沪江slogan
课程推荐

翻译入门必修课堂 找对方法,跟对老师,就能译路畅通!

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 零基础学习韩语的学习方法分享

    可以帮你建立语感,了解句型应用的相关语境,同时将众多的词汇形成系统,还可以锻炼记忆能力…… 这种方法虽然在开始时最耗时,但从长远来看,它是最省时最有效的。   依照课文全程背诵,只是第一个阶段,还要学以致用,融会贯通。先从课文中的句型替换练起。尽你所能得去替换单词,最简单的句型也不放过。不要知其易而不为,这种练习会强化句型在你脑中的印象,将韩语直接和事件进行联系,减少汉语的参与度。大家一定都有过这样的经历,明明心里知道这个句子学过,但是就想不起怎么说。而替换练习就是帮助你最大限度的减少这种情况的发生。练习可以和朋友一起做,也可以对着镜子自己说,或者在脑中幻想语境自己分角色练习。   在韩语学习的最初阶段,几乎所有的人都会感觉很难,如果你在这时翻开英语书,会突然发现自己对英语热爱了许多,读起来也会觉得更加亲切。这是每个人都有的,一种对新事物的排斥心理。只要你坚持下来,至多一个月之后,当你再去看第一个星期学习的东西,就会觉得非常简单了。这就是所谓的入门了。请你在入门之后,赶快找个韩国朋友,打开一部原声韩剧,牛刀小试一回吧。

  • 上海市属唯一一所“211”院校—上海大学

    上海大学是我国的“211工程院校”的其中一所学校。上海

  • 英语六级翻译八大技巧

    译汉过程中我们会遇到很多困难我们必须通过翻译能使译文表达明确具体;又由于英汉语言结构不同,重复的手段和作用也往往不尽相同,大致可分为三种。   1、为了明确   I had experienced oxygen and /or engine trouble。   我曾碰到过,不是氧气设备了故障,就是引擎出故障,或两者都出故障(重复名词)   Under ordinary conditions of pressure ,water becomes ice at C and steam at 100C。   在常压下,水在摄氏零度时变成冰,在摄氏一百度时变成蒸汽。(重复动词)   A locality has its own over-all interest ,a nation has another and the earth get

  • 重磅!上海落户政策,CFA、FRM落户上海更容易了!

    上海工作,不得不提一个事儿 上海户口!   这不仅是为了自己,也是为了以后孩子 入了上海

  • 上海出国留学中介的前三名

    设了很多语言培训的小班,可以根据学生情况量身定制学习方案以及班级类型;面对不同的学生有不同的方案也会有不同方式的指导。 咨询内容:签约之前先要进行个人评估,根据个人情况推荐学校,量身建议了接下来学习的规划。 专业度与服务度:老师经验比较丰富,专业度较高,但有些啰嗦。事上海,作为一个国际大都市,在各方面都是很领先的。我们好多在上海后有电话回访,比较负责。 团队形象:威久留学很的老师都是统一培训统一管理,很是正规。威久留学看起来还是很注重服务,从前台、老师咨询、以及提供的事后电话回访都让人感觉很负责。威久留学的老师比较专业,一部分老师有多年的留学经验或教育经验。 总体评价:首先觉得老师非常细心、认真负责,讲述的十分详细让准备留学的学生能对留学有个全面的了解,但是有些啰嗦了,建议可以进一步了解学生需求先。事后的回访老师会问考虑的情况,让人觉得服务还是比较到位的。但是地理位置比较偏不是特别好找。

  • 日语中量词的使用方法分享

    就是只能从一算到九,   无法进行十位数以上的计算。   用途:广泛用于计算形状非扁平、非细长状的物体,以及抽象事物。   例:   (省略和「個」相同者)可能性?謎?影?足跡?年齢?願い 等々。   单位词3:本   日文单位词「本」,用在计算「细细长长」的东西上,和中文的「本」不同。只要是形状呈现细长状的东西,几乎都可以用「本」来计算。   用途:用于形状呈现细长状的物体。   例:鉛筆?傘?野菜?纽?剣?樹木?ビー儿?桥?タワー?高層ビ儿?トンネ儿等々。   单位词4:枚   日文单位词「枚(まい)」,用在计算「扁平状」的东西上,和中文的「枚」相似,不过用途更广,只要是扁平状的物体,几乎都可以用「枚」来计算。   用途: 用于形状呈现扁平状的物体。   例:看板?黒板?屋根?床?畳?窓?皿?CD?紙類?写真?布?服?着物?布

  • 关于日语翻译发音方式的整理

    提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。   第四种:只音读自己的姓   这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能译知道是谁。   但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。   四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。   以上的学习方法就是我们沪江日语培训学校的老师根据我们广大的学员进行的综合分析出的,大家不知道我们沪江日语学校的,或者不了解我们的沪江日语学校老师的教学,可以根据以上的讲解进行了解。如果大家想深入的学习我们可以来我们沪江日语机构进行学习。

  • 国海证券招聘(北京/上海/深圳)

    信用债投资经理-深圳 职位描述 1.负责制定信用债投资交易策略和组合的构建;  2.负责信用债组合的投资、交易;  3.跟踪研究市场变化、行业变化和个券基本面变化,进行策略调整和组合调整。 任职要求 1.全日制硕士及以上学历,金融学、会计学、财政学相关专业;  2.具有5年以上信用债投资交易经验,3年以上城投债投资交易经验;  3.具有城投债一级项目经验或评级公司工作经验优先考虑。   保荐代表人-北京/上海 职位描述 1、协助部门负责人开拓客户;  2、牵头执行现有拟申报项目;  3、协助部门负责人进行团队建设及行业研究。 任职要求 1、具备TMT等新兴经济领域项目经验的优先考虑;  2、复合专业背景的优先考虑;  3、6年以上投行工作经历;  4、负责过

  • 日语50音图中的书写易错点

      沪江日语学习网站是一个比较综合的网站,在这个网站上我们能找到很多的学习资料,还有一些比较好的学习方法。我们如果有想要进一步学习好日语的同学们一定要来沪江看看,相信不会让大家失望。下面就是沪江网站推荐大家的一些课本,我们自己看看。   精读:大一大二   《新编日语》1-4册   大三大四《日语综合教程》1-4   泛读:《新编日语阅读文选》   听力:没教材,老师用网上的新闻   翻译:《日语翻译》,俞瑞良编   文学:《日本文学作品选读》,周平编   口译:《日语口译基础(电视教学版)》   语法:《新编日语语法教程》,皮西庚编   概况:没教材   北外全日制本科日语系教材   一二