沪江slogan
相关阅读
  • 德语培训之第三格的用法

    三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。   ( 6 ) 第三格还可以表示“对......来说”。   很有意思,比如:Es ist mir egal. 这对我来说无所谓。这里就只能用mir,不能用mich。   很多人说德语难学,不知道正在学习中的你有什么感受。其实对于会的人来说都不难,对于不会的人来说都很难,关键是要自己去体会。不要在学习初期就被吓到,那样就什么也学不会了。还想了解哪些德语知识,我们一起来看看吧。

  • 韩语等级考试阅读提分技巧

    住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。   4、根据上下文,推测生词难句   篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是宝贵的。   5、提前阅读题目,推测文章内容   在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。   6、反复阅读真题(精读 泛读),熟悉高频词汇,短时间内扩大词汇量   历年真考试阅读这块常常因为题目做不完,或者看懂文章却选错选项而苦恼。之所以会出现这样的问题,是因为在备考题中的阅读文章是好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。   除了以上沪江韩语培训小编介绍的小技巧之外,大家一定要好复习的要点,这样在考试过程中无论是什么样的题型都不怕啦。基础不扎实的同学也不要担心,可以和专业的老师一起来复习强化,除了阅读之外,还能提高听力和写作水平,现在离韩语等级考试的时间已经越来越近啦,还不赶紧学起来。

  • 英语口语听力考试技巧分享

    要求考生对短文的主要内容有一个大致的了解。对于大部分考生来说,掌握文章大意并不难。   重要的事实和细节题:这类题一般为wh-question的形式,主要就文章中涉及到的重要或关键性信息进行发问,做好这类题的关键是抓住文章中的关键性细节信息,要注意养成边听边记的习惯,这样才不会听完就忘。另外,事先浏览各选项,进行预测。   正误判断题:当看到这类题时,考生一方面应对全文的信息有全面的把握,另一方面要注意听清提问,对于有没有not一词要搞清楚。一般情况下,not一词会重读。   词语释义题:这类题要求考生对文章中的某个重点词进行解释或猜测生词。对于这类词,一般会在材料中的有关位置给出解释,有时该词的后面用一同义词解释,有时借助于逗号、破折号来对前考试面的词进行解释。考生还可借助词的前缀、后缀来判断一个词的意思。其实这些题目看起来都不难,只要大家平时多加练习,以后的听力肯定会有所提高的。   以上就是沪江小编分享的英语口语听力考试技巧,大家要把这些技巧深入掌握,提升自己考试的有效性,获取理想的学习成绩。

  • 日语翻译考试中汉语成语翻译技巧介绍

    想必大家对日语翻译考试并不陌生, “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。在汉语中,经常会使用很多的成语,那么在日语翻译考试中,成语要如何进行翻译呢? 一、翻译技巧 如能找到日语中意义相同的或相近的成语、谚语或惯用语自然是最为理想。但若无法做到两全其美,则宁可失去形式上的对应效果,也要保证原文意义的准确转达。 二、翻译举例 1. 所以,在危险的冰雪地区行军,必须遵守一个原则:早出发、早营宿。稍有懒惰拖拉,就有可能造成“一失足成千古恨”的悲惨结局。 試訳:危険なクラスト地帯を行軍するには、早く出発して早く宿営すること、この原則を忘れてはならない。少しでもだらけたりもたもたしたりすると、「取り返しのつかない」大惨事を招くことになる。 2. 然而,即将走马上任的总统也面临一系列棘手的难题。首先,目前的美国的经济势头“既可载舟,亦可覆舟”。 試訳:だが、新大統領も多くの頭の痛い問題を抱えている。まず。アメリカの経済がにっちもさっちもいかないことである。 3. “不孝有三,无后为大”。在重视孝道的中国传统社会,这句格言充分反映了人们对生育子女的重视。 試訳:「不孝には三つあり、後継ぎがないのがもっとも大きなことである」。親孝行を重んじる中国の伝統的な社会では、この格言は、人々が子供を生むことをいかに重要視していたかをよく示している。 4. 这个体育记者不光会“纸上谈兵”,打拳倒也挺上路子。 試訳:スポーツ貴社だから文字の上での兵論に長じているのは言うまでもなく、実技も堂に入ったものでした。 在翻译考试中,一定要切记,首先是要翻译准确,一定要能够准确完整的表达原文中的意思,不能只是为了表达好听强行用词。尤其是对于成语的翻译,不能只是简单的直译,一定要充分理解该词语在原译考试并不陌生, “翻译专业资格(水平)考试文中索要表达的意思,这样,才能正确转述翻译,使读者能明白了解想要表达的意思,进而在翻译考试中取得不错的成绩。

  • 口译翻译的难点有哪些

    这样一个人,流畅的程度就会有所折扣,或更严重,这是一种普遍的心理障碍。因此,要锻炼胆魄、培养性格,使自己的翻译工作处在轻松、自如的状态下。只有这样,才能有好的口译效果。 数字 西方语言中的数字进位特殊,如“万”、“十万”、“千万”、“亿”等的不同表示。懂法语的人都知道法文数字的更难之处:70说成“60+10”,80说成“4个20”,90说成“4个20+10”,还有100之内的其它变化。数字越大,这一难点便越突出。当数字成为几百、几十万时,任何一个口译老手都感棘手。最好的办法就是多练习,养成快速进位换算习惯,再就是一定要记笔记。 时态 汉语表达中,时间或口吻常由副词或部分动词来表达。而某些西方语言中时间及口气的变化常口译翻译人员在平时提升专业素养,完善技术水平的时候,也要涉猎广泛,做成一个“杂家”。但想要提升水平,就要破除口语翻译常用动词变位来表达。这就需要经常注意这些语言上的变化,努力在口译中体现出来。 知道了这些难点,就需要口译翻译在平时学习积累中特别注意,才能在实战中不至于犯错。突破这些难点需要大量的积累,不能指望一朝一夕有所成就。

  • 在线口译学习十大翻译方法

    口译方面的知识,许多机构都推出了在线学习口译

  • 托福考试官网告诉大家报名身份验证问题的要求是什么

    到时均须携带有效、合格的身份证明文件。您必须确保考试当日您携带的身份证明文件是最新、有效的。 4.如果您未携带有效且合格的身份证明文件,或者如果您的身份证上的姓名与您报名时使用的姓名不完全相同,那么您将被禁止参加考试,并且您的考试费用将不予退还。 5.如果您担心差异问题,请在报名前9所在国。请查看下面的一般身份证明文件要求,然后选择考试地点(国家/地区),以查看具体的身份证明文件要求。 一般身份证明文件的要求 1.除了少数例外之外,身份证件必须符合以下 这些要求。每一份身份证明文件均必须为原件,不接受复印件,不可通过手机或任何其他电子设备呈交证明文件。 2.由您作为公民或居民的所在国家发布并认可的、由政府发放的国家/州/省身份证是有效的,已过期文件(注明的有效期限已过)不被接纳。 3.包括您的全名完全符合您用以报名的身份证件,去除重音符号或变音符号。包括一张最近可识认的照片,包含您的签名 (身份证上的名字和签名名字必须相符)。 4.如果您年龄为 15 岁或 15 岁以下,参加考试时,您必考试的报名问题是老生常谈的话题,实在是由于好多准考须由家长或其他 18 岁或 18 岁以上的其他经授权成年人陪同,陪同者将需在考试中心填写并签发一份披露表。陪同者必须在整个考试期间留在考试中心,否则您的分数可能无效,并且您的考试费用将不予退还。您和父母或授权陪同者需出示有效、合格的身份证明,否则您将无法参加考试。若您无法达到身份证明要求,请于报名考试前通过 TSReturns@ 联系诚信考试办公室。

  • 韩语TOPIK考试备考攻略分享

    仅对题型有清楚的认识,了解考点,还可以针对性的提升词汇和语法掌握量。   第二步:做分类   做过真题后,针对应试,还需要有个知识整合的过程,所谓分类也考试,考试就是总结,可按照自己的理解从不同视角进行分类总结。分类提示如下:   总结词汇考点(反义词、近义词、多义词等)   总结语法考点(助词、词尾等)   总结题型 (对话题、问答题、替换题等)   通过以上不同视角的分类去俯瞰考试,总有点将考试尽在掌握的感觉,有效缓解考试前的紧张感。   第三步:背美文   写作领域除四十分客观题和30分主观题之外,最后30分作文题是学员考试要攻克的一大难题,作文考察学员运用韩国语写作的文字能力,检验书面韩国语表达,一般对于作文的文笔要求不会很高,但要突出文章写作的脉络感和节奏感,词汇运用和韩国语惯用句型的实际运用的准确性,字数在400-500字。   对于文章写作短期提高的难度很大,学员考试前要对于日常写作题目进一步熟悉,试写10篇左右(最好有韩语老师对写作进行指导修改),还可以考前找到相关范文背诵,背诵几篇完整文章,对于提升韩国语语感很有好处,同时也可以借鉴原文语句,为考试时实战写作提供一点思路。

  • 德语培训之学习方法分享

    单点)。   5. 看没有字幕的德语电影。这样能挑战自己的听力,不用依赖字幕翻译。可能不是所有时候都听懂,不过慢慢地你会发现自己越懂越多。这是一个提高德语不常用词汇量的好方法,因为你可以听到不是每天都用的新鲜德语用语。   6. 写作。写什么不重要,写作就行。要有逻辑地写作,需要深入了解语言和语法,不过你可以通过这种方法更熟悉语言。如果可以的话,找个德国人看看你写的文章,让他给你反馈。   可以写信、日记、影评或任何想写的东西   7. 看德语动画片。德语动画片可以很好提升你的德语能力,看看海绵宝宝德语版吧。   语言都不好学,不过决心要学德语的话,你能学好的。德语属于日耳曼语系,和丹麦语、英语、荷兰语同属一语系,花点时间你也可以学会德语!上文内容大家应该已经了解了,看看能不能学到学德语的有用方法。

  • 【重要】CFA协会官网考试报名信息核对及更改方法

    网,对CFA报名信息的核对和更改流程不是很熟悉,因为我们特地整理了CFA协会官网考试报名信息核对及更改的操作方法,希望对大家能有所帮助。 大家在报名完成后需核对的信息有:姓名拼写、护照号码及有效期、考试时间地点等。 登录协会报名官网: LoginApplication/ 下拉并点击页面右上角的My Account 进入My Account界面后,选择Profile,进行个人信息核对和修改; 进入后,则可以核对和修改的信息包括:姓名,邮箱,性别,手机号码,地址等; 回到 My Account 界面 ,选择 CFA Program ; 在 CFA Program 界面 ,可以核对和修改护照和考试地点信息 进入 Verify your passport information,对护照的相关信息进行核对和修改 若需要修改护照的相关信息,则点击蓝色字体下载PDF表格,按要求填好,将PDF文件和护照扫描件添加附件发至协会邮箱(邮件见PDF文件下方),邮件内容包括个人姓名、ID、 用户名、 发邮件的原因等; 若信息无误则不需要改动,进入下一步操作;6 回到CFA Program界面点击change test area,进行核对和修改考点信息; 进入后出现以下界面: 之后则可以看到您所在的考点信息,并且在下方修改 :      声明|本文转载自金程服务101,由公众号综合采编.来源|金程教育;若需引用或转载,请联系原作者!