沪江slogan
课程推荐

翻译入门必修课堂 找对方法,跟对老师,就能译路畅通!

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • (每日一练)中级会计职称考试

    中级会计实务 【判断题】 可供出售外币非货币性金融资产形成的汇兑差额,应当计入当期损益。(  ) 中级

  • (每日一练)中级会计职称考试

    中级会计实务 【判断题】 在资本化期间内,企业的外币专门借款利息在期末按即期汇率折算的人民币金额与原账面已折算的人民币金额之间的差额应予资本化。(  ) 中级财务管理 【判断题】 资产负债表预算用来反映企业在计划期期末预计的财务状况,它的编制需中级要以计划期开始日的资产负债表为基础。(  ) 中级经济法 【单项选择题】 下列规范性文件中,属于部门规章的是(  )。 A.全 国 人 民 代表大会常务委员会制定的《中华人民共和国公司法》 B.国务院制定的《中华人民共和国外汇管理条例》 C.深圳市 人 民 代 表大会制定的《深圳经济特区注册会计师条例》 D.中国人民银行制定的《人民币银行结算账户管理办法》 初级会计职称VIP双考季【上财SIBFI名师现金奖励班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 初级会计职称考证+实操【上财SIBFI双考季班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 初级会计职称考试【上财SIBFI名师双考季班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣   更多精彩: 2018年后半年职业资格考试时间表 千万不要错过2018年继续教育时间 口诀记忆账户记账规则 零基础考中级?这有一份超全的备考攻略! 中级会计师简介 答案 中级会计实务 【正确答案】 对 中级财务管理 【正确答案】 对 【答案解析】 资产负债表预算用来反映企业在计划期末预计的财务状况,它的编制需要以计划期开始日的资产负债表为基础,结合计划期间各项业务预算、专门决策预算、现金预算和利润表预算进行编制。 中级经济法 【正确答案】D 【答案解析】 (1)选项A:属于“法律”;(2)选项B:属于“行政法规”;(3)选项C:属于“地方性法规”;(4)选项D:属于“部门规章”。  

  • 上海英语口译基础能力考试的注意事项

    想要参加上海英语口译基础能力考试的人们要注意了,这个类别的口译考试,你需口译基础能力考试的人们要注意了,这个类别的口译要做的不仅仅是每天闷头学习,还有这些注意事项。不了解它们你可能在考试中会有麻烦,甚至是难以参加考试。我们就来一起学习一下这些注意事项吧。 1、参加考试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。 2、关于听力部分考试的提示:收听上海外国语大学校园广播台FM83播音,按照规定时间到考点调试。请自带配有耳机的收音机和充足的电池,其他电子储存记忆录放设备不得携带进考场。 3、考生进入考场,签到后,对号入座

  • 历年日语三级真题模拟题汇总

      关于日语三级考试我们有很多的问题值得我们去好好地进行系统的分析学习,我们沪江日语网上就有很多的关于日语三级考试的指导。下面沪江日语培训小编就简单的将级考试我们有很多的问题值得我们去好好地进行系统的分析学习,我们沪江日语网上就有很多的关于日语三级我们日语网的关于日语三级考试的真题分享给大家,希望能够帮助到大家的日语三级考试备考。    解析:问题是:独居的人为了安全而应该做的防范措施里面跟课文的意思相符的是哪一项?   在课文的第二句里面有「まるで家族が持っているように『ただいま~』と言いながらドアを開けるようにしましょう。」意思就是:就像跟家人住在一起一样,开门的时候说一句“我回来了”吧。这句话和选项4的意思是比较相近的。选项4的意思是:进门的时候要装作家里有其他人的样子

  • (每日一练)中级会计职称考试

    中级会计实务 【多项选择题】 2017年1月1日,甲公司为开发新技术开始自行研发某项专利技术,研发过程中共发生研发支出30万元,其中符合资本化条件的支出为24万元,不符合资本化条件的支出为6万元。2017年7月1日甲公司该项专利技术研发成功达到预定可中级使用状态并立即投入使用,甲公司预计该项专利技术的使用年限为30年,对其采用直线法进行摊销,无残值;税法规定该类无形资产的摊销年限、摊销方法及净残值与会计相同。2017年年末该项无形资产未发生减值,则下列说法中不正确的有(  )。 A.2017年7月1日该项无形资产的账面价值为30万元 B.2017年7月1日该项无形资产的计税基础为24万元

  • BEC商务英语中级备考方法

    考中每周至少做一套真题,只有真题才能还原真实考试难度,真题能帮助你总结出适合自己的解题思路。   听力   单词必须背,练习必须做。每天至少练习30分钟。在真正的考试中,虽然速度很正常,也能听懂,但却很难听理解。特别是在第二部分,在备考时,应加强对商业

  • 德语常用口语表达学习

    句话可能在农村保守的地区更有意义。这个成语是告诉一个人:你要谨慎行事,不要得意忘形。这也许是对刚到德国的英国人或美国人的一个警告!   3.Wer weiß, warum die Gänse barfuß gehen   直译是“谁知道鹅为什么赤脚走路”听起来像孔子说过的话。这是一种巧妙的说法,表达“这

  • (每日一练)中级会计职称考试

    中级会计实务 【多项选择题】 甲公司与乙公司签订了一项租赁协议,将其原先自用的一栋写字楼出租给乙公司使用,租赁期开始日为2016年3月31日。2016年3月31日,该写字楼的账面余额25000万元,累计折旧5000万元,公允价值为23000万元,甲公司对该项投资性房地产采用公允价值模式进行后续计量。假定转换前该写字楼的计税基础与账面价值相等,税法规定,该写字楼预计尚可使用年限为10年,预计净残值为0。2016年12月31日,该写字楼的公允价值为24000万元。甲公司适用的所得税税率为25%,不考虑其他因素,则以下关于甲公司该项投资性房地产的说法中,正确的有(  )。 A.2016年12月31日投资性房地产的计税基础为24000万元 B.2016年12月31日投资性房地产确认的递延所得税负债余额为1375万元 C.2016年12月31日投资性房地产确认的其他综合收益金额为1375万元 D.2016年12月31日投资性房地产确认的所得税费用金额为625万元 中级财务管理 【判断题】 采用多领域、多地域、多中级项目、多品种的经营或投资以分散风险属于规避风险的对策。(  ) 中级经济法 【多项选择题】 根据政府采购法律制度的规定,下列情形中,采购人可以采用竞争性谈判方式采购的有(  )。 A.采用招标所需时间不能满足用户紧急需要的 B.不能事先计算出价格总额的 C.采用公开招标方式的费用占政府采购项目总价值的比例过大的 D.技术复杂或者性质特殊,不能确定详细规格或者具体要求的 初级会计职称VIP双考季【上财SIBFI名师现金奖励班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 初级会计职称考证+实操【上财SIBFI双考季班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 初级会计职称考试【上财SIBFI名师双考季班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣   更多精彩: 2018年后半年职业资格考试时间表 千万不要错过2018年继续教育时间 口诀记忆账户记账规则 零基础考中级?这有一份超全的备考攻略! 中级会计师简介 答案 中级会计实务 【正确答案】B,D 【答案解析】 2016年12月31日,投资性房地产的计税基础=(25000-5000)-(25000-5000)/10×9/12=18500(万元),选项A错误;2016年12月31日,投资性房地产的账面价值为24000万元,大于计税基础,产生应纳税暂时性差异=24000-18500=5500(万元),应确认递延所得税负债余额=5500×25%=1375(万元),选项B正确;其中,2016年3月31日写字楼账面价值为23000万元,计税基础=25000-5000=20000(万元),产生应纳税暂时性差异=23000-20000=3000(万元),应确认递延所得税负债=3000×25%=750(万元),因转换时投资性房地产的公允价值大于原账面价值的差额计入其他综合收益,所以递延所得税负债对应科目也为其他综合收益,金额为750万元,选项C错误;计入所得税费用的金额=1375-750=625(万元),选项D正确。 中级财务管理 【正确答案】 错 【答案解析】 采用多领域、多地域、多项目、多品种的经营或投资以分散风险属于减少风险的对策。 中级经济法 【正确答案】A,B,D 【答案解析】 选项C:适用邀请招标方式。  

  • 韩语翻译的常用技巧方法培训

    会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。   7、 词性转换法   译者根据译文的表达习惯,常常把原译就显得尤为重要。如果你正在学习韩语翻译文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。   韩国是我们的邻国,与它们国家之间的交往也是异常频繁,交流合作更是不用多说。而我们毕竟是两个国家,所用官方语言也不同,两者之间的合作肯定要涉及到沟通交流。希望这些内容能够帮助正在学习韩语翻译的同学们,大家加油吧!

  • 2016年12月英语四级真题翻译原文及答案

      在中国的传统文化中,白色视为不祥的颜色,经常用在葬礼上面,而2016年12月份的英语四级真题中就有关中国文化白色的题目,今天沪江的小编就给大家整级真题理了关于白色的翻译真题及参考译文,欢迎阅读   2016年12月英语四级真题翻译原文:   随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。   参考译文1:   Along with China’s