调和节奏习惯说韩语的单词,但这听起来感觉生硬,很不自然。从韩语入门开始,就要小心——勿陷入受汉语声调影响的泥潭。 松音、紧音分不清 中国学生在学习韩语时,感觉最困难的常常是如何区别松音和紧音。韩语的辅音根据气流和紧张度分为松音、紧音和送气音。中国人在发韩语辅音时,常语的同学来说,发音是最难的一个部分,也是开始的部分。韩语属于表音常有按照韩语声母发音的倾向,因此有很多人认为韩语的松音和紧音是相同的,在发音时无法很好地加以区别。有时,当紧音在单词开头时可以发好,但出现在其他位置上时,经常把紧音发成松音。 辅音ㄹ 可以毫不夸张地说,ㄹ一个音可以决定你韩语语音是否真正标准,通过这一个音就能直接判断出你说的是否是中式韩语。足以见得此音之重要,难度之大,但攻克的秘诀已经告诉大家了,牢记——舌尖放在上齿龈,剩下的就是你反复模仿取得真传了。 以上就是沪江小编为大家整理的韩语发音学习方法,学习韩语最为重要的就是发音,如果发音不标准,那么在和其他人交流的时候就会有些尴尬,上文介绍的这些发音学习方法,希望能够帮助大家学到一口流利正宗的韩语。
有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 其实不仅在日本,就连美国也开始用这种方法读中文名。像最近在美国最火的脱口秀节目“Fashion Police”中语的学习,要学习日语的很多部分,比如日语听力、日语发音、日语单词、日语提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。 四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。
合到一起,你可以找一本英语图解字典作为参考. 还可以使用电脑语言学习机来帮助记忆单词,经常进行听、说、读、写的练习,调动各种感官运动,还可以把自己的朗读情形录下来,自己给自己找找错、打打分. 3.反复循环记忆 尽管机械记忆被许多人所摒弃,但是机械记忆在英语学习的基础阶段,是有其优势的:在单位时间内能够记忆较多的英语单词,使我们有成就感,能够提高我们学习英语的兴趣,调动我们的学习积极性.加之,由于词汇量有限,难以找出规律和联系,这时单词的记忆主要是多次的重复,反复记忆.随着单词输入量的增加,应该利用新、旧单词间有规律的联系去记忆单词. 4.分类记忆 在记忆过程中,把所语音在英语单词记忆中起着很重要的作用,它能使单词的拼读融为一体,充分发挥读音学到的全部单词进行归纳、分类、整理,使其条理清晰,一目了然,然后再分别记忆.例如: (1)按题材分类;(2)按同音词分类;(3)按形近词分类;(4)按同义词分类;(5)按反义词分类;(6)按读音分类. 此外,还可以将同类词汇收集在一起,同时背记.同类词汇与同义词不同,同义词是指意思相同,而同类词是指基本属性相同、具体意义的层次,级别或范围不同的一类词汇.如headmaster和principal是同义词,都表示“中小学校长”president和chancellor是同义词,都表示大专院校“校长”.这两组词是同类词汇,都表示“校长”,但具体级别不同,所以两组词不是同义词.再如bachelor(学士)、master(硕士),doctor(博士)三个词都表示学位授予的情况,但具体级别不同,所以这三个词也是一组同类词汇. 这样,将同类词汇放在一起记忆,当遇到其中一个词时,头脑中出现的就是一组词,效率大大提高了。希望沪江小编的这些内容和规则的讲解能够帮助你真正掌握英语单词发音的方法,提升自己的发音能力和效果.
德语的发音有很多的技巧可循,我们如果很好的掌握了这些技巧,相信我们的德语学习就会上一个大台阶。德语中有很多的长原音和短原音,我们读的时候一定要分辨出这写原音的区别,不能一混而谈,这样就犯了读音的大忌。下面这些技巧大家一定要好好的掌握下来。 第一节、长元音[i:]与短元音[I]的发音 一、[i:]的发音 [i:]字母出现形式:i Igel, kilo, tiger, mir, musik, china, kamin, motiv [i:]字母出现形式:ih Ihr, ihm, ihn, ihnen [i:]字母出现形式:ie Dieb
语中变元音字母和字母组合怎么发音,你知道吗?不了解的快来看看吧! 变元音字母的读音: n 变元音字母ä的读音
近些年,随着经济全球化的高速发展,我们与世界上各个国家的联系越来越紧密。每年,我们国家有很多的学生选择出国留学,同样每年也有很多血神选择来我们中国的留学。就拿韩国来说 ,如果我们想去韩国留学,那首先我们必须把韩语学好。下面,沪江小编就为大家介绍一下韩语常用的20句对话。 1.안녕하세요(安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句“您好” 2.만나서 반갑습니다(满拉所 盼嘎是米大):见发到你很高兴 3.잘 부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照 4.감사합니다(砍沙哈米大):谢谢 5.죄송합니다(罪送哈米大):对不起 6.안녕히 가세요(安宁习 卡色哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 7.안녕히 계세요(安宁习 给色哟):再见,对主人说的话 8.사랑해요(沙浪黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。 9.좋아해요(做啊黑哟):喜欢 10.맛있게 드세요(吗习给 多色哟):吃好啊 11.배불러요(别不儿罗哟):我吃饱了 12.고파요(过怕哟):肚子饿了 13.연락할게요(眼儿拉卡儿给哟):我联系你 14.안녕히 주무세요(安宁习 租目塞哟):晚安 15.생일 축하합니다(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐 16.아자!아자!회이팅!(啊杂,啊杂,华一听):加油! 17.오빠,사랑해요(哦巴,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的“오빠”是女孩子叫哥哥才能说的哦 18.도와주세요(多哇主塞哟):请帮我 19.저는 김희선이라고 합니다(错能 近米森一拉过 哈米打):我叫金喜善,”저는“是我的意思,”이라고 합니다“是叫的意思,如果想知道你的韩文名字是怎样拼写的,可以看这篇文章-韩国常用汉字对照表,在里面可以找到你的名字韩文写法。 20.저는 중국사람입니다(错能 总谷沙拉一米打):我是中国人。呵呵,要是到韩国去旅游,这句话最实用。
发现其中的奥妙以及其中的规律,但是这些规律不属于语许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。 ⑦私はその薬を三度飲んだ。 ⑧私はその薬を三度で飲んだ。 只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。 ⑨小泉さんは怖い顔をしている。 ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。 句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。 以上就是沪江小编为大家整理的日语发音及语法规律,在学习日语的过程中,发音和语法是最为重要的两个部分,直接影响到后期的学习效果,如果你不知道如何学习,就好好的参考一下本文。
有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 其实不仅在日本,就连美国也开始用这种方法读中文名。像最近在美国最火的脱口秀节目“Fashion Police”中发音,人们会根据人名的发音直接意译成属于本国国家的发音方式。喜欢学习日语提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。
1. 词尾巴规则:单词词末字母的发音规则 元音字母中只有E在词尾不发音。 例如: ami [ami], amie [ami] 多数的辅音在词末通常不发音,除了c,f,l,r,这四个字母大多数情况下载词尾发音。记忆它们的方法很简单,(长C发F丽L人R) 。例如: sac [sak] c在词末发k ;vif [vif];mal[mal];soir[swar] 词末的c,有时候也不发音。例如:estomac[εstɔma], porc[pɔr], franc[frɑ̃], blanc:[blɑ̃] 词末的f,有时候也不发音。例如:nerf [nεr] 词末的l,有时候也不发音。例如:gentil:[ʒɑ̃ti],cul[ky],outil[uti] 2. 字母E的不发音情况: 元音字母前或后:Jeannette [ʒanεt], soierie[swari] 在同一个节奏组中,“元辅e辅元” : samedi [samdi] 词末 3. 安静的H:在法语中,H这个字母永远不发音的。 H分为两大类型,其一为哑音H,其二为嘘音H。 1)哑音H 出现的情况: 哑音H为首字母,这类单词很常见。例如:heure, humide 如果H在单词中间,哑音H往往出现在辅音之后。例如:bonheur, malheur 哑音H还出现于在有前缀的单词中。例如:inhabituel, inhumain 哑音H还出现于来源于希腊语的单词中。例如:arithmétique, théâtre 注1 : 哑音H 在词首,要注意其省音和联诵的问题。 注2:如果在单词中,H前后的辅音和元音需要连成一个音节 例如:inhabituel:[inabitɥεl] 2) 嘘音H出现的情况: 嘘音H开头的单词,这类的单词常用的不多,需要大家个别记忆。 例如:hauteur, hache, hall, hardi 如果H在单词中间,嘘音H出现在两个元音之间。 例如:trahir,ahuri 注意:反之,嘘音H不可以省音及联诵,如在单词中出现嘘音H,H前后的元音需要分成两个音节单独发音。例如:trahir:[trair] 4. 字母P 在单词中不发音的情况: pt的组合在词末,其中的字母p常不发音. 例如:prompt, sept 动词变形后,pt在词末,p也不发音. 例如:il rompt, il interrompt
说到知识广度。 首先从语言知识本身来看,各种词汇间的区别、用法语境,专业的学生在平时上课时,老师就会补充和扩展,这些书本上没有提出的东西纯靠自学是体会不出来的。其次,不少专业出身的同学都指出日语专业四年学的不仅仅是语言本身,历史、地理、社会、经济等日本文化老师都会带领了解其方方面面,甚至是跟日本人直接的接触和交流,是360度全方位的学习,这能帮助学生更好地理解和掌握这门语言。这些恰恰是自学者很少能够涉及的地方(除非你自己的能动性非常强,愿意去了解且知道从何下手)。 从日语专业的课程设置结构来看也能说明这个问题。比起为了兴趣、为了考级拿证书这种指向性很强的教学,日语专业更多的是从日语本身出发去教学,所以目的性跟自学在根本上有一定的差异。日专学生在学习日语时是精读(词汇语法)、泛读、听力、口语会话、翻译等多维度同时进行的,综合性较好。自学的话相较而言则是一个循序渐进的过程,或者说是简化的过程,为了适应这一点,知识面的广度也就会相对弱一些。 如何学好日语发音?相信很多日语学习者都语,发音是第一步。日语的语音和汉语在为这个问题而烦恼,但是通过对上面文章的阅读,相信大家心理都已经有了自己的打算,按照心中所想开始学习,相信通过一段时间的努力一定会取得好的成绩。