起了社会的广泛关注。但是我认为… 三大正文段写作方式 1.段内并列 分析某事物时,用此句型说明其主要原因或者多方面原因 例如:Why…? For one thing …For another …There are many reasons for this problem. First /For one thing …Second / For another …Third/ Still another … 2.段内延伸 例如:In involves some serious consequence for … 3.段内对比 (1)肯定其中一个 The benefits gained from B are much greater than that of A. (2)二者有共同点 A and B have several things in common .They are similar in that… 四大结尾类型 1.结论型 I agree that we need to make sure that animals used for testing new products have the minimum of suffering. Nevertheless , I’m convinced that animal testing is necessary, and that it will benefit humans in marvelous and new ways. 2.建议型 While we can’t work it out immediately, still there are methods. The most popular is … Second one is … Third one is … 3.揭示后果型 We must call for an immediate solution, as the current situation of … ,if allowed to proceed, will surely lead to the heavy cost of … 4.号召型 It’s time that we urged an immediate end to the undesirable tendency of … 其实,相较其他题型,作文是“活”的,没有“死”答案,是展示个人文笔的好地方,也是拿高分的好地段。只要立意没跑偏,内容格式上六级考试中,作文部分是以后重点,英语六级作文看似难,其实很简单,因为六级套用模板,行文会很流畅,区区120字,30分钟内拿高分,不难,所以,认真备考,沉着应考就好啦。 以上就是沪江的英语专家为大家整理的英语六级写作技巧总结,看完这篇文章,按照上文中的思路去写作,相信大家都可以写出一篇好的作文,最后沪江的英语专家预祝大家都能够在六级考试中取得好六级考试中,作文部分是以后重点,英语六级作文看似难,其实很简单,因为六级作文的文章结构是有规律可循的,套用模板即可,今天沪江的英语专家就为大家整理了六级作文的开头、正文和结尾进行了总结,分享给大家。 1.开门见山引入观点:直接提出自己对话题的看法 例如:Perhaps it’s time to have a new thought on the idea that…… 也许是时候对…有个全新的认识了 2.娓娓道来提出观点:通过简短的故事引出文章主题 例如:Once in (a newspaper), I read of …the topic of …has aroused widely public attention. 一次看报纸,我看到…话题,引起了社会的注意。 3.激化矛盾导入观点:通过介绍话题背景导入话题,对立观点,表明自己的观点 例如:When talked about…, most people say…But many other people regard…as…I personally think… 当谈及…时,大部分人认为…但是还有很多人认为…我个人认为… 4.引用式提出观点,通过引用名人名言等引出文章主题 例如:”Give me a fulcrum, I can lever the earth.”came from the famous people in the world VI Archimedes Kevin. This remark has been shared by more and more people. I personally think… “给我一个支点,我可以敲起整个地球。”语出世界名人阿基米德。此话被越来越多的人分享。我个人认为… 5.问题式引出观点,通过讨论或解答设问,引出自己的观点 例如:Should/ What…? Opinion of…vary greatly, some say…, others think…But in my opinion,……. 6.对比式引出话题,通过对比过去与现在,导出文章要讨论的观点 例如:For many years,…had been viewed as …But people are taking a new look now. With the growing …, people … 在过去的多年,…有…的观点,但现在人们对其有了新的认识,随着…的增长,人们… 7.分析现象以引出观点、要讨论的现象和问题,然后做出评论 Recently the rise in problem /phenomenon of … has aroused / cause worldwide/public concern. But/ And my opinion is … 现今,…问题/现象…引起了社会的广泛关注。但是我认为… 三大正文段写作方式 1.段内并列 分析某事物时,用此句型说明其主要原因或者多方面原因 例如:Why…? For one thing …For another …There are many reasons for this problem. First /For one thing …Second / For another …Third/ Still another … 2.段内延伸 例如:In involves some serious consequence for … 3.段内对比 (1)肯定其中一个 The benefits gained from B are much greater than that of A. (2)二者有共同点 A and B have several things in common .They are similar in that… 四大结尾类型 1.结论型 I agree that we need to make sure that animals used for testing new products have the minimum of suffering. Nevertheless , I’m convinced that animal testing is necessary, and that it will benefit humans in marvelous and new ways. 2.建议型 While we can’t work it out immediately, still there are methods. The most popular is … Second one is … Third one is … 3.揭示后果型 We must call for an immediate solution, as the current situation of … ,if allowed to proceed, will surely lead to the heavy cost of … 4.号召型 It’s time that we urged an immediate end to the undesirable tendency of … 其实,相较其他题型,作文是“活”的,没有“死”答案,是展示个人文笔的好地方,也是拿高分的好地段。只要立意没跑偏,内容格式上套用模板,行文会很流畅,区区120字,30分钟内拿高分,不难,所以,认真备考,沉着应考就好啦。 以上就是沪江的英语专家为大家整理的英语六级写作技巧总结,看完这篇文章,按照上文中的思路去写作,相信大家都可以写出一篇好的作文,最后沪江的英语专家预祝大家都能够在六级的成绩。
题型的特点,从而确定题型,接着按题型方法着手判定。 1.细节题 通过题干中的细节信息回到文章中精确定位,这类题六级目的答案一般能在文中可以直接找到。有的时候需要通过题干中细节信息的同义词来进行定位,找到文中出处,再对比选项进行答案的筛选。 2.推断题 此类题目要求考生根据文中的信息进行推理,从一定意义上来讲,实际上是找同义替换或同义改写的那个选项。 3.词汇(句义)判断题 此类题目是对文中某个单词或句子进行提问,推知其具体含义。如果是考查单词的含义,这个单词可能是超纲词汇还可能是某个常见词汇的陌生含义;如果考查的是句子的含义,则需要通过前后句的语义逻辑关系进行判定,通常会涉及到两种逻辑关系, 即递近和转折。如果是递近,前后语义是一致的;如果是转折,则前后语义是相反的。 上文我们对阅读理解类题目中的重点和难点题目——仔细阅读类题目进行了针对性的分析,希望对于正在备考的同学们会有六级考试的考生来说,阅读题型中的仔细阅读是一个难点,需要考生能够真正体会到文章中所讲述的细节内容,并根据这些信息进行准确的推断,做出相应的选择。下面我们就针对英语六级所帮助。
翻译题型是我们从小到大的英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪六级些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级翻译题型看似简单,实则蕴含太多英语知识,是很多语法的综合作用。很多考生不重视它,以为根据每句话翻译出来就好了。想要拿高分就得从全局出发,让自己的翻译做到高级又通顺,条理清晰,用词准确。这需要大家平时六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级的努力。
按照“背景、时间、内容、特点、作用”等几个方面去掌握。制表法和比较法有所不同。比较法是要求比较异同,找出规律;而制表法只是把相似的历史知识放在一起,进行对照,以便掌握。 (5)历史年代速记法: 历史年代的记忆只要动脑,也是有法可循。或连续记忆,或间隔记忆,或谐音记忆,或数字重叠记忆,或中外对比记忆等等。如1771年可谐音“一起起义”。如“1919年”、“1818年”属于数字重叠,等。 总之,历史记忆的方法很多,诸如纲要信号记忆法,讨论辩论记忆法,重复朗读记忆法等等。这就需要同学在学习中认真总结。记忆是思维的基础,提高记忆力不仅
在英语四六级考试中,改错题是被公认的最难的一个题型,要找到其中的错误并改正,真的是很困难,就是胡诌都没有办法,那么面对即将到来的英语四六级考试,大家应该如何备考四六级改错呢?掌握技巧非常的重要,今天沪江的小编就为大家整理了英语四六级改错题的答题技巧,希望能够对大家的四六级考试有所帮助。 首先快速浏览全文,把握话题和大意。然后细读要求改错的那行文字,看看每一个词是否有语义语法上的错误。如果本行或本句内找不出词汇语法上的错误,要特别注意一下上下文,看看是否有逻辑错误。做题时思路要开阔,考虑每类词汇可能出现的错误。特别注意以下一些常常设置的考点: 1) 对于本行内出现的形容词adjective,考虑一下是否应为副词,或涉及形容词的词汇错误,如比较级最高级等,甚至反义词;副词亦如此。 2) 对于本行内出现的系动词,助动词,考虑单复数和时态问题。 3) 对于本行内出现的现在分词-ing,考虑一下是否应为过去分词-ed,反之亦然。 4) 对于本行内出现的介词,考虑是否能与动词,形容词,名词构成正确的搭配。 5) 对于本行内出现的连词,读一下上下文是否文意顺畅。 6) 对于本行内出现的代词,考虑一下应该是主格,宾格还是所有格,或考虑应用单数形式还是复数形式。 7) 如果每个词本省都找不出问题,看六级是否漏掉了词,如冠词等。 以上就是沪江的小编为大家整理的英语四六级改错题答题技巧,如果大家现在还不知道如何做改错题,那么不妨尝试一下上文中的方法,相信会对大家的四六级考试有所帮助的,最后沪江的小编预祝大家都能够在四六级考试中大获全胜。
好有一个专门的复习资料,买一本听力书,只要里面是考试真题就行。然后一项一项的练习,练习听力就想推石头下山,起初很累,只要坚持后面越来越轻松,但是有积淀需要注意那就是:先只听一个题,直到听懂里面的单词、连读、意思甚至能默写下来;循序渐进,坚持每天都听英语,不能间断。 3.做阅读的同时注意回顾一下单词,这样才能把翻看的单词巩固好了,阅读要求时间和准确性,所以练习的时候注意把握一下时间,同时对于做错了的问题,一定弄清楚错误在哪里。阅读也是每天都要坚持做两篇,直到考前。 4.写作文的时候注意列一下提纲,这样可以保证写的作文不六级跑题,同时保证字数,最主要的是可以让内心不慌张。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你有所帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江六级考试,说难也难,说简单也简单,只要有好的学习方法,通过考试应该不是什么大问题。今天沪江小编为大家整理了简单的复习方法,希望对大家应试有所帮助。 1.六级网。
六级考试中,阅读是提高英语六级分数最关键的一部分,为了帮助考生更好的拿下六级段落出现。 6、仔细阅读定位是关键。根据出题顺序与行文顺序一致的原则,确定大体段落。较难题目中会出现题干与原文同义替换的情况,那么该同义替换的句子可能就是定位的句子。 7、段落推断题中(含有infer/conclude/imply/indicate/learn的题目),答案一般在转折处或者在段落末句。 8、当在两个选项间徘徊不定时,重新审题,比对两个选项与对应句信息,同义替换的选项或与原文主旨一致的选项可能是正确答案。 9、含有绝对性词汇的选项错误几率较高。如:no,all,only,must,little,always,none. 10、仔细阅读要重点注意转折处(but/however/yet)信息以及递进关系信息。 阅读理解对于六级考试至关重要,想要顺利的通过六级考试,基础知识不是关键,最关键的应该是应试的技巧,通过上面文章的介绍,相信大家对于六级考试的技巧有了一定的了解,再加上一定的练习,相信对于顺利通过六级考试会有一定六级考试中,阅读是提高英语六级分数最关键的一部分,为了帮助考生更好的拿下六级阅读,沪江的小编为大家整理了关于英语六级考试阅读题的应试技巧,希望能够帮助大家更好的备考。 1、选词填空最后完成,一定要优先完成你百分百确认词性的空格。不确定词性的先跳过。 2、选词填空一定要优先考虑固定搭配,比如:make contribution to; have an impact/effect on这样的高频词组考过多次。 3、段落信息匹配题先看题目后看文章。看题目时,关键词的选择很重要,直接决定你能否快速找到,找对段落。不要只选择一个关键词定位;要选择特殊词汇定位(大写,数字,连字符等);不要选择文章的核心词作为第一关键词定位。 4、注意段落信息匹配题的题干中经常把数字写成英文的形式,而非阿拉伯数字,这样来形成干扰。请考生务必看清。比如:2013年12月的题目中用的是half,原文给的是50%;题目中用的是onetenth,原文写的是10%. 5、段落信息匹配题中,题目与原文出现同义替换时,正确几率最高。在某段出现某题干的原词时,不要贸然选择,关注一下其他信息有没有在该段落出现。 6、仔细阅读定位是关键。根据出题顺序与行文顺序一致的原则,确定大体段落。较难题目中会出现题干与原文同义替换的情况,那么该同义替换的句子可能就是定位的句子。 7、段落推断题中(含有infer/conclude/imply/indicate/learn的题目),答案一般在转折处或者在段落末句。 8、当在两个选项间徘徊不定时,重新审题,比对两个选项与对应句信息,同义替换的选项或与原文主旨一致的选项可能是正确答案。 9、含有绝对性词汇的选项错误几率较高。如:no,all,only,must,little,always,none. 10、仔细阅读要重点注意转折处(but/however/yet)信息以及递进关系信息。 阅读理解对于六级考试至关重要,想要顺利的通过六级考试,基础知识不是关键,最关键的应该是应试的技巧,通过上面文章的介绍,相信大家对于六级考试的技巧有了一定的了解,再加上一定的练习,相信对于顺利通过六级的帮助。
六级听力,相信很多考生都想知道这个问题的答案。在距离六级听力考试不到一个月的时间里,技巧需要关注的,most importantly, the most popular... the biggest of... 四、事实罗列词汇: 在这些词汇后就是关键和重要的事实性息,actually, in fact, as a matter of fact,etc. 五、序数词后面: 最重要的是the first, firstly and finally. 六、情态动词: got to, can, could, may, might, need, should, ought to, etc. 七、重要形容词: 表示重要的词,important, crucial, chief, major, significant, the only, unique六级听力,相信很多考生都想知道这个问题的答案。在距离六级, essential
以是主语、谓语、宾语、表语、定语等,在译成英语时需适当删减,以保持句子的通畅。 例 原文:为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。 译文:It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away misfortune and bring in good luck. 分析:删减了原句中的“进行”一词。 5、词的替代 重复是汉语中六级考试中,将翻译部分翻译出来很简单,想要翻译的非常好,就需要技巧,谁不想在六级常用的一种语篇衔接手段,虽然英语中也用重复,但多是利用词语的重复来体现语义的强调或进行语言润饰。汉语以重复见长,英语则以省略见长。因此在汉译英时,可采用替代的方法来避免重复。在英语中主要有三种替代现象:名词成分替代、谓语成分替代和分句替代。 翻译虽然占据的分值比例不是很高,可是对六级取得高分至关重要,因此,一定要好好的阅读本篇文章,将翻译高分拿下,为六级高分六级考试中,将翻译部分翻译出来很简单,想要翻译的非常好,就需要技巧,谁不想在六级考试中取得好的成绩?下面就跟着沪江的英语专家一起来看一下英语六级翻译的技巧吧。 1.词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。 例1 原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 译文:However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner. 分析:“年夜饭”此处实际就是每年一度的团圆饭,为了让译文更符合英语国家的习惯,这里用的是annual reunion dinner,理解起来更容易。 例2 原文:人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets)……译文:And doors will be decorated with red couplets… 分析:原文中“粘贴”的意思其实就是用对联装饰门窗,如果直译的话表达不出真实的意图,因此这里用了“decorate”,表意更直接。 2、词类转换 词类转换是汉译英常用的一种手段。汉语的动态性和具体性特点使其在语言运用上多用动词。英语则因其静态性和抽象性特点在语言使用上呈现出名词化和介词化倾向。在汉译英的过程中,适当转换词性,可以使泽文更符合英语表达习惯。 (1)动词→名词 汉语巾动词使用比较频繁,而且动词既没有时态变化的约束,也没有谓语动词和非谓语动词的形式之分,动词甚至可以充当句子的各种成分。相反,英语动词的使用受到形态变化规则的严格限制。一个句子往往只有一个谓语动词,大量原来应该由动词表达的概念,常需借助于名词,因为名词比较不受形态规则变化的束缚,使用相对灵活、方便。 例 原文:各地欢度春节的习俗和传统有很大差异。 译文:Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. 分析:原句中“欢度”是动词,但是如果译文中也用动词来表达,则整个句子的结构显得罗嗦,不够整洁,所以译文中用了“celebration”来表达,使得整个甸子更匀称、清晰。 (2)动词→介词 介词与名词密切相关,英语名词的广泛使用使得介词也得以频繁出现。而且英语中有些介词本身是由动词演变而来的,具有动词的特征。因此,汉译英时,有些动词可以用介词来表达。 例 原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. (3)动词→形容词 汉语的一些动词也常常可以用英语的形容词来表达,这些形容词通常是与动词同源的词这样的译文有时比直接使用动词更地道、标准。 例 原文:在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 译文:It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties. 由于语法结构和修辞的需要,汉语的形容词和副词也可以转译成英语的名词。 例 原文……只有这些生灵自由自在地享受着这个黄昏。 译文…leaving these living things to enj0Y this moment of dusk with full ease and freedom. (5)名词→动词 有些情况下,汉语的名词由英语的动词表达,此时汉语中修饰名词的形容词也随之改为英语中作状语使用的副词。 例 原文:地欢度春节的习俗和传统有很大差异。 译文:Customs and traditions concerning the celebration of the chinese New Year vary widely from place to place. 分析:原文中“差异”为名词,为了符合英文的表达习惯,译文中将其转换为动词“vary”,原文中修饰“差异”一词的形容词“很大”转换为了副词“widely”,使译文更生动。 3、词的增补 (1)语法需要 由于汉英两种语言的差异,汉译英时往往需要补充汉语里省去的词语或没有的词类,以使译文符合英语语法的要求。增词译法在汉译英中实际上是添加原文为了语言简洁而省去的成分,增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。 例 原文:但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 译文:However,New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. 分析:英语中用得最多的介词有at, by,for,from,in,of,on,to和with。这些介词是连接英语句子的重要纽带,在英语中起着极其重要的作用。汉译英时,要根据上下文搭配灵活地选择介词。另外,译文中增译“all occasion”来解释说明“除夕夜”的作用,使得除夕夜的作用更加突出,彰显r巾国人对于除夕夜的重视。 (2)意思表达需要 例 原文:这是黄河滩上的一幕。 译文:This is a scene taking place on the shore of the Yellow River. 分析:在翻译“这是黄河滩上的一幕”时,增译taking place短语,使译文表达更为生动贴切。 (3)文化背景解释的需要 中西文化差异的存在使得英语和汉语包含着许多文化色彩浓厚且不易为译文读者所理解的词语。因此,在翻译过程中需要使用增词译法,把棚关文化背景知识翻译出来。例 原文:三个臭皮匠,胜过诸葛亮。 译文:The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang,the master mind. 4、词的减省 所谓词的减省,就是翻译时,把原文中一些仅仅为了语法上的需要而存在的词、词组加以适当省略,从而达到译文通顺、意思完整而句子精练的目的。汉语中重复的部分可以是主语、谓语、宾语、表语、定语等,在译成英语时需适当删减,以保持句子的通畅。 例 原文:为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。 译文:It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away misfortune and bring in good luck. 分析:删减了原句中的“进行”一词。 5、词的替代 重复是汉语中常用的一种语篇衔接手段,虽然英语中也用重复,但多是利用词语的重复来体现语义的强调或进行语言润饰。汉语以重复见长,英语则以省略见长。因此在汉译英时,可采用替代的方法来避免重复。在英语中主要有三种替代现象:名词成分替代、谓语成分替代和分句替代。 翻译虽然占据的分值比例不是很高,可是对六级取得高分至关重要,因此,一定要好好的阅读本篇文章,将翻译高分拿下,为六级添砖加瓦。
常以女神的形象出面,她们代表的是美好、正面、阳光的信息! 英语四六级听力猜答案技之概括、抽象保留原则 当选项中出现比较概括、抽象的句子时,这时我们就要把表述事实的、具体的句子划掉,而去选择表概、抽象、比较性的句子!此原则可衍生出一个包含取大的原则,在作题时应用也是十分的广泛,一般当两个选项的意思接近时,表述比较全面的一般为正确选项! 英语四六级听力猜答案技巧之态度和虚拟保留原则 这两种方法一般无单独命题的规律性,只是作为上述四种宏观方法的辅助方法出现,当只剩下两个选项时,通常正态度的选项容易是正确答案,表虚拟的选项更容易是正确答案。 英语四六级听力猜答案技巧之相关保留原则 当选项中有两项表达意思相近时,那么正确答案必在这两项之中!这时只需稍微听一听对话,即可知答案,如果出现了双重相关,便可直接确认正确选项,只需听完对话加之认证一下即可! 英语四六级听力猜答案技巧之异项保留原则 当选项中出现有意思明显相反的两项时,那么正确答案必在此二项中出现!如果出现双重异项,那么即可判断出正确答案,异项保留原六级则在六级考试听力短对话中应用广泛! 其实这种英语四六级听力猜答案技巧并不是凭空猜测,它是建立在对英美文化比较了解的情况下的基础之上的。建议考生在遇到不会做的题目时,才能采用这种英语四六级听力猜答案六级考试的过程中,听力说的很快,时间很紧张,有的时候自己还没有反应过来,听力都已经结束了。在这样的一种情况下,如何能取得好的成绩呢?其实英语六级听力考试是有一定的规律的,只要掌握了这个规律,取得一个好的成绩就是一件很简单的事情。今天缓解的小编给大家搜索整理了大学英语六级听力考试解题规律,希望能够给大家带来帮助。 英语四六级听力猜答案之女士保留原则 做题做多了,我们应该了解西方人的思维方式,当对话中出现女士的建议和要求时,我们一定要注意,这时女士说出来的话很可能就是正确选项的异意!因为女士经常以女神的形象出面,她们代表的是美好、正面、阳光的信息! 英语四六级听力猜答案技之概括、抽象保留原则 当选项中出现比较概括、抽象的句子时,这时我们就要把表述事实的、具体的句子划掉,而去选择表概、抽象、比较性的句子!此原则可衍生出一个包含取大的原则,在作题时应用也是十分的广泛,一般当两个选项的意思接近时,表述比较全面的一般为正确选项! 英语四六级听力猜答案技巧之态度和虚拟保留原则 这两种方法一般无单独命题的规律性,只是作为上述四种宏观方法的辅助方法出现,当只剩下两个选项时,通常正态度的选项容易是正确答案,表虚拟的选项更容易是正确答案。 英语四六级听力猜答案技巧之相关保留原则 当选项中有两项表达意思相近时,那么正确答案必在这两项之中!这时只需稍微听一听对话,即可知答案,如果出现了双重相关,便可直接确认正确选项,只需听完对话加之认证一下即可! 英语四六级听力猜答案技巧之异项保留原则 当选项中出现有意思明显相反的两项时,那么正确答案必在此二项中出现!如果出现双重异项,那么即可判断出正确答案,异项保留原则在六级考试听力短对话中应用广泛! 其实这种英语四六级听力猜答案技巧并不是凭空猜测,它是建立在对英美文化比较了解的情况下的基础之上的。建议考生在遇到不会做的题目时,才能采用这种英语四六级听力猜答案技巧。