点中,选择最确定和最熟悉的要点进行充分的阐述。最后,重述主题或总结你的演讲。 注意:考生应以合理的方式组织演讲内容,使其流畅、合乎逻辑。尽可能多使用连词,例如first of all、finally、however、to sum up等等。 (5)合理分配时间。一个清晰而有逻辑的演讲比一个没头没尾、漫无边际的演讲要好。 (6)当你的同伴说话时,你应该耐心地听,并点头表示尊重和赞同。 记住:当你的同伴讲完后,你可以就他的讲话问一些问题。如果你不问问题或问无关紧要的问题,你的表现就会大打折扣。当你听同伴发言时,你应该注意思考。一旦找到可以提问的地方,你应该及时记录下来,然后用剩下的时间来组织问题。在提出的问题中尽量避免语法错误,一般一个问题就可以了。 (7)尽可能多地使用肢体语言。记住,一个及时的手势和一个眼神会给你增添色彩。 (8)最后,我们必须避免胆怯,保持自信,大胆发言,大胆提问,相信自己可以做好。 以上就是沪江小编为大家整理的BEC中级口语第二部分考试技巧,口语考试对于大部分的考生来说难度都很大,不仅要求准确用词,发音标准,还能够思维敏捷,准确的应对老师提出的问题,如果你现在不知道如何提高,可以好好的阅读一下本文中的技巧,相信会对你有所帮助的。
重要的是听,其次才是说。如果听是软肋,口译无论如何都学不好。 28.口译时不要纠结,开口利落。错了也不要回头改,直接重新说就好。mouth filler 一定不口译能有。 29.听句子时,在纸上标注 1、2、3、4 ··· ,分别记录每句重点。 30. 教材难度大,要硬着头皮看,第一遍教材都是视译,遇到没见过的表达和一些比自己想的更好的表达都会记在笔记本上。 以上就是沪江培训小编分享的CATTI翻译考试口译备考的建议,希望这些建议能够伴随大家的口译备考之路,毕竟想要通过英语口译考试也不是一件容易的事情。当然勤奋努力是第一要务,想要获得翻译资格证,想要像电视中翻译大神们那样意气风发,就得付出辛苦。
作和听力,第二阶段为口试。考试时间分别为: BEC初级:阅读、写作90分钟,听力约40分钟(含填写答题卡时间),口试12分钟; BEC中级:阅读60分钟、写作45分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试14分钟; B EC高级:阅读60分钟、写作70分钟、听力约40分钟(含填写答题卡时间)、口试16分钟。 商务英语考试临考应该做些什么 对于商务英语考试,很多人觉得不知道从何开始复习,其实BEC考试无论是初级、中级还是高级,其题型和所要考查的知识点与以前相比都不会有太大变化,对此广大考生在复习的可以参照以前的考试真题。 同时从考试大纲要求可以看出,考生不仅要能听懂日常生活中的通知、讲话、一般性谈话或讨论等,还应能听懂所熟悉领域的广播电视节目、讲座、演讲和论述等。 因此,要想达到上述要求,最根本的对策就是听力基本功。要在听力方面有所突破,就必须听熟一定量的语音材料。就像英语阅读中有精读和泛读的道理一样,听力中也分为精听和泛听。目前就听力的训练方法而言,普遍存在似是而非的做法,很多人在学习过程中多以泛听为主,只强调听懂大意。每天戴着随身听,坐车的时候听,打饭、打水的时候听,睡觉以前还听,但结果却是事倍功半。 为此,很多专家认为,练习听力要以精听为主,泛听为辅。听写是练习听力最根本的方法,其要领就是反复听、尽量写,直到实在写不出来时再去核对原文。反复精听一盘语音纯正的磁带时,不难发现:平常不易注意的地方,这时就会注意到。这样,篇章的每一个细节都能在考生的脑海里留下深刻的印象,这对纠正发音和强化口耳互动训练,都极为重要。听写的严格训练可以为口语和听力打下坚实的基础。 以上就是沪江小编为大家整理的中级商务英语考试六大题抓分点,想要顺利的通过考试,在备考的时候一定要掌握到题型的抓分点,这样针对性的备考才更有助于顺利的通过考试。
应将注意力集中在听辨和理解上,竭尽所能,从那些有时不合逻辑或组织混乱的讲话中抓住中心思想,然后根据正确的理解,重理思路。 三、口译笔记的内容 口译笔记切忌求“全”,记录要有所选择。译员应该记录的是讲话的要点,把握住这些要点,译员就能够理解说话人的,图和主要意思。通过这些要点,迅速、准确地再现讲话全貌,真口译正对译员起到提示作用。 总体而言,译员笔记需要记录的要点包括两个方面:信息点和信息点之间的逻辑关系。 Ⅰ.信息点 口译笔记所应记录的信息点通常包括数字、概念、命题、专有名词、专业术语等。 无论何种语言,数字都不是一个容易记住的内容。许多很有经验的译员,即使使用笔记,也常常会不小心在数宇上犯错,所以对于数字,译员更应该谨慎对待。专有名词,包括人名、地名、组织机构名称等,还有专业术语,也都应该记住,还应该记录列举类词,以免口译时发生遗漏。 我们可以发现,以上所述的记录要点,都是名词性词类。一般而言,一个句子当中,主谓宾是主要信息,构成句子的要点
后有针对性地解决它。 第三步:熟悉本段内容后,打开听力材料,边看边听录音,仔细理解和分析为什么会被本段相应的考点和答案中的一些干扰项所误导。 第四步:跟着磁带大声朗读,提高语速。如果一个人的语速基本上能跟上听力材料的语速,那么做同样类型的题目就不难了。 提高听力的方法有很多,方法很多但是如果不用,只是单纯的盲目的去听,效果也是不甚如意的。上文中沪江小编为大家整理了商务英语中级考试听力训练技巧,按照这些技巧去锻炼,相信通过一段时间的努力会取得一定的成效的。
要向自己请教。一定要在口语考试前睡个好觉,进入考场之前做几次深呼吸,然后告诉自己,英语说得很好。 即使英语口语真的不好,也要放松自己,努力一把,也许会有好结果等着自己呢。 三、让思想服从语言 口语考试考官考查的是我们的英语而不是我们的思想,不要根据那些思想闪光点,强迫自己说出无法言说的英语句子。 因此,在口试中,我们必须注意说自己有把握的英语。说简洁流利的短句比说蹩脚的复杂句子要好,可以给考官留中级bec口试中,一定要注意常识的运用,不要因为缺乏常识或不会使用常识而轻易放弃机会。下面沪江小编为大家讲解bec中级下好印象。 四、善于运用常识 在中级bec口试中,一定要注意常识的运用,不要因为缺乏常识或不会使用常识而轻易放弃机会。放弃一个问题,意味着把分数降低一个层次。 有些问题被考生放弃,不是因为他们不能用英语表达,而是因为他们对问题一无所知。考生可以灵活地用一些常识来为自己打圆场,任何时候都不应该放弃任何问题。 以上是沪江小编分享的bec中级口语考试有哪些技巧的内容,大家仔细领会,把这些有用的技巧深入掌握,在考试中超常发挥,顺利通过考试,早日拿到证书。
会给其他的译员阅读。因此,在做口译笔记时,完全没有必要,也绝无可能记下每一个字词,译员只需要记住那些能够对自己起到提示作用的信息即可。实际而言,如果花费太多的时间在笔记上,译员将不可能有足够的时间来思考话语的翻译。从这个意义上来说,口译笔记的重要性绝不可言过其实。任何时候,任何情况下,译员都口译应将注意力集中在听辨和理解上,竭尽所能,从那些有时不合逻辑或组织混乱的讲话中抓住中心思想,然后根据正确的理解,重理思路。 三、口译笔记的内容 口译笔记切忌求“全”,记录要有所选择。译员应该记录的是讲话的要点,把握住这些要点,译员就能够理解说话人的,图和主要意思。通过这些要点,迅速、准确地再现讲话全貌,真正对译员起到提示作用。 总体而言,译员笔记需要记录的要点包括两个方面:信息点和信息点之间的逻辑关系。
级,我们有好多人考中级这个水平。中级的考试还是不太难的,比起高级题上的口语练习都练练。 至于参考书。首先是看教材,新编剑桥商务英语(中级),是全英文的,如果看不懂可以买本同步辅导。真题是必不可少的,真题一般从第2辑开始做就可以,因为第1辑年份太早了。真题一定要重视,你会发现每年都有很多相似处,真题做熟练了就可以,里面听说读写都有,要都看,写作要自己写完再看答案,不要直接看答案,答案一般有两篇,有分高的有分低的,都是考生写的,看答案时最好看看评语,知道答案好在哪里,不好在哪里。听力一定多听多练,刚听真题肯定会抓狂,但是必须坚持听,你会发现越听越容易。
关于日语自学进入到中级阶段,很多同学考虑的就是关于想通过能力考的问题了。所以在这个问题上我们还是想法很一致的。自学不同于上课,需要自己更完备的来充实自己,下面沪江小编就来讨论一下中级日语学习...
有的回头路了。而且,中口的笔试可以选择考点在杭州,路费也比较省么。不过,无论是中口还是高口,口试点都是在上海。应用技术学院。 先说中口的笔试吧。一般我建议大四上学期去考。通过率比较高。根口译据我对我那些学妹们的观察,基本都是这个时候考的,而且基本都过了。可喜可贺。而且重点是,大三一级过了以后,大部分人都比较无聊,这个时候有个中口让你努力下,还是挺有意义的。这一部分是200分满分,120分以上就合格。我当时也没有考特别高的分数,148~ 具体复习资料什么的,上海口译的那一套书当当网上都有,真题集也有。大致也就听力稍微纠结点,多练习就好了。有真题的部分,我觉得不用详述,基本大家买了真题就知道他们怎么样考了。