有用的证书,在全球范围内举办,得到广泛认可。 考试内容:初级考听力、阅读,中高级考听力、阅读、写作。 等级评判:初级1-2级,中高级3-6级。 考试时间:中国场考试一般在每年的4月和10月的第3个星期日举行。 考试费用:400元/等级 考试官网:www.topik.go.kr 4 CATTI考试(最权威) 受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证。 用途:科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨。 报名条件:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名。 考场设置:在中国大陆各省、自治区、直辖市均设有考场;非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。 考试内容:分为口译和笔译两种形式,每个语种均分为一、二、三级。 考试官网: 所以,目前最权威的韩语证书依然是TOPIK,和去年开始加入韩语的CATTI,趁着有时间,大家赶紧学起来,拿到证书,追星、追剧、考学、工作都简单!如果大家想更好更系统地进行考前辅导,也可以来这里和更多的朋友一起学习。
何在没有语言伙伴的情况下,独自进行口语练习并及时得到反馈。 A1阶段 除了一些日常住行日程安排口语表达外,我们尤其需要注意重音、长短音以及对于德语字母音标组合,德语是拼读型语言,听到便可根据发音拼写下来。在初级阶段将这些练习扎实了,对后面德福考试中的听力和口语将会有极大的帮助。 A2阶段 除了每个单元需要掌握的口语表达外,我们需要多练习动词在各个句型中的语序,如在从句、现在完成时、情态动词搭配动词原型、被动态等句子。针对这些情况,我的建议是动词造句法,在单词本中挑选一些熟悉的动词,然后造句。注意我刚刚提到的那些句子尽可能练习到。 B1阶段 重点放在文章总结,选取B1课本里的文章,先通读一遍,了解文章大意。然后写关键词(建议只写动词和相关宾语,不要写完整的句子),最后看着关键词进行文章总结,在说的时候自己口头补充主语、时间地点方式状语等词。注意在总结的过程中也必须要录音或者拍视频,最后回放刚刚的文章总结,从中总结自己的优缺点。 B2-C1阶段 重点放在同义词或反义词转换上,按照上面所说的文章总结写关键词的方法来操作,不同的是,我们现在需要替换文章里的动词或宾语,尽量不要用原词,而是要用同义词或反义词,这个阶段重要的学习目的在于词汇扩充,用这种词汇替换法,我们既能练习到语法,更能扩充词汇量。并且和C1以及德福考试直接挂钩。 任何练习都离不开坚持,希望大家能够通过录音或者拍视频的方式记录下自己的每一次蜕变,没有口语伙伴,我们也能通过这种方法做自己的口语伙伴。当然如果你想更好地学习德语,也可以来这里接受专业的德语知识培训。
此外其他的电子储存记忆录放设备均不得携带进入考场。 3、考生需于13:30进入考场,签到后对号入座。将准考证和身份证件置于考桌的左上角或者右上角;收音机、耳机、电池、2B铅笔、黑色字迹的钢笔或者水笔等考试必需品置于桌上;其余一切与考试无关的物品须统一放在考场内指定的地方;手机等通讯工具均须关闭且不得随身携带。注意请勿将任何贵重物品带入考场。 4、考试将于13:50正式开始。考生如需中途离场,必须在听力部分考试结束后才可交卷离场;但需特别注意的是考试结束前的10分钟内不可离场。 5、成绩查询日期将于笔试结束三周后在上海外语口口译译官网公布,请考生在规定时间内自行上网查询。 6、笔试成绩合格者,可根据自己的需要申请办理《上海外语口译笔试证书》,且两年内可报考口试。特别提醒:考生在参加口试或者领取证书时均须出示准考证,请务必要妥善保管。
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原译就显得尤为重要。如果你正在学习韩语翻译文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 韩国是我们的邻国,与它们国家之间的交往也是异常频繁,交流合作更是不用多说。而我们毕竟是两个国家,所用官方语言也不同,两者之间的合作肯定要涉及到沟通交流。希望这些内容能够帮助正在学习韩语翻译的同学们,大家加油吧!
级翻译准确表达原文意思,用词贴切,行文流畅,无基本语法错误。由此我们可以看出,四级段落翻译重点考查的考生的阅读理解能力,词汇量,语法基础等。 Translation ( 30 minutes ) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese intoEnglish. You should write your answer on Answer Sheet 2. 随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色的信封里,而要装在红色的信封里。 The color of red in Chinese culture usually symbolizes good luck, longevity and happiness. Red can befound everywhere during Chinese Spring Festival and on other
的 atemlos 没有呼吸的,呼吸困难 die Inkubationszeit 潜伏期 die Kontaktverfolgung 接触者追踪 infizieren sich A mit etw. D 感染 der/die Infizierte -n 感染者 die Neuinfektion -en 新感染者 die Quarantäne 隔离 der Virusträger 病毒携带者 der Super-Verbreiter 超级传播者 die Übertragung durch Kontakt 接触传播 enge Kontakt 密切接触 das
要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。 4. B2阶段 由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。 上述内容大家看明白了吧,不要小看它们哦,如果你想学习这些内容大家可以来这里和更多的朋友一起探索。德语知识对于不少人来说还是比较困难的,如果你还有什么不清楚的地方也可以来这里和我们一起探讨,大家一起加油吧!
级翻译作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese intoEnglish.You should write your answer on Answer Sheet 2. 在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代未实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了
接你学到的知识,从而创建一个词汇库。 看电影 在中国,也有很多接触德语的机会,比如听德语歌,看德国电影,或者阅读德语原版书籍。比如看有字幕的电影,这样能在轻松愉快的氛围下听听德语是什么样的。这也是学习基本词汇的好方法,注意翻译和德语字母是如何搭配的。 交朋友 交个德国朋友,有机会就练习德语、练习发音、练习语法、交流心得,这样一来,可以快速了解德国文化!总结了下,在国内,可以在一些社群、俱乐部、书吧、图书馆等找到朋友,最建议的是找个德国本地人(德国交换生)。 每天有很多机会可以学德语,比如上下班,上下学途中,购物时,运动时等等。我们可以利用碎片化时间,收听德语广播或有声读物,或者背背单词。这样一来,学习进度就会加快。所以大家根据上面这些内容好好去练习自己的水平!
中有设置练习题,但是题目量比较少,可以买配套的活用练习册。 2.较新标韩内容上略有难度,语法难度也比新标韩更为系统,更适用于有考TOPIK需求的学习者。 3.由于风格更贴近考试,完全进行自学会稍显吃力,比起自学,跟老师学习更加轻松好掌握一点。 《新标准韩国语》,简称新标韩 教材共有: 共6册(初级上下册,中级上下册,高级上下册) 教材优点: 1.注重实用性,以沟通交际能力为主要目的,教材中设置了主要人物,辅以大量的视觉材料。 2.初级简单偏重听力口语,语法部分比较少,适合自学韩语基础会话、训练听力的韩语初学者。 3.教材内容设置贴近生活,都是外国人在韩国生活以及韩国人交流时所要面对的一些基本内容,实用性强。 教材缺点: 1.初级偏简单,导致中级的内容量和难度骤然加大,中级阶段可能会跟不上。 2.中高级教材排版较密集,易造成视觉上的疲劳,做笔记也不方便。 3. 难度较延世略简单,用新标韩来备考TOPIK的话,可能会有点不好把握。 学习一门语言绝不是易事,虽说韩语算比较容易学的语言,但如果想学好韩语,还是要放弃速成的想法,韩语并不能够通过看过几部韩剧或综艺就立即掌握的,杂乱无章且没有目的地学习,效果往往不尽人意。选择适合自己的教材很有必要!