面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾脱落的现象 ㄴ. 在部分合成词中, 还有添加音的现象 콫+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념] 콩+엿->콩엿[콩녇] 신+여성->신여성[신녀성] 코+등->콧등[코뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밴머리] 깨+잎->깻잎[꺤닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨] 배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 전보+대->전봇대[전보때/전볻때] 아래+이->아랫니[아랜니] 5、首音法则 韩国语发音有语言来说,掌握其发音的规律方法才能更好的掌握学习语言的方法。那么对于一门新的语这样一个特点, 即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia, 레코드record, 라인line, 럭비rugby), 大多数情况下不发音. 这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一. 양심->량심(X) 良心 역사->력사(X) 历史 여자->녀자(X) 女子 연세->년세(X) 年龄 내일->래일(X) 明天 노인->로인(X) 老人 以上通过举例也给大家说明了一些韩语发音规则方面的内容,想要认真学好韩语的同学可以仔细的了解上面各部分内容,这样你才能够更快更迅速的学好韩语。
日语五十音图是构成日语发音的基础,所以学习日语五十音图发音是学习日语发音的前提。只有学好、完全掌握日语五十音图的发音,才有可能学好日语。 那么日语五十音图指的是什么呢?日语的每个假名代表一个音节(拗音除外),所以属于音节字母。日语的假名共有71个,由汉语转换而来。包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中表示45个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为50音图【五十音図】(ごじゅおんず)。表的纵向称为【段】,每段10个假名,共有5段。横向称为【行】,每行5个假名,共有10行。各行各段的假名均以第一个假名命名。如あ行、か行、さ行……あ段、い段、う拨音「ん」段,50音图中,い和え各出现
韩国语是拼音语言,总共有40个字母,其中包含有21个元音和19个辅音。是由基本母音(元音)、基本子音(辅音)、双母音(元音)、双子音(辅音)以及收音共同构成的。 一、元音部分。 1.의的发音: a.做某个单词的第一个音节的初声时发이音; b.处于其他位置时也发이音; c.表示“的”的时候,通常发에音,也可以发의音。 2.ㅐ和ㅔ的区别: 通常ㅐ音经常会被发成ㅔ音。实际上两者在发音时略有不同,ㅐ音张口略大,而ㅔ音张口略小。 3.ㅖ的发音: 除了“예,례”这两个以外,其他时候一律都发ㅔ音。 二、辅音部分。 当辅音ㅎ在元音或者是“ㄴ、ㅁ、ㅇ”以及“ㄹ”的后面时,会发生弱化现象,基本不发音。 三、收音
能有一个元音并且它还不是字底音,一个韩语字的字底音只能是韩语里面的辅音,如果这个韩语字属于双韵尾作字底音,那么它的底字音只能有11对,因为全部双韵尾就是11对。拼读规则韩国语的拼读规则和汉语一样,汉语是通过生母和韵母的组合发音,韩国语也是。比如说,一个基本字(一辅一元),用位置在左边的辅音去拼读位置在右边的元音,就可以得出最后的发音;而两辅一元是基本字拼读完后,由基本字的发音拼下面的辅音,就可以了;例如:나这个词,他的辅音是ㄴ 元音是ㅏ 辅音的发音是ne 元音的发音是a 韩国语辅音的发音! ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ 上语言都有自己的发音规则,汉语有声母韵母,韩语也有自己的基本发音规则,小编为大家解释一下: 韩语发音面的就是全部的韩国语的19个辅音第一排的是正常的辅音,第二排的是辅音中的爆破音 发音的时候,首先要保持在一声(,而辅音的发音呢,一定要发闭口音,怎么说好呢,ㄱ[哥] 这个词,不能纯正的发’哥’的音,而是要把嘴巴闭死,等你发音的时候,嘴巴自然会裂开一道缝,对了,就保持不动就可以了。 而爆破音呢,上面那5个爆破音,全部发4声 以上为小编了解的韩语的发音规则,可能不是很全面,小编会继续努力,为大家提供更全面的语言知识。
则有三条,不过我们这里只提最主要的一条,就是当两个爆破音连在一起的时候,前一个应该失去爆破变成不发音。比如blackboard,这里的[k]其实一般不发音,因为连续两个爆破音发音上比较困难。这个失爆和日语的促音其实属于同一种发音现象,促音也是因为同样原因,原来应该发的音弱化消失,才慢慢演变成促音。 不过,日语中的促音变化,和英语中的失爆现象相比,要求更为严格。英语中是两个爆破音重叠发生失爆,而日语中,原则上只有前一个音是か行或者た行,后一个音是清辅音k、s、t、p,也就是か、さ、た、ぱ这四行时,才会发生音节脱落的促音化现象。自古以来日语的演变一直遵守这个规则,只是在现代引入外来语时,才带入了一些不符合这个规则的外来语新词。 所以,如果大家一时记不得一个单词的假名到底是清音还是浊音,那么如果有促音在内,而且还不是外来语,这个规则就可以帮助我们判断。比如:いっぱい是正确的,いっばい就是错误的。虽然在口语中,有时候也不遵照这个规则,比如“一倍”这两个字,本来发音为いちばい,但是口语中也发有人会将之促音化成为いっばい,只是正式的发音是不认可这一点的。
多加体会了。 归纳⑤鼻音流音化 ㄴ+ㄹ→ㄹ+ㄹ ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ 第六种是「口盖音化」。口盖音就是发音时,舌头碰发音规则,就会和实际韩国人的发音不同。 首先要说的是「平音浓音化」。「平音」指的是发音触到口腔上颚时的音。口盖音似乎是日本方面的称呼,我们称作颚音的样子。这种变化主要就是当「ㅌ」遇上「이」或「히」时,会变成「치」或「ㅊ」。而「ㄷ」遇上「이」时则会变成「지」。从这里可以看到是就是终声字是「t」的时候,若后面一个字是以「i」开头,就会口盖音化。 归纳⑥口盖音化 ㅌ+이→ㄷ+치 ㄷ+히→ㄷ+ㅊ ㄾ+이→ㄹ+치 ㄷ+이→ɸ+지
韩语四十音只是韩语发音入门最基本的阶段,掌握韩语音变规则才是说一口正宗地道韩语的关键,沪江为大家介绍了很多韩语中的连音现象,韩语发音规则虽然复杂多变,但是有一定规律可循,在入门阶段大家掌握基本的发音音变规则即可。沪江网上就专门讲解了韩语连音的发音规则,下面就是我们沪江网的韩语连音的发音规则,提供给大家学习。 1、连音现象 收音(ㅇ,ㅎ 除外) 在与后面的元音相连时,收音便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这就是连音现象 例子: 이것은[이거슨] 무엇을[무어슬] 무엇이에요[무어시에요] 책이에요[채기에요] 2、紧音化现象 A. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ)与辅音ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 相连时, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ分别发成紧音ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 국법[국뻡] 꺾다[꺽따] 삯돈[삭똔] 닭장[닥짱] 있다[읻따] B. 收音ㄴ(ㄵ), ㅁ(ㄻ) 与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ 为首音的语尾相连时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅉ 신고[신꼬] 앉고[안꼬] 삼고[삼꼬] 젊지[점찌] C. 在汉字词中,收音ㄹ后面的辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ 발동[발똥] 절도[절또] 일시[일씨] 물질[물찔] D. 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ相连时,辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ 할 것을[할꺼슬] 할 수는[할쑤는] 갈 데가[갈떼가] 할 적에[할쩌게] 할 바를[할빠를] 있을 데가[이쓸떼가] 3、单收音的连音现象 当除ㅇ、ㅎ以外的单收音后接以元音开头的音节时,该收音需移至后一音节第一个音的位置,并与后面的元音相连,这样的发音变化称为连音。 示例 옷을: ㅅ+을 → 슬 => [오슬] 发音: 词例(词例单词并非全为单词原型):扩号内为单词读音 집에 [지베] 중국어[중구거] 선생님이[선생니미] 이름은[이르믄] 책으로[채그로] 4、双收音的连音现象 当一个音节的收音为双收音(除收音ㄶ、ㅀ,此时ㅎ不发音)后接以元音开头的音节时,左边的音节需留在原来的音节上,右边的音则移至后一音节第一个音的位置,与后面的元音连读。 示例1 많아: ㄴ+아 → 나 => [마나] 发音:示例2 넓어: ㅂ+어 → 버 => [널버] 发音: 词例(词例单词并非全为单词原型):扩号内为单词读音 젊은이 [절므니] 앉아 [안자] 삶은 [살믄] 싫어 [시러] 읽어 [일거] 【补充说明】 很多书上指的“韵尾”就是“收音”。变音是很普遍的现象,几乎所语四十音只是韩语发音入门最基本的阶段,掌握韩语音变规则才是说一口正宗地道韩语有的韩语句子都会有变音,变音需要不断朗读中体会并在大脑中形成一种“感觉”。请大家不要单纯的记忆规律,而是应该和单词的读音联系起来记忆。
面的问题,小伙伴们快来看看有没有中枪,希望大家有则改之无则加勉,没有最好只有更好。 ①发音过于饱满,用到的口腔位置过多日语发音是初学者的必修课。说白了就是日语的五十音图。日语发音有五个基本原音,即あa いi うu えe おo,剩下的各行均为辅音。所以,日语发音的一个显著特点就是元音不太发达。所以,发音时很忌讳发得过于饱满。所谓的“饱满”是什么意思?也就是说,日语发音时很少用到口腔后面、侧面和舌头等部位,基本上使用的部位只有口腔前部。大家可以做一个实验:用嘴夹着一根筷子或者一支笔然后分别说汉语和日语。说汉语的时候,筷子或者笔很容易掉落;而说日语的时候不太会掉落。说明日语发音的特点之一是,不用大张嘴也可以让人听清楚。 ②发音时过于抑扬顿挫汉语里有四个基本声调和一个轻声。而日语中没有声调,有的只是声音的高和低。所以,很多中国人学习日语时音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音会把日语也加上声调来读,这是错误的。日语听起来给人的感觉是比较平的,没有抑扬顿挫的感觉。这是由于日语当中没有声调的原因。所以,请大家读的时候也不要抑扬顿挫。 以上两点便是大多数国人在日语发音时常犯的错误了,大家在发音时不管有没有这两方面的错误,都应该特别注意,有则改之无则加勉,最后希望大家通过练习,都可以说出一口熟练流利的日语。
要是双唇摩擦,h发音本身和嘴唇无关,是气流摩擦喉咙发出的声音。 ローマ字に「f」を使い、外国語の/f/の発音を音写するが、唇歯摩擦音である/f/と無声両唇摩擦音である「ふ」の子音(ɸ)とは別の音。 罗马音中使用到的发f,其实等于用外语中类似的发音[f]著的白字,实际上唇齿擦音f和清双唇擦音的「ふ」的辅音ɸ是不同的音。 アメリカ人は日本語の「ふ」つまり[Փu]を、“ちょっと違うけれど、英語で言えば[fu]に当たると受け取ってくれるでしょう。それで、ヘボン式ローマ字綴りは“近似値”として「fu」を採用したのです 可能美国人觉得日语中的「ふ」也语言,在刚开始学习发音的时候,我们肯定会遇到很多问题,钢说出来的话因为发音就是[Փu]“虽然有些差别”,但用英语来说就是[fu]了吧。于是,平文式罗马字拼写的时候就采用了相近的“fu”。 举个例子: 富士山は「Mt. Fuji」と書くけど、発音は [f] ではなく [Փ] 。どちらかというと「Hujisan」に近い。 富士山虽然写作Mt. Fuji,发音却不是[f] 而是[Փ]。硬要对比的话发音更接近“Hujisan”。 ローマ字でFUと書くにもかかわらず、HUのHに近い発音するのが彼らには理解できない。 尽管罗马字写的是FU,发音却和HU的h相近,这一点老外们始终无法理解。 英語圏の人たちはローマ字つづりの福留の名前を「FUCK YOU DO ME(犯し犯され)」、「FUCK YOU DOME(犯しのドーム)」と読んでしまいやすいから大変。 英语圈的人很容易就会把罗马字拼写的福留的名字(FUKUDOME)读成“F**K YOU DO ME(你懂的)”或者“F**K YOU DOME(你懂的)”之类的引来尴尬。
有的发音生成。 其次,避免(中国)留学生常有发音错误。听某个国家的留学生在说日语时,往往会隐隐约约猜到他来自哪个地方(比如欧美学生会把る发成ru;中国学生的う段发音普遍用力;越南学生不分し跟せ)。因为发音习惯在日积月累中,形语在我国也逐渐被人们所关注。那么在日语学习过程中,我们该如何进行日语成了一种记忆性的肌肉运动,所以当我们意识中觉得自己确实在发某个音节,而听录音觉得很怪,就是因为嘴部肌肉的记忆连贯性导致只能发出相近的音。而这些只需在发音时注意第一点就没有什么问题。 最后在我们学习日语发音的时候,多看带双语字幕的日剧、日影、综艺节目,也会对我们有很大的帮助。 以上就是我对日语发音细节的详细介绍,也是我个人日语学习这些年来的总结,希望对大家能够有多帮助。总之,当我们遇到发音的难题不能够退缩而应该多多练习,这样才能够有所提高达到自己的目标。