和宾语,使用最高敬语体,比上面的尊敬语气更强。 5.稍复杂的说法: 난 널 사랑해 我喜欢你,可以说主谓宾都全了,但不是敬语。 6.更复杂的说法: 저는 당신을 사랑합니다 我爱你,主谓宾都很全,而且是最尊敬的语气。 学习一门语言,必须要了解别的国家的文化背景。尊重差异了解它们的使用方法,学习韩语,首先了解它的语言架构和语境。这样才能带入情景,学习更有效率。大家都学会了吗?还想了解哪些韩语知识?可以来这里告诉我们,一起进步吧!
好了,这几个双元音练起来会很容易,因为它们都是由两个单元音组成的. 发[ai]时,可先发[B:]音,然后再过渡到[i]音. 发[Ci]时,可先发[C]音,然后再过渡到[i]音. 发[aU]时,可先发[B:]音,然后再过渡到[U]音. 发[[U]时,可先发[[]音,然后再过渡到[U]音. 发[i[]时,可先发[i]音,然后再过渡到[[]音. 发[Z[]时,可先发[e]音,然后再过渡到[[]音. 发[U[]时,可先发[U]音,然后再过渡到[[]音. 由于这一组都是双元音,所以音较长. 请减速: The boys are playing with snow outside the houses. I'm sure she has long hair. How are you doing these years? Where is your home? 二、辅 音 (Consonant Sounds) 第一组:[p]与[b]、[t]与[d]、[k]与[g] 这六个音都是爆破音. (1)[p]与[b] 发[p]音时,双唇紧闭,在口腔积气,然后快速张口,通过气息发出这个音. 发[b]音时,口形与[p]音一样,只不过这个音是通过口腔发出来的. 请减速: These are some books and pens on the desk. Please wait a bit. (2)[t]与[d] [t]音是由舌头与上牙齿相撞,通过气息发出声音. [d]音的口形与[t]音一样,只不过[d]是由口腔发出来的. 请减速: The dog runs very fast. I have much work to do. (3)[k]与[g] 发[k]音时,将舌头平等于上下齿之间,不要接触上下颚,也不要碰到牙齿,通过气息发出声音. [g]音的口形与[k]音一样,只不过[g]是由口腔发出来的. 请减速: He is a good cook. They walk slowly toward the gate. 第二组:[f]与[v] 发[f]音时,用上牙齿接触下唇,通过气息发出声音. [v]音的口形与[f]音一样,只不过[v]是由口腔发出来的. 请减速: It's a very sharp knife. I'd invite you to visit, but I have a fever. 第三组:[s]与[z]、[P]与[T] 这四个音可能会有些困难,很容易就会把前两个与后两个混淆起来,因为它们的发音听起来有点相似.现在,你得仔细区分它们之间的差异了. [s]和[z]都是平舌音,发[s]音时,用舌头接触下齿齿龈,通过气息发出声音.[z]音的口形与[s]音一样,不同的是,[z]音是通过口腔发出的. 发[P]和[T]这两个音时,最关键的是要把舌头稍稍伸出,并用上下齿轻咬舌头,然后发音.它们的区别是,[P]音是由气息发出来的,而[T]则通过喉咙发出.练习这两个音时,学习者可以夸张一点,长长地伸出舌头,并用上下齿咬住舌头,试着发这两个音. 请减速: Tom always[z] goes[z] to school by bus. Something is better than nothing. A mouse has[z] a mouth. 第四组:[r]与[l] 很多地方的人都发不好这两个音,尤其是[r]. 发[r]音时,口稍微张开,舌前部上卷(但不能碰到口腔的上部),舌后部放松,然后发音.注意发这个音时,一定要卷舌. 发[l]音时,将舌头放语的学习中最基础的部分就是学习英语音标,那么对于英语中音标的作用就像是汉语中拼音的作用是一样的,只有真正把音到上牙龈上,再向下轻拨,发音. 请减速: Please read after the leader. They live in a house near the river. Look at the light on your righ