考生们都知道,很多证书都是有有效期限的。相信不少考生会有疑问,英语中级口译证书有效期多长? 考英语中级口译考试,所拿到的证书是没有有效期的,但是只参加了笔试的中级口译考试阶段有效期是2年,中级口译考试有两阶段,分别是笔试和口试。要是第一阶段笔试过了后参加口试,在笔试过了以后的两年内就要通过口试,也就是过了一次笔试的两年内有一共有四次机会参加口试,但是如果两年里四次都没把口试考过的话,笔试证书就成无效的了,就必须重新考一次笔试然后再参加口试,一旦笔试和口试都考过了所拿到的中级口译证书就是永久有效的了,因此,只参加了口译笔试是有2年的中级口译有效期的。而中高级口译证书是上海地方性的考试,因为这个证书的含金量较高,这个证书在长三角地区还是有非常大的作用的,对在上海找翻译类的工作和单位比较有帮助,所以对口译工作有想去的可以考一个中级口译证书。 只参加了笔试的中级口译有效期为两年,笔试和口试全部通中级口译证书有效期多长? 考英语中级口译过所拿到的证书就是永久的了。所以各位考生们好好复习,再把笔试准备好之余,还应该多加强口试训练,这样才能双管齐下,把笔试和口试都考好。
%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。 2. 考试日期 上海外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行,口试时间在每年的5月或11月左右的休息日举行; 英语口译基础能力考试(笔试+口试)在每年4月上旬、10月上旬的一个休息日举行,考场仅设在上海; 日语高级口译口试在每年4月中旬、10月中旬的一个星期六或星期日举行,口试考场仅设在上海。 3. 考试流程 8:00考生可以入场 8:10考官宣读考生须知,并发布上半场考试试卷及答题纸(试卷第一、二、三部分);考生调试收音机频道,确认收听频率 8:30考试
一点。印象最深的是我有次主持一场音乐会,弦乐四重奏,四位演奏家都是外国人。当时只准备了双语串词,完全没想到演奏结束后的跟观众互动提问环节需要口译。为了防止排风扇的声音影响乐声,大厅里未开暖气,零度的天气我穿着小礼服,脑子已冻木还没有准备速记本,观众的一大串话也不会停下给你翻译的时间……还好气氛很轻松,在场学生也都能听得懂大意,只要翻出信息点即可,但事后还是觉得自己既不专业,十分战五= =。 以上者三点是我在学习口译英语的时候总结出来的,难免有些不适用之处。但是小编还是希望大家能够认口译员中,发现他们都有一个共同点,就是心理素质都超强。他们的口译工作经历,无时无刻不在向世人告知:口译真的阅读我分享给大家这篇文章,我在这向大家保证,大家如果能够像我们沪江网上这样的高级口译员那样学习英语也会实现自己的口译员梦的。
译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译多了。另外,个人感觉中国特色的汉译英,现在完成时特别好用,特别是一些介绍成果,且时态不明显的情况下。可以自己体会一下。 笔译应该也是,拼写错误,语法错误千万要避免,出现多了,就是不专业的表现,老师肯定会直接让你挂的。 至于材料,我特别推荐韩刚老师那本《口译入门与笔记速成宝典》,虽然是入门书籍,但是里面全是精选的总理记者会问答片段,所以吃透这上面的内容和表达,对二口二笔的通过是极具帮助的,至少二口汉译英和二笔汉译英,会帮助极大。这里面都有录音,练好后,中国特色表达说得顺溜了,考试中真的会顺畅很多。 CATTI 三级口译题型及分值安排 30 条脱水CATTI 口译备考建议 2016年05月CATTI二口/二级口译真题回忆 2015年下半年CATTI三级口译试题回忆 书荐:吴冰《现代汉译英口译教程》
有关费用的是( )。(2012年) A.工会经费 B.社会保险费 C.职工福利费 D.职工教育经费 中级财务管理 【单项选择题】 甲公司向乙租赁公司租入一台设备,乙租赁公司以其自有资金支付设备总价款的30%,其余价款以该设备作为抵押向丙银行借入。这种租赁方式属于( )。 A.经营租赁 B.售后回租 C.杠杆租赁 D.直接租赁 2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【年中特惠班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣 推荐阅读 ACCA,这张证书价值究竟有多大?写给对ACCA仍不了解的童鞋们 2017年最新ACCA考试报名时间表及考试时间 ACCA学历项目:英国伦敦大学专业会计硕士(UOL)学位申请 ACCA会员权利 & 义务知多少 付出最会给你带来意想不到的收获 | ACCA学员分享 答案 经济法基础 中级会计实务 【正确答案】C 【答案解析】 编制合并报表时应抵销“存货”项目的金额=(100-65)×(1-30%)=24.5(万元)。 中级经济法 【正确答案】D 中级财务管理 【正确答案】C 【答案解析】 杠杆租赁是指中级涉及承租人、出租人和资金出借人三方的融资租赁业务。一般来说,当所涉及的资产价值昂贵时,出租方自己只投入部分资金,通常为资产价值20%~40%,其余资金则通过将该资产抵押担保的方式,向第三方(通常为银行)申请贷款解决。
每年的全国翻译专业考试都会聚集大批的考生,这是全国翻译人员的重要考试。如果你已经决定报考日语口译考试吗,那么就要开始准备它了。在复习的过程中也要密切关注全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试相关情况,比如这项考试的内容和要求你了解了吗? 全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试,设口译综合能力测试和口译实务测试。它是检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 要求考生掌握 8,000 个以上日语单词及相应的语法知识。初步了解中国和日本的文化背景知识及基本的国际知识。 胜任一般难度的交替传译工作。 口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解能力及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的日语词汇。 2.具备准专业译员所需的日语听力理解能力和表达能力。 口译实务 (一)考试目的 检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰。 2.语言表达基本正确,语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 日语口译三级考试战役已经打响,想译专业考试都会聚集大批的考生,这是全国翻译人员的重要考试。如果你已经决定报考日语口译要在口译方面有重大突破就要坚持不懈的练习。而上述内容的了解是在复习前所必须做的功课,只有弄清楚考试的内容与要求我们才能更好的复习日语口译三级考试,循序渐进,抓住关键。
日语中级口译该怎么准备?配套的五本教材怎么使用才最有用?相信有同学会有这样的疑问,下面是一些建议,供大家复习参考: 1、五本教材: 口译,口语先扔开,考口试时看。重点做听力和阅读(原则上阅读其实可以做模拟卷时练,但考虑到现在的模拟卷大多是光盘形式的,也不是很方便,所以重点还是要靠这两本教材)。 2、建议分类整理,把5本书弄成一个分类,比如科技类,教育类,政治类,经济类等,把相关的句子和固定的单语都放到一起进行整理。 3、听力书很重要,因为听力是难点,有第一部分挖二十个空的,多练就会快,一定要练到一定量。听力里还有一个难点就是听译了,这部分只能尽量拿分,但分值不高,所以不用太担心,不过也要多练,会有进步的。 4、至于翻译教材,就是配着做题的同步看的,算是积累巩固,扩大词汇量。因为考试里也有翻译部分,所以也当复习了。 5、不要急着做真题,等你感觉自己的基础差不多了,有实力的时候再去碰真题。而且日语的一些基本的语法也要掌握好,不懂的地方要及时复习,术语的翻译要严格准确,最中级口译重要的是翻译的实践。准确并且清晰,以这个目标进行知识的积累,而且对于日本的文化,你要有一个深入的了解,以增加翻译的厚重感。 6、下面说模拟卷:因为是要打印的,所以我建议你把教材做到一定阶段时再系统的做模拟卷。模拟卷是一定要做足的!