沪江slogan
课程推荐

英语基础翻译 20小时轻松入门翻译,提升英汉互译能力!

课程特色

配套词场

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 高级口译口试复习心得

    考试,往往口试的紧张程度要远远大于笔试,因此,笔试答的再好,口试考

  • 日语等级考试官网考试信息公告

    退还考费或改期安排考试,一切后果责任自负。  3.4、答题数据异常情况的处理 日本国际交流基金会在阅卷时,如发现: 答题数据异常并判定有违规行为的,将不出具成绩,不考试简称JLPT,该考试以母语不是日语的人士为对象,测试其日语能力。日语等级考试退还考费; 答题数据异常,无法出具成绩的将不报告成绩,退还部分考费(扣除相关考务费用后剩余考费)。  3.5、违规行为的举报 知悉或发现上述违规行为的人士,有义务向中国教育部考试中心举报,举报者个人信息将予以保密。举报电话010-82345676,电子邮件jlpt@。  4、关于成绩报告单 日本语能力测试成绩单和证书约在考试后三个月到达考点并在网上报名个人账户内显示。本网站届时将发布成绩到达和各考点成绩领取时间安排通知。考生可登录个人账户浏览本人成绩并联络考点领取成绩单和证书。 以上内容主要是关于日语等级考试的注意事项,广大考生在考前一定认真阅读,熟悉考试的各种注意事项,从而顺利完成考试。

  • 托业考试官网给出的考试结束

    目中可能出现美式、英式、澳洲/新西兰式及加拿大式英语。TOEIC所要考查的是考生在国际交流中运用英语的能力,因为考生在实际生活中,有可能面对各种英语发音,加入不同英语口音的新TOEIC将能反映出考生将来在国际职考试官网给出的考试的详细信息简介。我们好多第一次听说过这个考试的人们都不知道这个考试场上遇到的真实状况。 阅读考试部分,第一大题不变,仍为完成句子,但删除第二大题挑错题,改为短文填空选择题,旨在考查考生是否具有整合句子及段落内容的能力。另一项改变是最后一大题文章阅读,为了考查考生是否具有交叉阅读一篇以上相关文章的能力,考生需阅读两篇文章,并根据两篇文章所提供的信息来回答问题。在改革后的阅读考试中,考生将有机会证。,明自己是否具备在现实生活中应用英语的技巧。

  • 中级口译教程内容简介

    英语中级口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译教学的专家学者们联袂编写,是目前最早、最权威、使用最广泛的英语中级口译资格证书考试指定用书,用于培养和提高具有中级以上英语水平、有口译教程是由上海外语教育出版社出版,由著名高校专门从事口译意向从事英语口译专职或兼职工作之人士的口译能力。 本书包含口译、翻译、听力、口语、阅读五部分内容,全面帮助考生在短期内达到参加英语中级口译资格征书考试需具备的知识和能力,也可助从事一般话题口译工作的人士达到需具备的口译水平。 本书分为“口译概论”、“培训教程”及“口译测试”三部分。“口译概论”为第一部分,主要对口译的历史、定义、特点、标准、过程、类型、模式、译员素质、口译培训、口译研究这十个方面作了

  • 日语中级口译考试经验分享

    后到备考室,对号入座。然后老师会发给你一个口语テーマ,就一张纸条,一个题目,没任何提示信息的。(我的题目「オリンピックを振り返って」)。还有一张白纸,用来拟口语稿以及口译时做笔记用。时间大概是10分钟不到。要抓紧!!   接着就要上考场了。1个普通教室,2个考官,我当时是1男1女,均为中年。男的那个用日语示意让我坐下,准备开始等等。然后放磁带录音。这时候老师就不会跟你对话了。伫立在我面前的就是2个老式大喇叭。磁带录音会先要求你用日语报自己的名字,准考证(记得是用日语,不要报口译错了。)报完名字考号后就可以讲你的口语内容了,我当时基本都是在念我刚刚写的稿子。2分钟不到就讲完了。于是剩下的一分钟就是等啊等的,很无聊的,老师不会和你说话。感觉空气停滞了???(很多同学喜欢察言观色,“瞄”考官的表情,其实这样只能带来更多的心理压力及造成分心,所以还是不瞄为好。能当考官不存在的话会更好。)   3分钟的口语结束之后紧接着就是口译考试,5道中译日,5道日译中。录音机不等人,放一遍就过的,所以这个过程注意力一定要高度集中。1句句子放完之后,大概有30秒不到的间隙让你翻译。一定要抓紧。如果这时出现漏听的话,记得说个中心大意,能说多少是多少。切记不要不说。一般不会考太难的词汇。在翻译的过程中,虽然我没去“瞄”考官的表情,但还是可以听到考官在圈圈划划的声音。   整个口试就15分钟,很快的。

  • 日语口译考试注意点和感受分享

    有的回头路了。而且,中口的笔试可以选择考点在杭州,路费也比较省么。不过,无论是中口还是高口,口试点都是在上海。应用技术学院。 先说中口的笔试吧。一般我建议大四上学期去考。通过率比较高。根口译考试据我对我那些学妹们的观察,基本都是这个时候考的,而且基本都过了。可喜可贺。而且重点是,大三一级过了以后,大部分人都比较无聊,这个时候有个中口让你努力下,还是挺有意义的。这一部分是200分满分,120分以上就合格。我当时也没有考特别高的分数,148~ 具体复习资料什么的,上海口译的那一套书当当网上都有,真题集也有。大致也就听力稍微纠结点,多练习就好了。有真题的部分,我觉得不用详述,基本大家买了真题就知道他们怎么样考了。

  • 日语等级考试官网中关于考试的常见问题的解答

    考试大家可能大致有了解,但是没有深入的进行过学习。报考这门考试

  • 韩语考试培训:TOPIK考前指南

    考试站上的相关信息)   韩语   topik1-2级是初级,3-4级是中级。5-6级是高级   3-6级为同一张试卷,一般来说不考初级,学生通常选择直接考中高级   韩语学习   考核重点   对于调整后韩国语能力考试各等级的考核重点,具体介绍如下:   ◆初级。1级要求考生能理解韩文字母顺序、韩文组合法的基本构造,能使用基本问候语、基本句型、基本词汇;2级要求考生从听说读写四方面掌握韩语,理解词汇量在1500-3000个左右的文章,满足对话要求。   ◆中级。3级要求考生熟练掌握听说读写,可以书写短文章表达自己的意思以及进行一般的日常会话;4级要求考生能准确无误地与韩国人进行对话,并了解韩国的社会、文化与习惯。   ◆高级。5级要求考生能在日常生活或工作中自如运用韩国语,能够理解韩国语电视、广播新闻;6级要求考生理解韩国语,并能用文章或话语准确表达意思,并能参与讨论。   对备考的中国考生来说,建议考生不要为了考高分而死记硬背考题和语法,考生需要了解韩国人的思维及语言习惯,此外,持之以恒地练习,是说一口标准韩语的不二法则。还想了解哪些内容,我们可以一起来这里学习交流。

  • 日语等级考试官网信息:关于等级考试的常见问题

    常有通过旧考试中的3级的人抱怨说,"再怎么学,也很难通过2级"。为了应对这种状况,我们在旧考试的2级与3级之间,新设了N3。N1和N2,是能够在"广泛的场合"听懂和读懂日语的水平; N4和N5是能够听懂和读懂课堂上的"基础日语"的水平; N3则是介于N1・N2与N4・N5之间的过渡水平。 听说现在的考试的N4与旧考试的3级几乎是同等水平。二者都有哪些相同之处? 考试的难度和考试,大家有何了解?很多人对于新的日语等级考试语就的日语等级考试的区别,并不了解。针对报考合格的难易度(=合格线)大致相同。具有通过旧考试3级的实力的人,一般都能通过现在的考试的N4。不过,考试科目及得分分类并不相同,这点需要注意。 真的日语等级考试,你还有哪些问题呢?上述的问题回答是否解决了你心里的疑惑?大家可以看看日语等级考试的官网,上面也许有能解答你心里疑问的回答。

  • 日语中级口译 日语中级考试

    有的单词都记住,再记一些特色的词汇,注意积累总结翻译的方法,考试只要正确,全部翻译出来就可以了,在这个方面大家没有很大的差距,一定要抓好这类题型,把握好翻译。   4。口试mini speech   练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。   5。口试E-C   日译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。   6。口试C-E   中译日,最难的是词汇,其次是句式。这些都考题,可是现在的社会各种各样的参考能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。   7。笔试准备之初就做做真题,练手。其他基本上就是针对练习。   8。口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。