沪江slogan
课程推荐

GMAT全能杀G班【全科班】 你的一站式脱坑指南

课程特色

互动直播课

适合人群

学术型硕士 专业型硕士

相关阅读
  • 韩语考试培训:TOPIK考前指南

    考站上的相关信息)   韩语   topik1-2级是初级,3-4级是中级。5-6级是高级   3-6级为同一张试卷,一般来说不考初级,学生通常选择直接考中高级   韩语学习   考核重点   对于调整后韩国语能力考试各等级的考核重点,具体介绍如下:   ◆初级。1级要求考生能理解韩文字母顺序、韩文组合法的基本构造,能使用基本问候语、基本句型、基本词汇;2级要求考生从听说读写四方面掌握韩语,理解词汇量在1500-3000个左右的文章,满足对话要求。   ◆中级。3级要求考生熟练掌握听说读写,可以书写短文章表达自己的意思以及进行一般的日常会话;4级要求考生能准确无误地与韩国人进行对话,并了解韩国的社会、文化与习惯。   ◆高级。5级要求考生能在日常生活或工作中自如运用韩国语,能够理解韩国语电视、广播新闻;6级要求考生理解韩国语,并能用文章或话语准确表达意思,并能参与讨论。   对备考的中国考生来说,建议考生不要为了考高分而死记硬背考题和语法,考生需要了解韩国人的思维及语言习惯,此外,持之以恒地练习,是说一口标准韩语的不二法则。还想了解哪些内容,我们可以一起来这里学习交流。

  • 韩语写作培训:TOPIK考试写作提分技巧

    经常使用缩略语,但这些缩略语在写作中是一大禁忌。考生们在写作文的时候,因为时间紧张,也会出现写缩略语的情况。这一点也应引起注意:“난”要写成“나는”,“에선”要写成“에서는”;“에겐”要写成“에게는”,“근데” 要写成“그런데”等   其他   写作时常有一些习惯性的用法。这些用法没有固定的规律,需要大家在学习的过程中逐渐积累:比如:在写作中그런데换成그러나会比较好;“그러므로”后面要加结论,不加原因。事实上有许多因素都会影响考生的写作成绩,比如合适的语法表达及词汇运用,正确的写作格式,清晰的逻辑,工整的字迹等等。   我们现在处于学习阶段,写作时考试,写作部分可能会让大家比较头疼。相比听力和阅读,提高写作分数并不是那么容易。事实上,许多考会有句子不自然等情况是很正常的。平时应多加练习写作,并主动找老师修改,总结把自己的错误,只有这样才能不断进步。当然了,坚实的语法基础才是王道。韩语学习中遇到的各种问题希望大家都能够好好了解。

  • 提升韩语考试阅读速度的方法培训

    住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。   5. 根据上下文,推测生词难句   篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。   6. 提前阅读题目,推测文章内容   在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。   7.反复阅读真题,熟悉高频词汇   历年真考试之中阅读部分也是非常重要的,很多人都觉得自己的阅读速度不理想,而考题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。   总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。

  • 零基础学德语的入门书籍推荐

    本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。   NO.10 《德语语音》   这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。   至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。

  • 商务韩语培训:职场情景对话练习

      学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。   01   情境一   안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?   직원   고객   네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?   네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?   직원   고객   네, 편안하게 잘 왔습니다.   김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?   직원   고객   네, 처음입니다.   그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.   직원   고객   네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.   김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.   직원   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?   客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?   员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?   客户:是的,很顺利。   员工:金科长这次是第一次来中国吗?   客户:是第一次。   员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。   客户:对,没错,我也是这么计划的。   员工:金科长,请往这边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。   客户:好的,谢谢。   02   情境二   직원   장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.   안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.   과장   고객   네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.   박 과장님은 중국이 처음이신가요?   과장   고객   아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.   그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.   과장   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。   科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。   客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。   科长:朴科长是第一次来中国吗?   客户:不是,之前出差来过几次。   科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。   客户:谢谢。   大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!

  • 法语二外考研大致内容及备考建议

    考研的时候会遇到哪些问题呢?选了法语作二外,考研时要清楚上外的考人称代词、物主代词、指示代词、副代词等许多种。尤其要注意副代词,因为英语中没有这种说法。   如:Il dit beaucoup de raisons. Mais elle en doute.   根据douter这个动词跟De的用法,可千万不能用Le,La等。   (4)动词变位:根据句子语境,填写适当动词形式。如recevoir,要求变为过去分词,应写为recu.要记准动词变位,灵活运用,此题会结合各种时态考察学生动词变位运用情况。   大家都明确了吗?还想知道哪些外语知识,都可以来这里告诉我们,其实很多时候,我们可能是接触信息不够全面导致自己的复习也频繁地出现问题。来这里和更多的朋友一起学习,让你找到不一样的获取知识的方法,大家来看看吧!