沪江slogan
课程推荐

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级) 足不出户,享受堪比MTI的专业课程品质!

课程特色

配套词场 请假延期

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 2019考研政治真题及答案

    均在化不同部门的资本家对于加强工人阶级的剥削是有共同的阶级利益的   B.不同部门的资本家们的等量价值投入带来的利润都是平均化的   C.某企业的工人剩余劳动力可能会被其他的资本家所榨取   D.不涉及直接生产的银行资本家,他的利润要低于平均利润   答案:ABC   20.资本主义必然为社会主义所代替,并不意味着资本主义将在短期内自行消亡。资本主义向社会主义的过渡必然是一个复杂的、长期的历史进程,其原因在于   A.资本主义社会具有一定的自我调节能力   B.资本主义的发展具有不真题是非常具有参考价值的。面对真题平衡性   C.任何社会形态的存在都有绝对稳定性   D.当代资本主义的发展还显示出生产关系对生产力有容纳的空间   答案:ABD   21.总书记指出:“当代中国的伟大社会变革,不是简单延续我国历史文化的母版,不是简单套用马克思主义经典作家设想的模板,更不是其他国家社会义实践的再版,不是国外现代化发展的翻版。”这对我们理解科学社会主义一般原则的启示是   A.科学社会主义是人类优秀

  • CATTI翻译考试的证书登记和继续教育

    小伙伴们都知道有关能力的证书那是越多越好,级别越高越好,因为这表示自己的能力优秀,容易在职场上脱颖而出。但是有很多能证明小伙伴们能力的证书是存在有效期的,说明这些证书只能在特定的时间内证明小伙伴的相应能力。以CATTI翻译考试的证书为例,如果小伙伴已经取得了这个证书,已经说明小伙伴的翻译水平受到国家的认可了,那么小伙伴要怎么保持证书的有效性呢? 为了保持证书的有效性,小伙伴们要对CATTI翻译证书的后续工作有了解,主要包括证书登记工作和继续教育工作两方面。 根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到

  • 职称英语历年真题理工A真题完形填空精选

      用历年的真题做考前复习,这是很多考生复习的方法,也可以说是最有针对性的备考方法,而对于即将参加职称英语考试的考生来说,想真题要在考试前有一个好的准备,真题一定少不了,尤其是完型填空,可以说是很多人的软肋,今天沪江的小编就为大家整理了一篇职称英语理工完型填空,希望可以帮助大家有效的复习。   Why India Needs Its Dying Vultures   The vultures (秃鹰) in question may look ugly and threatening, but the sudden sharp decline in three species of India

  • CATTI翻译考试有何深远影响

    立了工作联系,有的希望开设考点,有的希望进行互认,有的前来学习借鉴。 与翻译专业硕士学位教育实现接轨 2008年,翻译专业硕士学位教育与翻译专业资格(水平)证书实现接轨,翻译硕士学位教育与职称制度及行业规范管理有机结合起来,翻译考试作为人才评价的标准将逐步起到引导翻译教学、服务翻译教学的作用。 证书获得者可加入中国翻译协会 获得考试证书者将可以个人会员身份加入中国翻译协会。2005年,中国翻译协会出台了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对个人会员入会条件进行规范。个人会员包括资深会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。其中普通会员要求取得初级以上翻译专业技术职务任职资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试三级以上口、笔译证书,或在翻译学术界或翻译专业领域内有一定贡献或实践经验;专家会员要求取得副译审以上专业技术职务任职资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试一级以上证书,或在翻译学术界或翻译专业领域内有显著成绩和贡献,有丰富实践经验。

  • 上海中级口译和CATTI有何区别

    合格人数数据来看,CATTI三级笔译通过率在15%左右,三级口译和二级笔译通过率在8%左右,二级口译通过率为6%左右;而高级口译考试通过率在20%左右,中级口译考试通过率则在30%左右。   难度区别和适合人群   从难度系数来看,CATTI三级要求掌握5000词汇以上,适合非英语专业本科毕业生;CATTI二级要求掌握8000词汇以上,更适合有一定翻译经验的英语本科生或者英语研究生;当然,非英语专业的童鞋们如果水平很高,同样可以选择报考二级哒~   上海的中高级口译考试难度适度,考试的内容也比较灵活,考生经过严格、科学的培训比较容易上手。而且该考试也不强调专业性,考题也主CATTI要是泛泛的内容,强调基本表达和基本功的测试。因此比较适合初学者去挑战下自己。   如果小伙伴们基础较好,不妨优先报考CATTI,因为CATTI考试难度系数较高;而基础相对薄弱的童鞋则可以优先考虑上海中高级口译考试,这样备考起来不会因为难度过大而气馁。如果大家想进行系统的翻译培训,可以来沪江网找到适合的课程。

  • 职称英语b级考试的真题

    职称英语b级考试之前,我们一定要把历年的真题都做一遍。在这些真真题都做一遍。在这些真题中我们可以学到一些比较重要的知识,这些都是我们在平时训练的时候不知道的。但是,可能很多人都找不到具体的真题,想做一下真题却没有。所以,小编为大家总结了这些真题,我们试着做一下。 Children have an increased of attention problems,seen as early as grade school.If their noses inhaled(吸入)a certain type of air pollution when they were pregnant.That's

  • 雅思考试作文真题

    对于想要出国留学的同学们最重要的就是要进行雅思考试或者是托福考试,接下来沪江小编就为大家介绍雅思真题的内容,希望大家能够积极采纳。因为在备考中最重要的就是要进行真题练习,只有把历年的真题模拟好,懂得出题老师的套路,那么在将来的考试中就是能够有所帮助了。最后祝愿大家雅思考试取得优异的成绩。 小作文: 题型:地图题, 比较一个town在1700年和2000的变化。 大作文:社会类 题目:Today children find it difficult to concentrate or pay attention at school. What do you think

  • 历年英语六级翻译真题及答案:唐朝

      CET6是一门考试,就只要把它当考试来看。不是为了成为英语专业人士而复习。而是为了通过这门考试。所以复习的时候应该以真题、大纲为基础。今天沪江小编为大家分享历年英语六级真题及答案:唐朝,希望对大家有所帮助。   历年英语六级真题及答案:唐朝   唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。经过三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是世界上最大的都市,这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放,随着城市化的财富的增加,艺术和文学也繁荣起来。李白和杜甫是以作品简洁自然而著称的诗人。他们的诗歌打真题动了学者和普通人的心,即使在今天,他们的许多诗歌仍广为儿童及成人阅读背诵。   英语六级真题及答案译文   Beginning in 618AD and ending in 907 AD, Tang Dynasty is the most prosperous period in China’s history. After 300 years of development, China became the most prosperous country in the world when it was in its Tang Dynasty. Its capital Chang’an was the biggest metropolis in the world. In this period, China had flourishing economy, booming business and stable social order; even its borders were relatively open. With the increasing wealth brought by urbanization, arts and literature were also booming. Li Bai and Du Fu are poets famous for their simple and natural works. Their poems affected the hearts of scholars and ordinary people. Even today, many of their poems are being widely read and recited by children and adults.   以上就是沪江小编分享的历年英语六级真题及答案:唐朝,希望对之后参加考试的考生在思路和考点把握上有所帮助,最后期望大家都能顺利通过此次考试!

  • 关于catti考试报名的相关要求

    全国翻译专业资格水平考试是为了适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,在全国统一实行的翻译专业资格水平认证。考试合格即颁发由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的《中华人民共和国...