意见? The same as usual! 一如既往! The walls have ears! 隔墙有耳! There you go again! 你又来了! Time is running out! 没有时间了! We better get going! 最好马上就走! We'll discuss it later! 回头再语言是大家进行沟通的基础,在国内,由于实用英语的逐渐重视,学习英语口语也尤为重要, 英语口语说吧! We'll find out shortly! 我们很快就知道了! We are all for it! 我们全都赞成! We've been expecting you! 我们正等着你呢! What a good deal! 真便宜! What a let down! 真令人失望! what's come over you? 你怎么了? What's it to you? 这跟你有关吗? What's on your mind? 你在想什么? Which would you prefer? 你要选哪个? Wouldn't you say so? 你说不是这样吗? You are most understanding! 你真体贴! You asked for it! 你自讨苦吃! You can't be serious! 你不是认真的吧? You can't miss it! 你不可能找不到的! You have my word! 我保证! You must be joking! 你在开玩笑! You set me up! 你出卖我! You want a bet? 你敢赌吗?
结了做好翻译的注意事项。 1. 得长期吃苦,不断积累,时刻积累 2. 靠专业翻译吃饭和玩票完全是两回事。 3. 靠专业翻译吃饭和搞翻译培训完全是两回事。 4. 坐在办公司里搞翻译和在翻译涉及的现场搞翻译完全是两回事。 5. 所谓翻译高手,其译文经得起推敲,逻辑严密,词句符合原文的风格,从来不装逼,而且对翻译人员历来的错误了如指掌,不会把“约定俗成”当作挡箭牌,该破就破。 不要迷信权威翻译、名人翻译, 6. 和你认真讨论翻译的人很少,就算有了,也容易引发骂战,特别是网络翻译讨论。所以,翻译让人孤独,看你能不能忍受吧。 7. 你追求精确、完美的时候,很多人会说你钻牛角尖,却不用逻辑来英语本身就是一门比较困难的科目。说到翻译更是难上加难,沪江小编认为,翻译是最体现英语说服你,而只是扣帽子。所以,你得准备应对别人不理解的目光。 掌握了以上方法,我们在平时都要多锻炼自己在这方面的能力,所有的学习过程都是一个慢慢积累的过程,知识面广了,学习起来就会轻松很多。
英语六级翻译题,取得高分,就需要掌握好一些六级翻译
进了牛津英语词典,成了英语语言的一部分。”;write to的意思是“写信给”,后面跟英语翻译技巧的文章很多,对我们的翻译练习都或多或少的有所帮助,但在掌握这些技巧的基础上,考生还需要注意六级翻译对象,这与原文的意思大相径庭,write into的意思是“写进”,因此,需要将错句中的written to改为written into。 (七) 标点符号 例如,As the exchange of material culture is a bilateral process. Europe also exported various commodities and plants by means
主观题; (2)总题数为1题; (3)考试时间为25分钟。 3.测试目的 测试考生套写、书写、填写或翻译应用性短文、信函,填写英文表格及其他简短的实用性文字的能力。 题型分析 纵观历年写作真题,不难发现B级考试写作主要注重商务写作方面的考查,其基本内容和要求都英语会在题目中给出,写作主要涵盖了以下几种类型: 1.信函(2001.1/2003.6共2篇) 2.电子邮件(2006.1共1篇) 3.广告(2005.1共1篇) 4.通知(公告)(2001.6/2002.6共2篇) 5.个人简历(2004.1共1篇) 6.问卷调查(2005.6共l篇) 7.申请表(2002.1共l篇) 从这些题型中可以看出,总的来说,历年的英语应用能力等级考试(B级)的写作部分题材分布广泛,几乎涉及了应用写作的各种常见文本类型。 同学们,很快就要开始B级考试了,关于作文你们复习了么?其实B级的作文严格来讲属于应用文写作,更进一步来说,类似于翻译题。但是应用文信件的格式你们还记得么?不了解的请大家关注沪江网校,这里有英语考试的一手资讯。
牙科医生.他最初是非常紧张.医生的话使他感觉到舒适.护士在她的脸上有一暖和笑容。(注释:限300个字符,超出将无法翻译,所以有所删节) 9、木头鱼在线翻译 男孩的名字是卡尔。 因为他有牙痛,他的母亲把他带对牙医的。 他起初是非常紧张的。 医生的词使他感受舒适。 护士在她的面孔有温暖的微笑。 在检查、卡尔和他的母亲去麦克唐纳和裁缝的之后。可口食物和新的衣服使卡尔忘记所有关于他的牙痛。 10、nciku在线词典
英语六级考试改革之后,翻译题成为了六级考试的一大重点难点,而句子是翻译
面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,努力做一个“杂家”。 3.出众的记忆力 译员需翻译涉及的是两种语言,要想运用一种语言把另一种语言所表达的内容忠实地表达出来,本国语要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来。 4.口齿要清楚 无论是本族语还是外语,都要发音清楚,明白易懂。说话要干脆利落,避免重复罗嗦。语速要适当,停顿要自然。语调要自然,不能装腔作势,更不能喧宾夺主。声音大小要适中,声音太小会令听众听起来费劲,声音太大则可能产生噪音。 5.严谨的工作作风 译员的工作作风直接关系到一个国家的声誉和形象以及交流的成败。因此,译员必须
英语美文或英语短文,但是有些人因为英语水平能力有限,不能将其翻译
去吧。 27、Let sleeping dogs lie. 别惹麻烦。 28、Let the cat out of the bag. 泄漏天机。 29、Lies can never changes fact. 谎言终究是谎言。 30、Lies have short legs. 谎言站不长。 31、Life is but a span. 人生苦短。 32、Life is half spent before we know what it is. 人过英语是我们除了汉语以为学习的第二大语言,随着英语的运用越来越广泛。重视英语半生,方知天命。 33、Life is not all roses. 人生并不是康庄大道。 34、Life without a friend is death. 没有朋友,虽生犹死。 35、Like a rat in a hole. 瓮中之鳖。 36、Like author, like book. 文如其人。 37、Like father, like son. 有其父必有其子。 38、Like for like. 一报还一报。 39、Like knows like. 惺惺相惜。 40、Like mother, like daughter. 有其母必有其女。 41、Like teacher, like pupil. 什么样的老师教什么样的学生。 42、Like tree, like fruit. 羊毛出在羊身上。 学习英语的好处有很多,可以增加自己的外交能力,有利于未来的出国留学和旅游。但是学习英语不是三两天就能学好的,而是需要每天的坚持和运用,所以学习兴趣很重要,兴趣是学习的动力。大家可以登录沪江英语平台,这是一个专业的英语学习网站,上面有很多关于英语的学习方法。