沪江slogan
课程推荐

2022年CATTI笔译二级【备考冲刺班】 韩刚主讲+翻译批改+考前直播!签协议,不过还能免费重读!

课程特色

配套词场 互动直播课 签约班

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 英语日记100字及翻译

    英语并非一朝一夕就能成功的,因为英语是一门外语,学习语

  • 2019年6月大学英语六级翻译高频词汇

    大学英语六级,对于大学生来说是越来越重要了,就连现在社会人群也有好多考英语六级,今天沪江小编就为大家整英语六级,对于大学生来说是越来越重要了,就连现在社会人群也有好多考英语理了一份2019年6月大学英语六级翻译高频词汇,供大家阅读学习!   大学英语六级翻译高频词汇    [.θ]n.理论,原理;学说;意见,看法   ed [s..]a.想象的;假定的   e [pr..]vt.促进,增进,发扬;提升;宣传,推销   n [...n]vt.离弃,丢弃;遗弃,抛弃;放弃   ison [.n]n.比较,对照;比拟,比喻   ctively []ad.本能地   nate [.p...nit]a.多情的;充满激情的;热切的,强烈的   ve [kri:.eitiv]a.创造(性)的,有创造力的   tive adj. 食欲的, 有食欲的; 促进食欲的   nt []vt.遭遇;勇敢地面对,正视;使对质    [.]a.安全的;牢固的 vt.得到;保卫;缚牢   ation [...n]n.结合(体),联合(体),化合   ation [...(.)n]n.申请(表,书);应用;敷用   trate [.t]vt.论证;说明;显示 vi.示威游行(或集会)   s []v.坦白,供认;承认   t []vt.忽视,忽略;疏忽,玩忽 n.疏忽,玩忽   ed [..diktid]沉迷的   l [.kw.r.l]n.争吵;失和的原因 vi.争吵;反对,挑剔   e [.]vt.沉溺(于);纵容,迁就,肆意从事   sion [s..spen..n]n.暂停;暂时剥夺;悬架;悬浮液;悬挂   ere [.int..fi.]vi.(with,in)干涉,介入;妨碍,干扰   e [r..ju.'na.t]v. 使再结合; 使重聚; 使再联合; 再结合; 重聚; 再联合   ate [.t]n.申请求职者;投考者;候选人    [.vai.]prep.经由,经过,通过   ist [.]n.恐怖分子   er [..]n.边境;[the~]边缘,边远地区[ pl.]前沿   e []vt.(of)剥夺,使丧失    []n.懊悔,遗憾,抱歉    [bri:t.]n.破坏;不和;缺口 vt.攻破;破坏   erable [.r.b.l]a.相当大(或多)的    []v.抵(反)抗,抵制;抗,耐;拒受…的影响   ive []a.推进的;冲动的   rity [pr..speriti]n.兴旺,繁荣   以上就是今天沪江小编为大家分享的2019年6月大学英语六级翻译高频词汇,这些都是学习中的难点,重点,希望你能好好收藏学习,希望沪江小编的分享能对你学习英语带来帮助!

  • 翻译解析:大学英语四级考试翻译真题参考答案详解

    英语四级是大学生毕业必须要过的科目,其中翻译部分(Translation)占总分值的5%,翻译部分测试的是句子、短语并为一句。第六句中“有,,的含义是“存在,而不是”拥有”,因此本句最好用there be句型。 7.第七句也可以独立成句,用therefore或thus等与上文衔接。第七句中‘‘不足为奇”可译为It/There isno wonde。that…,其中that引导的从句是真正主语。也可以保持原句语序,译为The e即ansion ofChina

  • CATTI翻译考试考试内容及要求:英语口译三级考试

    英语口译三级考试隶属于catti考试的基本范畴之内,它是全国翻译要求掌握 5000 个以上英语词汇,初步了解中国和英语国家的文化背景知识,胜任一般场合的交替传译。 口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的英语词汇。 2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰。 2.语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 4.无明显语法错误。 了解了catti翻译考试英语口译三级的基本内容之后,我们才能明确自己的复习方向,复习节奏以及练习重点。对于catti翻译考试英语口译三级部分我们要摆正心态,正视不足。如果你是第一次报考这项考试,建议大家了解清楚相关情况,复习的时候根据考试内容按部就班进行。

  • 日语翻译发音教学指导

    学习日语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语的发音部分。我们沪江网上有很多的关于日语发音技巧的指导教学内容,下面就是关于日语学习方面的讲解。 在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音,你可以将手掌放在嘴前,然后朗读这此假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3,4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则: 1.日语汉字音读音便规则 当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。 例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察するさっする 2.前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。 例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん) 3.前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。 例如: 心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん)+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)训读汉字发音规则 *か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)。 以上讲解的是关于日语发音方面的原则解析,大家要认真学习总结。仅仅依靠上面讲的这些内容进行学习是不够的,要想系统全语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语面的学习还应到我们沪江网进行学习。大家要重视日语发音的规则的学习,因为日语发音规则在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。

  • 大学英语六级考试常用翻译技巧

    英语六级考试中,翻译是最后一个题型,也是很多人选择放弃的一个题型,小编觉得只要掌握了翻译要从反面进行表达,如例4、例5、例6。此外,汉语还有一些特殊的句子结构,如双重否定(例7)、否定转移(例8)在译成英语时也需要引 起我们的注意。 一、I.汉语从反面表达,译文从正面表达 例1:他提出的论据相当不充实。 译文:The argument he put forward is pretty thin. (词) 例2:我们确信,年轻一代将不会辜负我们的信任。 译文:We are confident that the younger generation will prove worthy of our trust. (短语) 例3:他七十岁了,可是并不显老。 译文:He was 70, but he carried his years lightly. (句子) II.汉语从正面表达,译文从反面表达 例4:他这个人优柔寡断,而且总是反复无常。 译文:He was an indecisive sort of person and always capricious. (词) 例5:调查结果清清楚楚地显示病人死于心脏病。 译文:The investigation left

  • 英语幽默小故事带翻译

    英语是我们学习的主要科目之一,随着英语的运用越来越广泛,很多孩子在进入幼儿园时期就开始接触英语的学习了。学习英语首先要培养学习兴趣,兴趣是学习的动力。大家平时可以通过听英文歌,看美剧等方法来激起自己的学习兴趣。下面是沪江小编给大家分享的几篇英语幽默故事,大家可以欣赏一下。 A Fine Match One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse." The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap. Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese! 势均力敌 有一天某位女士看到一只老鼠在自家的厨房地板上窜过。她很害怕老鼠,所以她冲出屋子,搭上了公共汽车直奔商店。在那儿,她买了一只老鼠夹。店主告诉她:“放点奶酪在里面,很快你就会逮住那只老鼠的。” 这位女士带着鼠夹回到家里,但她没有在碗橱里找到奶酪。她不想再回到商店里去,因为已经很晚了。于是,她就从一份杂志中剪下一幅奶酪的图片放英语是我们学习的主要科目之一,随着英语的运用越来越广泛,很多孩子在进入幼儿园时期就开始接触英语的学习了。学习英语进了夹子。 令人称奇的是,这画有奶酪的图片竟然奏效了!第二天早上,这位女士下楼到厨房时,发现鼠夹里奶酪图片旁有一张画有老鼠的图片! Gardening Gloves For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare." Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves. 园艺手套 几个月以来,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的结婚戒指,因为我对黄金有点过敏。生日那天,我正在干园艺活时,丈夫问我想要什么礼物。我举起双手说:“嗯,你肯定看到了,我的两手都是光光的。” 那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。“生日快乐!”他说。我打开一看:里面包着一双园艺手套。 Warning Several weeks after our son began his freshman year at Alma College in Michigan, my husband and I decided to visit him. I was careful to call him a few days in advance to "warn" him that we would be coming. When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn‘t you?" I teased. "Are you kidding?" he replied, "Why else would I have bothered to clean?" 提醒 我们的儿子是密歇根州阿尔马大学的新生,开学几个星期之后,我和丈夫决定去看看他。我特意提前给他打电话,“提醒”他我们将光临。但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。“忘了我们要来,是吧?”我取笑他。 “开什么玩笑?“,他回答说,“要不我凭什么费神打扫?” 要想学好英语首先要端正自己的学习态度,养成良好的学习习惯,不能三天打鱼两天晒网。而且学习英语不是三两天就能完成的,而是需要坚持和努力。大家平时可以登录沪江英语网,上面有很多关于英语的学习资讯。沪江英语平台是你学习英语的不二选择。

  • 2019年6月大学英语六级翻译练习题:礼物馈赠

    于此。当你将礼物递出去时,收礼者(recipient)可能会礼貌谢绝。在情况下试着将礼物再-次送出去。通常收礼者在客人离开之后才打开礼物。此外,送礼还有—些禁忌(taboo)如给夫妻送伞就不合适,因为中文里“伞”与“散”同音。   参考译文   In China, we should consider the specific situation and occasion when presenting gifts. The gifts are usually packaged in red or other festive colors. But white and black and not suitable in the packaging. When you offer the gift, the recipient may refuse it politely. In this case, you could try to offer the present once again. Usually, the recipient won't open the gift until the guest leaves. In addition, there are some taboos in giving gifts. For example, it is inappropriate to present an umbrella as a gift to a couple because the word “umbrella” has the same pronunciation with another word "separate" in Chinese.   表达难点   1.第1句中的“赠送礼物应考虑具体情况和场合”不能直译成presenting gifts should consider the specific situation and occasion,因为在英语表达习惯中,consider的施动者应该是人而不是事情,故翻译时应增加代词we或one作主语。   2.第4句中“在这种情况下”既可译为in this case,也可译为in/under the circumstances, in such a situation等。状语“再一次”可译作once again,并按英语的表达习惯置于句末。   3.翻译倒数第2句时,可套用not…until(直到……才)句型,译作the recipient won't…until the guest leaves.   4. 最后一句中举例的部分“如……,因为……”使用的文字较多,宜拆译为另一个句子,译作For example…。“给夫妻送伞就不合适”可用it is + a. + to do sth.这种句型来表达,译作it is inappropriate to an umbrella…。   以上就是沪江小编为大家分享的,2019年6月大学英语六级翻译练习题:礼物馈赠,也许今天的分享能给你带来一个不错的心情,也只有带着快乐的心情去英语6级翻译学习,我们才会有,更大的收获,希望今天的分享对你学习有所帮助!

  • 大学英语六级翻译高分技巧

    记了穿鞋子。 2、转译成名词。 英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。 The earth on which we live is shaped a ball. 我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译) The doctor did his best to cure the sick and the wounded. 医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换) 3、转译成形容词。 英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。 It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷达探测水下目标是没有用的。(作表语的名词转译) The sun affects tremendously both the mind and body of a man. 太阳对人的身体和精神都有极大的影响。(副词转译) 4、转译成副词。 英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。 When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor. 只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要英语六级考试中哪个题型最难拿分,甚至是拿高分的话,相信很多人都会说是翻译,翻译用他的魅力和风趣将这些人争取过来。(名词转译) 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级翻译的技巧,大家只要按照这个方法来进行练习,相信都能够在短期内有所提高,最后沪江的小编希望大家都能够顺利的通过六级考试。

  • 启蒙英语动画片三只小猪英语故事带翻译

    要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。   The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。   大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生英语是我们从小学习接触最早的学科之一,随着当今社会英语的运用越来越广泛,从而引起了大家对英语起火来。   "Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。   “哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。   The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。   第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。   The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。   大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。   学习英语不能三天打鱼两天晒网的学习态度,而是要做到坚持和努力。在学习的过程中可以让孩子们多关注一些和英语相关的歌曲,动画片等来引导孩子接触学习英语。以上就是小编分享的英语短篇故事,希望可以给大家学习英语带来帮助。