沪江slogan
课程推荐

翻译入门必修课堂 找对方法,跟对老师,就能译路畅通!

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 六级真题听力部分的列举

    六级考试作为我们在大学校园里所面临的最高水平的英语水平考试,是教育部为了测试我们大学生英语水平的一项考试。对于六级考试而言,同学们往往会对听力部分感到很无力,应为听力部分往往在没有听懂的情况下就进行答案的选择,导致大面积的丢分。那么为了让大家对听力部分有一个整体的把握,我将六级考试中级听力部分的真题给大家进行了整理,希望对大家能够有所帮助。 Section C Directions: In this section, you will hear three recordings of lectures or talks followed by three or four questions. The recordings will be played only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A),B),C) and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre. Recording One Questions 16 to 18 are based on the recording you have just heard. 16. A) How catastrophic natural disasters turn out to be to developing nations. B) How the World Meteorological Organization studies natural disasters. C) How powerless humans appear to be in face of natural disasters. D) How the negative impacts of natural disasters can be reduced. 17. A) By training rescue teams for emergencies. B) By taking steps to prepare people for them. C) By changing people's views of nature. D) By relocating people to safer places. 18. A) How preventive action can reduce the loss of life. B) How courageous Cubans are in face of disasters. C) How Cubans suffer from tropical storms. D) How destructive tropical storms can be. 以上就是我对于英语六级考试真题听力部分的部分摘录,希望大家能够认真的对题目进行分析,对选项进行理解,准确地把握真题的难易程度,从而在考试中能够从容地应对听力部分,从而提高整体考试成绩。希望以上内容对大家能够有所帮助。

  • 韩国语能力考试高级词汇积累

    多了,很酸。   혀에 있는 미각세포는 달고 짜고 시고 쓴, 4가지의 맛을 감지한다. 舌头上的味觉细胞能感受到酸,甜,苦,咸4种味道。   시고 구린 음식물을 토하는 것은, 십이지장 궤양과 관련될 가능성이 있다. 呕吐酸臭味食物,可能与十二指肠溃疡有关。   배추김치는 정통한국 김치이며, 시고 매운 입맛은 식욕을 매우 돋게 한다!   白菜泡菜是正统韩国泡菜,酸辣的口感,让人胃口大开!   미국에서는 시고 부드러운 일본 배가 딱딱하고 단 맛이 강한 한국 산보다 인기가 좋다. 在美国,酸软的日本梨要比硬甜的韩国产梨更受欢迎。   시달리다【自动】   괴로

  • 2014年职称英语b级真题解析

    相信大家都已经参加很多的大型考试,大家肯定都会发现一个特点,那就是凡是大型考试,他的历年真题都有非常大的参考价值,所以我们每一位同学都应该认认真真对待每一套真题,我们要把好好做真题做一遍,然后仔细看真题解析,一定要把自己不明白的地方搞懂。下面,沪江小编就为大家总结出2014年职称英语b级真题详细解析。 1.The group does not advocate the use of violence. t te 答案:A 2.His stomach felt hollow with fear.

  • 关于CATTI考试的一些知识

    译要在获取二级基础上进行报考。   CATTI 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。 ​   以二级笔译为例,要考 《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。而翻译硕士(MTI)在读生​凭借证明,免考综合能力,只考实务一科。(所以在读的朋友们一定争取把二笔二口都拿到,不然毕业了想再考,可就不免综合了)。   三、CATTI和翻译学习、工作有何关系?   CATTI是目前全国范围内最有认可度的翻译职业能力考试,许多招收MTI的学校要求学生在就读期间考取CATTI二级。而在招收研究生的时候,尤其是复试时,各学校更为倾向于有CATTI资格证书的同学。CATTI证书证明了一个学子在翻译领域内的基本能力,如果能在本科期间拿下三级甚至二级的证书,对于复试和调剂肯定是一个大大的推力。   关于CATTI翻译考试,沪江小编先与大家分享这么多,具体这个考试是怎样的,后续再与大家探讨,对于学习知识及考试这方面,小编不赞同以拿证为目的的考试,要着重于以提升自身能力为目的,不断的提高自己的工作及其他方面的能力,与大家共勉。

  • 高级金融人才,其实没你想的那么容易

    常在思考的事情。        04  薪酬焦虑        虽然金融高管们的薪酬,与任何一个行业相比,都堪称一边倒式的碾压,但他们有时却仍然要为薪酬而焦虑。        众所周知,金融业的奖金,和行业的景气程度有很大的关系。如果行业普遍低迷,效益上不去,到手的奖金也会打折扣。        而且,金融还是一个比较容易攀比的行业,基金经理的收益率也要排个先后顺序,高管们的奖金经常也是公众关注的话题。因此,无形之中也会带来一些压力。        05  团队压力        能够成为高管的,通常是个人综合实力非常杰出的人。如果你以往的交易记录十分亮眼,也是通过惊人的业绩能力得到的提升,那么上面也会希望你同样能够带出更加出色的团队和下属。        金融行业的变革正在加剧,这也是许多高级银行家面临的压力。身为管理者,需要为他们组织的新价值提供强大的文化载体。虽然他们可能对此没有经验,但银行希望看到有意义的变化。这给他们带来了不小的挑战。        声明|本文转载自“金程CFA”,由其综合采编自网络,我们尊重原创,重在分享。部分文字和美图来自网络,对文中观点保持中立,仅供参考交流之目的,我们对原文作者,表示敬意!版权归原作者与机构所有,如有侵权,请联系我们删除。谢谢支持!

  • 英语三级笔译经验分享

    得好的考试成绩,那就是心存侥幸了。入门级的经典教材庄绎传的《英汉翻译简明教程》,有时间扎扎实实地过几遍,一定能够打下较为扎实的底子。对教程的文章要反复练习、反复对照,仔细揣摩文体、用词、结构,要做到烂熟于胸。针对考试,毫无疑问,还必须大量做真题及模拟题(以及报刊、专业杂志文章),所谓见多不怪。练得多了,见识广了,你自然不会手忙脚乱。另外,熟能生巧,翻译的速度也会加快。在保证质量的前提下,速度也是不能不考虑的一个方面。我的英译汉每次都做得比较顺利,基本上都能拿下来,薄弱环节在汉译英。因此,这次我集中精力专门对汉译英进行了较译和口译,二级的难度比较大,三级大量的训练。也正是由于这次汉译英发挥得比较出色,能够顺利通过。综合考试呢,我每次考完都知道自己没问题,是百分之百的把握。停下来想一想,其实,似乎并没什么。最大的关键在于:准备充分。所谓养兵千日,用兵一时。很喜欢林超伦博士说过的一句话:与其四处找药方治病,不如扎扎实实沉下来练兵。功夫是练出来的。 最后总结:参加任何考试,都应该充分准备,心态积极、平和,营养跟上,睡眠充足。具体到三级笔译考试:语法扎实、词汇量保证、翻译量保证、阅读量保证、大纲了然于胸,十拿九稳。最后趁自己大好青春之时,记忆力也比较好,多参加一些考试,充实完善自己,不要荒废时间。

  • 韩语培训:如何提高写作水平

    错了单词。   03   3. 词汇素材很重要   想要作文不离题,最重要的还是要看得懂题目。这个时候词汇的积累就非常关键了。还有素材的积累,在考前多看些不同类型的文章,了解整个文章的写法和脉络,要求写议论文就不要写成了记叙文。这里就又回到了第一条良好的做题习惯。   注意TOPIK初/中高级作文均不用写标题(제목)(谨记,否则就少一行写了),中高级必须用基本阶(해라체),初级可以用尊敬阶(합쇼체)。段落(단락)开头空一格,每个单词(단어)之间空一格,句尾的句号(마침표)占一格。 问号(물음표)则建议空一格再写下面的句子,韩语的句号是实心圆点,和英文(영문)一样。韩语写作中,每个行(행)的第一个空格都是不能空的,除非是新段落开始。所以,写到格子最后一个字,下面应该隔写而不是第二行空一个字。쓰기 예(也就是考题下面的两行格子中的文字) 一般是让大家参考的格式,和作文内容没有关系(상관 없다)。

  • 韩国留学申请专业方向解析

    占据一半以上市场,而国产游戏产品仅占了27%的份额。中国游戏企业正遭遇着越来越严重的游戏人才匮乏。   未来三到五年,中国游戏从业人员缺口就将达60万人。目前,游戏产

  • 2017年6月英语6级真题:卷一作文范文

    2017年的六级真题已经揭晓,你的成绩怎么样呢?如果你是即级真题已经揭晓,你的成绩怎么样呢?如果你是即将要进行六级考试的考生,这次的考题你肯定密切关注呢吧!今年的作文题目是在国内读大学还是去国外读。如果是你去写会怎样写呢?大家可以参考范文进行写作。 作文题目及范文 Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to attend college at home or abroad, write an essay to state your opinion. You are required to write at least 150 words

  • 英语四六级考试翻译题型解题技巧

    译题型都是常考常见的,你的英译汉或汉译英能力如何呢?在大学英语四六级考试中,翻译