上海市外语口译考试办公室等单位联合举办的中高级口译岗位资格证书以其极强的实践性,注重能力的考察培养,已经成为最能反映个人日语水平的一项测试,被喻为“外企求职的白金证书”。沪江2019年...
口译的难度有多大,我想即使是没有从事过翻译行业的人们也会或多或少的了解。想要成为优秀的口译人员,就要付出汗水与努力,那么即使是没有口译基础的人也可能成功。推荐大家一门沪江网的中级口译课程&mda...
口译的难度有多大,我想即使是没有从事过翻译行业的人们也会或多或少的了解。想要成为优秀的口译助你达到中级口译考试水平。 ①选用系列经典教材做基础课程,体系完备、素材生动有趣,从基础开始,扎扎实实学好英语; ②打好基础后进行中口考试强化训练,名师指导,分版块学习,掌握更多考试技巧; ③口试环节最难通过,专设口译笔记法训练课程,练习正确口译记录方法。 1.坚实系统英语提升; 2.口译考试备考秘笈; 3.生动活泼的课堂内容; 4.轻松有爱的学习氛围; 5.24小时学习问题指导; 6.丰富的备考练兵活动。 课件支持苹果、安卓版移动网校,学习更加随心所欲! 适合对象 1.英语水平零起点或基础薄弱的学习者; 2.希望学习口译技巧,有志在口译行业取得发展的学习者; 3.希望一次性打牢基础,通过中级口译考试的学习者。 学习目标 1.从零基础开始踏实学习、打牢基础; 2.掌握5000左右词汇量;建构英语语法体系; 3.全面提升听说读写能力,向英语中高级水平过渡,最终通过中级口译考试; 4.通过学习,掌握口译笔记方法,培养出属于自己的笔记体系。 中口备考课程中包括20节CT课。直播授课将通过沪江网校自主研发的高端在线语音学习软件CCTalk进行,在笔试考试后统一开课。更详细的课程安排详见班级通知。
认为上海市紧缺人才培训工程项目。 学习目标 1. 掌握时政、经济、国际合作、文化等相关知识,提高日语实际应用能力; 2. 提升阅读能力、听力、翻译、口译等各项技能; 3. 掌握必备的翻译技巧,避免翻译误区,综合培养日译汉、汉译日两方面能力; 4. 达到中级口译考试水平,顺利通过考试。 にゃんこ先生 日语教育专业硕士,留日学习、生活多年。累积了丰富的日语学习和教学经验,提倡“简单主义”,擅长用最简单且生活化的比喻讲解、分析日语。曾就职于国内大学,教授日语专业学生大学日语课程。 王建明老师 上海工程翻译协会理事、 国家人事部全国翻译专业资格(水平)考试指定教材编委、上海市外语口译岗位资格证书考试(日语口试)考官、上海育成翻译培训中心校长。毕业于上海外国语大学日语系,东京都立大学,在日本生活工作多年。 sizuka先生 毕业于华东师范大学日语专业,日本城西大学,主攻国际文化;拥有多年留学及十几年教学经验,资深日语教师。精通日语初、中、高各级别日语教学。熟悉日语能力考和口译考试;教学思路清晰,重点突出,注重解题能力的提高以及解题技巧的培养,短时间内提高准确率。热爱日本文化,课堂气氛轻松活跃。 使用教材 新版日语中级口译岗位资格证书考试全套教程 ,包括: 日语中级口译岗位资格证书考试--口译教程 日语中级口译岗位资格证书考试--阅读教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试-- 听力教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试 -- 翻译教程 新版日语中级口译岗位资格证书考试-口语教程 【现在报名即赠全套教材】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰收!具有日语N1级(原能力考一级水平或一级以上)水平的学员;对口译感兴趣,未来期望从事该口译考试办公室等单位联合举办的中高级口译岗位资格证书以其极强的实践性,注重能力的考察培行业的学员;希望提高日语听说及口译技能,提升竞争力的上班族;想通过口译各科学习全面提高日语综合能力的学员;想要顺利通过上海外语口译证书考试(中级)的学员。
英语中级口译考试是上海为了应对人才紧缺而开展的《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目中的一项考试。这项考试整体包含笔试和口试部分。参加口试的小伙伴们需要先通过笔试。 英语中级口译的笔试每年举行两次,时间分别为每年的3月份和9月份。其中3月的考试报名时间通常在前一年的12月19日-12月30日,9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。也就是说如果小伙伴想要参加明年3月的中级口译,那么今年12月19日-30日就要准备报名,而且提前两个月就需要去官网“新闻公告”栏查询具体报名日期和相关的注意事项。 基本上证明小伙伴们能力的考试都不是免费的。当然,英语中级口译考试也是需要费用的,英语
江上的初级入门口译培训课程;对于已经有一定基础的口译学习的人来说,可以选择我们沪江英语网上的中级口译提高培训课程;对于冲刺准备的人来说,可以选我们沪江网上的高级口译培训课程。强烈推荐我们沪江网上的高级口译培训课程,下面就简单地向大家讲解下我们沪江英语网上的高级口译培训课程。 沪上学高级口译—首选沪江高级口译培训网 高级口译高通过率:75%平均通过率,多年来培训在全市高居榜首; 专业模拟测评:考前全真模拟测评,还原考试现场,提前感受考试氛围; 独家内部资料:自编内部辅导资料,紧扣考试大纲;针对性更强(仅限内部教学使用); 沪江口译培训中心郑重承诺:所有授课教师均为上外教授名师,优秀的学员给予奖学金奖励。 口译证书优势 上海市紧缺人才培养项目,可享受居住证加分! 国内口译人才缺口已达90%以上,同声传译员更是只有区区百人,从数据来看,其所指“口译人才”应当基本不包括上述达万人之众的上海市中、高级证书持有者。 证书的高度含金量,具有绝对竞争优势! 由于上海市考试开办的时间较长,其作用已经从口译行业转口译的培训有很多课程可以选择,对于没有接触过口译的小白可以选择我们沪江上的初级入门口译培训化为职场通用证书,比专八的认证度高!中高级口译在英语工作环境日益普及的上海更适合职场白领报读。 周老师 留美硕士,出版过英语口语、英语教育方面著作及教材20余本,有丰富的跨国公司会务主持,访问陪同,联络口译实战经验。 马老师 英语语言文学专业博士,毕业于上外。长期从事翻译教学与实践,曾为《21世纪教育国际研讨会》担任同声传译,曾参加《上海世博会申办报告》的翻译工作。
要是对词组掌握有要求,但会背的出,一般就可以了。听力的听写,就是当场听中文翻译英文或者英文翻译中文,需要有比较快的反应能力和速记能力,不然可能会来不及。还有阅读这块(很多同学英语中级口译阅读裸考,以至于预想的时候把它想的太简单而掉以轻心了),阅读最大的问题是量大,可以从六级的阅读练起来,这样口译和六级其实就都解决了。 下面分享一些准备流程: 1、怎么练习听写?具体的用法是:把中级口译教程每课前的词组整理下来,背熟。然后开始做,用录音播放设备等,边听边速记,然后马上翻出来。练到后面词组熟了,反应能力也会变快的。但要保证一定要做完,这样听写就基本妥妥的了。 2、听力要每天多练才会有意识和感觉,平时的时候,多听点英语相关的就基本可以了。 3、重点是背中级翻译教程里面的词组句型。其中的翻译理论可以简略点看,不需要特别重点看。翻译更多还是靠平时的积累,但英语中级口译的话,更多的还是考词组运用的如何。 4、中级阅读教程这本相对于六级的题目来讲,没有特别大差别,还可能简单些,可以看自身情况选择这本或者是买六级的。 5、中级口译全真模拟试题这本可以一开始做几套熟悉的题型,考前在做几套练练感觉,不是每天都培训要做,时间自己定。 当然,这只是沪江小编的一些备考经验,并不代表做到这些就能顺利通过考试,想要一举顺利过关,还是要安心的报一个培训班,进行系统的培训与学习,听一些名师的讲解与授课,小编随时欢迎大家来沪江官网,这里有名师、有优惠、有精品,也有大家想要的逢考必过。
中级口译官网,即上海外语口译证书考试网,是专门为管理和查询上海外语口译创办的网站。那么,有关中级口译考试,在官网上都有哪些介绍呢? 1 中级口译考试 上海外语口译证书培训与考试,是由上海市高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目,1994年经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室确中级口译官网,即上海外语口译证书考试网,是专门为管理和查询上海外语口译创办的网站。那么,有关中级口译认为上海市紧缺人才培训工程项目。其中,中级口译《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA,考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。 2 考试报名时间 英语中级口译口试分别在每年的5月和11月期间的数个休息日(周六或周日)举行。“上海外语口译证书考试网”将于每年4月中上旬或10月中上旬公布口试报名时间及注意事项。 3 口试考点及报名办法 英语中级口译口试考点:包括上海、杭州、南京、宁波、武汉、西安考点。 报名办法:实行网上报名,请考生登陆“上海外语口译证书考试网”报名。 4 考试费用 英语中级口译口试:330元/人次 5 其他事项 另外,在官网上还会不定时更新相关的新闻公告以及考生须知等,请及时察看。 预祝考试顺利!
须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。 这也正是英语中级口译口试通过率特别低的主要原因,英语中级口译通过率一般为不超过30%,英语高级口译的通过率一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中级口译最多过六到七人,而高级口译最中级口译考试的小伙伴,很可能被英语中级口译多过三到四人。 具体到考试中每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。 可见,英语中级口译口试可以说是一个不见硝烟的战场,小伙伴们稍有不慎就会损兵折将,更甚者,还会全军覆没。在考试前,小伙伴们对口试部分要重视在重视,在考试中则只能大胆细心,以求全力发挥,问心无愧。
英语中级口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译教学的专家学者们联袂编写,是目前最早、最权威、使用最广泛的英语中级口译资格证书考试指定用书,用于培养和提高具有中级以上英语水平、有中级口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译意向从事英语口译专职或兼职工作之人士的口译能力。 本书包含口译、翻译、听力、口语、阅读五部分内容,全面帮助考生在短期内达到参加英语中级口译资格征书考试需具备的知识和能力,也可助从事一般话题口译工作的人士达到需具备的口译水平。 本书分为“口译概论”、“培训教程”及“口译测试”三部分。“口译概论”为第一部分,主要对口译的历史、定义、特点、标准、过程、类型、模式、译员素质、口译培训、口译研究这十个方面作了
口译证书培训名称“上海外语口译证书考试网”。该网于每年6月和12月中下旬公布考试报名时间和注意事项,请考生及时上网查询。因每年情况略有出入,具体报名时间请关注口译官网公告。 (三)报名收取考务费标准: 英语中级口译笔试 330元; 2 中级笔译口试报名 (一)口试及报名时间 上海外语口译证书考试的口试每年举行两次。英语中级口译口试分别在每年的5月和11月期间的数个休息日(周六或周日)举行。“上海外语口译证书考试网”将于每年4月中上旬或10月中上旬公布口试报名时间及注意事项。 (二)口试考点及报名办法 英语中级口译口试: 考点:包括上海、杭州、南京、宁波、武汉、西安考点。 报名办法:实行网上报名,请考生登陆“上海外语口译证书考试网”报名。 (三)报名收取考务费标准 英语中级口译口试 330元/人次。 希望能对您报名考试有所帮助!
很多有考取中级口译资格证需求的朋友们应当对于上海中级口译的相关情况有基本的了解,为了帮助想要准备参加中级口译资格资格认证考试的考生们扫除盲区,接下来将为代价详细具体的介绍一下上海中级口译的进本信息和基本要求。 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达160000人。 基本要求: 一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 (一) 听力能力和水平 (二) 笔译能力和水平 (三) 口语能力和水平 (四) 口译能力和水平 通中级口译资格证需求的朋友们应当对于上海中级口译的相关情况有基本的了解,为了帮助想要准备参加中级口译过小编的简要介绍,是不是帮助大家对于上海中级口译有了个基本的了解呢?对于上海中级口译的相关信息,大家还可以继续查询网站内的相关内容,帮助广大考生解疑答惑,扫清障碍。希望本篇内容可以切实的帮助到您,也预祝参加考试的考生朋友们考试成功!

想考上海市中高级口译证书?
还是想挑战全国翻译专业资格(水平)考试?
或者只是想提升学习、工作上的实际翻译应用能力?
新东方翻译女神张曦老师、全国口译名师韩刚老师助你译路畅通!
注:本班为体验班级,不提供知识点答疑、词场、打卡服务。