沪江slogan
课程推荐

新概念英语1、2、3、4册连读纯享版 经典新概念1-4册连读畅享,带你领略经典,提升语言应用能力

课程特色

配套词场

适合人群

初学者 所有人群

相关阅读
  • 小学五年级上册英语书中的课文与翻译

    英语单词呢?答案是为了读英语课本,翻译英语课文。英语课文

  • 小学英语谚语及翻译分享

    虚度,生命自悠长。Life is long ,if it is full. 既来之。则安之。Take things as they come. 岁月不英语作为国际性语言,也是当今的主流语言。如果要想出国旅游,那么就要掌握一些基础的英语短语了。随着英语待人。Time and tide wait for no man. 美德胜于美貌Virtue is fairer than beauty. 活到老,学到老.Never too old to learn. 礼尚往来.Give and take. 知足者常乐.Content is happiness. 言出必行 So said ,so done. 光阴似箭.Time flies. 忍耐是美德.Patience is virtue. 天下无不散之筵席.The best of friends must part. 经一事,长一智.It is easy to wise after the event. 少说少错.Least said soonest mended. 少壮不努力,老大图伤悲.The young idler;an old beggar. 诚实为上策.Honesty is the best policy. 切莫半途而废.Never do things by halves. 学习英语不能操之过急,也没有捷径,但是可以很多方法。大家只要找到适合自己的方法,一定能提高英语的学习效率。大家也可以通过沪江英语网来学习英语,上面有很多学习分享的学习心得,还可以根据自己的学习目的来选择沪江网的课程,十分方便。

  • 英语谚语句子带翻译赏析

    英语谚语与翻译过后的内容有什么意境上的差异,这些英语谚语对我们平时的英语写作与阅读有很多帮助。当它们被翻译

  • 新概念英语第三册课文翻译

    下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟英语是我们好多人学习英语在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。

  • 两招轻松应对大学英语六级听力短文

    会写,可以根据句子意思简写为 D,20%, ↓。向下的箭头表示消极的事物。同理,向上的箭头表示积极的事物。20% said they were hostile or indifferent to ward their sisters and brothers.与兄弟姐妹关系不好属于消极的事物,故用向下的箭头。这样,通过一些简单的字母、数字、符号我们就可以把文章内 容记录下来了,这些简单记录对我们判断选项是否正确时很有帮助。另外,还需要注意的一点是听到文中出现选项中的词汇或与其意义相近的词汇时,要在选项中词汇旁边根据所听到的内容简英语要做下笔记。如由于选项中有They tend to forget past unhappy memories and focus on their present needs 这样的表述,当我们听到 A man who had recently reconciled with his brother told Gold there’s something that lets older people to put aside bad deeds of the past and focus a little on what we need now, especially when it’s sisters and brothers.这句话时,就需要在past旁边写下put aside,或是标记向上的箭头。 预测文章主题并巧记笔记是六级短文听力取得高分的必备技巧,大家在平时进行考前练习时,需要注意运用这些技巧进行英语六级听力解题。最后预祝大家英语六级考试顺利通关!

  • 日语备考短文阅读复习模拟题

    的一位77岁老太婆”。她就不会留下悲剧性的名字,而过着普通人一样平凡的生活。他的话表达了这样一种重要含义。 ★おも-み [0] 「重み」(1)重いこと。重さ。「雪ので枝が折れた」(2)どっしりとした落ち着きや堂々たる威。禄。「重役らしいをえる」(3)重大さ。重要さ职称日语备考短文阅读复习资料2017年行业英语 「真の」 ★思いを寄せる あるものに轹心を持つ。特に、性に恋感情をいだく。 思い起こすのは、同じ大初期にリトアニア钌事代理だった杉原千(ちうね)のことだ。迫害におびえる多くのユダヤ人に、日本を秸由して第三国へけられるビザを出した。外省はドイツとの轹に配して半斤不可を指示したが、杉原はビザを出し玖けた。

  • 西班牙语翻译考试中常见的翻译练习

    西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格认证。中西文互译是一种常见的题型。本文为大家列举一些常用的翻译句子,希望可以帮助到大家。 一、将下列中文翻译成西班牙语 近几年来,随着经济的高速发展,北京的交通问题日益严重,上下班高峰时间街上总是挤满了车辆,交通事故也时有发生。 1 En los últimos años, con el rápido desarrollo económico,se empeora cada vez los problemas de tráfico en beijin,a las horas puntas las calles están siempre llenas de vehículos, los accidentes de tráfico también se han producido. 住在农村或城市郊区的西班牙人喜欢开小汽车进城。但城里的劳动者坐地铁或公交汽车上班。那些住在离工作地点不远的人则步行上班。在马德里几乎没有人骑自行车上班。 los que viven en pueblo o afuera de ciudad prefieren ir en coche a la ciudad. Sin embargo, los que trabajan en ciudad toman metros o autobuses para ir al trabajo. Los que viven en lugares cercanos de lugar donde ellos trabajan,camina hacia ahi.EnMadrid casi no hay nadie va a trabjar en bici. 中国首都北京是世界上最大的现代化城市之一。近十三年来,北京发生了巨大的变化。经济发展迅速,社会进步明显,人们的生活水平有了很大的提高。 Bejing la capital de China una de las grandes ciudades modernas.Últimos trece años, Beijing ha sufrido grandes cambios. El rápido desarrollo económico, progreso social muy notable, por supuesto, el nivel de vida de la poblacion china han mejorado mucho. 二、将下列西班牙语翻译成中文 La semana pasada, uno de mis amigos españoles vino a Beijing a visitarme. La llevé a visitar la Gran Muralla, hemos comprado un montón de souvenirs, disfrutamosde un montón de comida deliciosa .Ella estaba muy feliz,decia le gusta mucho China. Dos días más tarde ella tenia que ir a XIAN pero yo tenia las clases, no he podido ir con ella. Ella regresará a su país la semana que viene,antes de irse la haremos yo y mis amigos una fiesta de despedida. 上周,我的一个西班牙朋友来北京看我。我带她游览了长城,我们买了许多纪念品,品语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译尝了不少美食。她很开心,说很喜欢中国。过两天她要去西安,但是我还得上课,不能陪她去。正在中国旅行的其他一些西班牙人一起去。她下周回国,临行前我和朋友们将为她举办一个告别晚会。 

  • 2017年大学英语四级考试阅读练习题一

          在大学英语

  • 2017年大学英语四级考试阅读理解练习题三

    面请同学们针对下文进行阅读理解练习。       Just seven years ago, the Jarvik-7 artificial heart was being cheered as the model of human creativeness. The sight of Barney Clark-alive and conscious after trading his diseased heart for a metal-and-plastic pump-convinced the press, the public and many doctors that the future had arrived. It hadn’t. After monitoring production of the Jarvik-7, and reviewing its effects on the 150 or so patients (most of whom got the device as a temporary measure) the U.S. Food and Drug Administration concluded that the machine was doing more to endanger lives than to save them. Last week the agency cancelled its earlier approval, effectively banning (禁止) the device.   The recall may hurt Symbion Inc., maker of the Jarvik-7, but it won’t end the request for an artificial heart. One problem with the banned mode is that the tubes connecting it to an external power source createda passage for infection. Inventors are now working on new devices that would be fully placed, along with atiny power pack, in the patient’s chest. The first sample products aren’t expected for another 10 or 20 years. But some people are already worrying that they’ll work—and that America’s overextended health—care programs will lose a precious $2.5 billion to $5 billion a year providing them for a relatively few dying patients. If such expenditures (开支) cut into funding for more basic care, the net effect could actually be a decline in the nation’s health.   练习题:   Choose correct answers to the question:   1. According to the passage, the Jarvik-7 artificial heart proved to be _____.   A. a technical failure   B. a technical wonder   C. a good life-saver   D. an effective means to treat heart disease   2. From the passage we know that Symbion Inc. _____.   A. has been banned by the government from producing artificial hearts   B. will review the effects of artificial hearts before designing new models   C. may continue to work on new models of reliable artificial hearts D. can make new models of artificial hearts available on the market in 10 to 20 years   3. The new models of artificial hearts are expected ______.   A. to have a working life of 10 or 20 years   B. to be set fully in the patient’s chest   C. to be equipped with an external power source   D. to create a new passage for infection   4. The word "them" in Line 7, Para. 2 refers to _____.   A. doctors who treat heart diseases   B. makers of artificial hearts   C. America’s health-care programs   D. New model of artificial hearts   5. Some people feel that ______.   A. artificial hearts are seldom effective   B. the country should not spend so much money on artificial hearts   C. the country is not spending enough money on artificial hearts   D. America’s health-care programs are not doing enough for the nation’s health   1.[A] 文章一开头说Jarvik-7以前被认为是一大技术成就,但文章第1段倒数第2句中提到,美国食品与药品管理局得出结论,认为这种仪器与其说是挽救生命,不如说是将生命置于更加危险的境地。由此可知Jarvik-7是一个技术失败,故选A。   2.[C] 文章第2段第1句提到,要求生产人造心脏的Symbion公司召回其销售的人造心脏,这对该公来说或许是一种损失,但这一禁令不会终结人们对人造心脏的需求。从这一句可推断出应选C。原文只提到政府禁止Jarvik-7这种型号的人造心脏,A把范围扩大到了所有的人造心脏;B在原英语文中并未提及;D说的对象不是Symbion公司,也可排除。   3.[B] 文章中第2段第3句提到,这种新仪器可以完全置于患者的胸腔内,B与之相符,故选B。A在文中并未提及;C、D说的对象是Jarvik-7,故也排除。   4.[D] 从句子意思看,“向为数不多的瀕危病人提供” 的显然是上一句中的sample products,即可与电源组一并植于人体内的new devices,故选D。   5.[B] 第2段倒数第2句But some people are already worrying…这句话体现了有些人已经在担心,为为数不多的垂危病人动用巨额资金购置新型的人造心脏是否合算,而由该段最后一句可以看出作者认为这样的做法是不明智的,因此B是答案。      请同学们在看完答案和解析以后回过头去重新审视这篇文章,总结其中对自己练习和考试有所帮助的内容和方法。