沪江slogan
课程推荐

英语基础翻译 20小时轻松入门翻译,提升英汉互译能力!

课程特色

配套词场

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 公共英语四级口试的技巧与策略

    口试两部分,笔试和口试均合格者,由教育部考试中心颁发给《全国英语等级有的材料进行泛听。增强语感。中国国际广播电台的英语新闻要多听。   四.说的技巧   要配合大量的口语训练。口语的流利程度还受话题的影响。据此, 可以给自己设置场景,设置一个题目,难度因人而异。由易到难。   五.应试对策   (一) 朗读: 跟录音带朗读,尽可能模仿坚持反复大量的朗读,就会形成较为纯正的语言表达习惯。   (二) 背诵: 在朗读基础上, 应当进行有目的、有选择地背诵。所背诵的句型、短语及段落,务求与生活接近,实用。   (三)转换: 转述自己刚听完的录音或文章用自己的话叙述。这是非常有效的听说、读说结合的口语训练方法,通过转换来提高自己的归纳、总结能力,以便有效地表达自己的思想。   (四) 话: 多练习一些表达不同目的的日常用语,以及适用于不同场合的套话,熟练掌握。可先设定一个场景,结合教材相关会话的用语进行练习。   (五) 论辩

  • CATTI翻译考试考试内容及要求:英语口译三级考试

    口译三级考试隶属于catti考试的基本范畴之内,它是全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力中,难度最低的一级要求掌握 5000 个以上英语词汇,初步了解中国和英语国家的文化背景知识,胜任一般场合的交替传译。 口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的英语词汇。 2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰。 2.语流顺畅,语速适中。 3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 4.无明显语法错误。 了解了catti翻译考试英语口译三级的基本内容之后,我们才能明确自己的复习方向,复习节奏以及练习重点。对于catti翻译考试英语口译三级部分我们要摆正心态,正视不足。如果你是第一次报考这项考试,建议大家了解清楚相关情况,复习的时候根据考试内容按部就班进行。

  • 怎么进行bec中级听力培训

    硬了。这对今后的口语表达奠定了良好的发声基础。   听写   听写基本上是公认的提高听力水平的最佳方法,这种通过手(写)、耳(听)的方法,对巩固所学的内容,非常见效。提高听力是需要时间的,也没有什么捷径可走,如果说有捷径的话,那级考试的人们对于听力也是一知半解。所以考中级也许该算是听写了。只要坚持每天听写一定时间的英语,听力水平是一定能提高的。   阅读促进听力   听力学习进行到一定的阶段,有时候,你会感到进步不大,有些地方怎么听也听不明白。这个时候可能问题的本身已经不在听的技术范围上了。这不仅表明你已经进步了,而且也是你进一步提高的时间到了。这个时候,可以采用广泛阅读的方法进行解决。可以阅读和听力材料相关的内容,也可以将

  • 高级口译培训的必须性

    有所升迁。而面对激烈的市场竞争,大学生则会选择一些证书培训,增加求职砝码。面对即将来临的中高级口译考试小编觉着参加培训班是有必要而且必须立即实施的。 英语高级口译考试,是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。考试时间为每年3月和9月的一个双休日为笔试日。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉同声翻译人才的培养打好基础。 考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。 面对如此复杂的形式,参加培训班是必须要走的路线,这样可以提高学习效率,并有对于考试更会有把握。因为但靠自己的自学,很囊分清重点和浅要了解点,至少在培训机构进行学习的时候,老师会给你规划考试的要点,从而更加深入对待此类型,所以参加高级口译培训班是非常有必要的,小编这里也是感同深受,望各位加以借鉴学习。

  • 口译员基本素质与资格证书

    等,因此译员应该具备过硬的心理素质(sound psychological quality)和身体素质。 (5)良好的职业道德 口译员本身是一种职业,因此需要拥有良好的职业道德(fine ethics-based professional conduct),满足外事工作的需要。 3. 资格证书 中国设有高级口译认证,由上海外国语大学、北京外国语大学和中华人民共和国人事部三发出。其中,上海外国语大学与经济结合较紧,北京外国语大学的则以偏重政治和严谨为特色。上海外国语大学的考试推出较早,且有相关教材可利用,北京外国语大学的考试则没有教材,相对难度较大。

  • 日语口译的考试经验和方法

    口译考试了。但是,口译中所介绍的阅读技巧不仅对此考试,对其它考试中的阅读也很有帮助,譬如能力考阅读题等。学完这11讲之后,便可通过做下篇16课中的阅读把这些理论知识运用于实践中。同样要注意归纳题。书中有提供归纳技巧。 ●翻译(80分) 翻译这本教材量是很大的、不过我还是全部过了一遍。没必要把里面的每一句例句都背出来。而是要在理解的基础上学之技巧以及翻译方法。 上次考试中翻译题不是很难,专业性很强的或是难词也基本没有。不过有几句句子很长。平时多动笔写写,加强语言组织能力。不会的单词可以用一些已知词语或近义词进行替代。另外还要注意中日文在语体及文化上的差异而产生的翻译不同。

  • 上海英语口译基础能力考试的注意事项

    想要参加上海英语口译基础能力考试的人们要注意了,这个类别的口译考试,你需口译基础能力考试的人们要注意了,这个类别的口译要做的不仅仅是每天闷头学习,还有这些注意事项。不了解它们你可能在考试中会有麻烦,甚至是难以参加考试。我们就来一起学习一下这些注意事项吧。 1、参加考试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。 2、关于听力部分考试的提示:收听上海外国语大学校园广播台FM83播音,按照规定时间到考点调试。请自带配有耳机的收音机和充足的电池,其他电子储存记忆录放设备不得携带进考场。 3、考生进入考场,签到后,对号入座

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    多项选择题 下列各项中,属于企业会计估计的有( )。   A、劳务合同完工进度的确定   B、预计负债初始计量的最佳估计数的确定   C、无形资产减值测试中可收回金额的确定   D、投资性房地产公允价值的确定   【答案】ABCD 2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 学了这个,别说你分不清“财务”、“会计”和“审计” 50套会计常用公式,你背全了吗?

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    多项选择题 下列关于甲公司融资租入大型生产设备会计处理的表述中,正确的有( )。  A、未确认融资费用按实际利率进行分摊   B、或有租金在实际发生的计入当期损益   C、初始直接费用计入当期损益   D、由家公司担保的资产余值计入最低租赁付款额   【答案】ABD   【解析】选项 C,初始直接费用应计入固定资产入账价值。 2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 给员工发放交通费的会计处理!会计人必备技能! 新企业所得税法正式出炉!赶紧收藏  

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    多项选择题 下列各项中,民间非营利组织应确认捐赠收入的有( )。  A、接受志愿者无偿提供的劳务   B、受到捐赠人未限定用途的物资   C、受到捐赠人的捐赠承诺函   D、受到捐赠人限定了用途的现金   【答案】BD   【解析】选项 A,民间非营利组织对于其接受的劳务捐赠,不予以确认;选项 C,捐赠承诺  不满足非交换交易收入的确认条件,不能确认为捐赠收入。 2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 那些年财务背过的锅~ 学了这个,别说你分不清“财务”、“会计”和“审计”