在英语考试中,翻译是很多人最困扰的一个题型,翻译要求有很高的词汇量,还有很好的中文水准,这就不是一朝一夕才能成就的,有滴水才有穿石,有小川才有大海,有硅步才有千里。想要做好英语四级翻译,就要了解翻译中常用的词汇,今天沪江的小编就为大家带来了英语四级翻译常用的词汇归纳,希望可以帮助到大家。

一、中国四大名著

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

二、那些我们耳熟能详的经典作品

《史记》 Historical Records

《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

 三、核心词汇

tolerant 容忍的

音似:逃了忍他

变形:tolerance 容忍

squad 小组

各个小组(squad)在广场(square)上讨论

proficiency 熟练、精通

pro大量+fic做=大量做--精通

sentiment 意见

一"三"他 他就踢门 显然有意见

gear 工具、适应

有工具就适应多了

literacy 识字

agreeable 令人愉快的

sticky 黏性的 (天气)湿热的

marsh 沼泽 湿地

Mars(火星)--火星上都是沼泽

patron [?peitr?n] 资助人

patr(父亲)--像父亲一样对待--资助人

reinforce 加强

rein缰绳 + force强迫 = 为加强训练 用缰绳来强迫

dub 给……起外号;译制影片

dub本身为词根意为双;绰号就是第二个名字;译制影片就是影片的第二代

community 社会

dazzle 使炫目

outfit 团体

heel 脚后跟

romance 恋爱

dispatch 公文、急件、派遣

dis分开 + patch(片)= 把人群分成几片去派遣急件

flutter 紧张、飘扬

fl(看做fly,飞)+ utter(butter看做蝴蝶butterfly)--放飞蝴蝶,第一次飞很紧张、想飘扬

rash 轻率的;皮疹