学了,考试就在2个礼拜以后啊!!!简直要死啊~~~然后我就开始了我的备考,每天早上我6:40就起床了,然后开始听听力刚开始是真的不适应啊,spot dictation真的是很快然后我就基本只能写出7个左右,要几个至少要每项都要及格,就是要12个 ,真个真的没什么技巧,网上那些天花乱坠的什么笔记符号一概不了解,我觉得就只有多练才是王道啊!!练完反复练反复练,真的效果就有了,我一般一篇文章教材上的,都听过三遍了!在这里说一下听力教材很重要!!!!我考试spot dictation就是书上原文改编的!!所网以我第一部分听力分数最高43分,50分满分。第二部分听力是听力理解,这个什么英语考试都有当然是比6级的难得多了,我听力一直很好,所以这部分不怎么练,阅读的话是要看积累了,平时看看网页,做一做真题,阅读文章很长,时间很短真的要抓紧,建议先做翻译在做阅读!!!第四部分听力我不知道怎么说,我的成绩比我自己预想的低了很多,我很网上对答案时觉得应该有34-38分左右,居然只有26.5!!!!好伤心,第四部分听文章填空由于事先没有题目就要做到会抓关键,一样的道理做真题和教材,听译的话精髓就是写字要快!!!第五部分阅读,是主观题,答案就在文章里!!!虽说不能抄原句,小小的改动就可以了,加一个however、so、倒装一下,很简单的,所以不需要花太多时间,翻译重点关注英译汉!!!对没错!!!英译汉比汉译英难,应为读不懂真的歇菜!!!! 最后,说一下不要看我准备时间短,毕竟底子在~~同时我想说,我这两个礼拜几乎每天准备时间都有6个小时,时间都是挤出来的,不要像我一样抱佛脚!!!!还有我在这2个礼拜做完了考试教材、真题、还有听力300题、、听力300题我分享给你们、希望你们好好用上,有什么不懂的问题可以回复,我一定尽力解答
口译面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。考试分两个阶段:笔试、口试。 2.考试时间 (1)笔试考试时间 笔试报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日。3月的考试报名时间通常在前一年的12月19日-12月30日,9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)听力40分钟/90分;阅读50分钟/60分;英译汉30分钟/50分;汉译英30分钟/50分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 (2)口试考试时间 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25
中级会计实务 【单项选择题】 甲公司2014年1月31日购入一栋办公楼自用,入账价值为6300万元,预计使用20年,预计净残值率为5%,采用年限平均法计提折旧。2015年1月31日将办公楼经营租赁给乙公司,租赁期为3年,甲公司采用成本模式对投资性房地产进行后续计量。2018年1月31日租赁期满后甲公司将办公楼对外出售,取得处置价款8000万元(不含增值税),则出售办公楼对当月损益的影响金额为( )万元。 A.2897 B.2921.94 C.3052.06 D.3212 中级财务管理 【多项选择题】 现金预算能够反映的内容有( )。 A.现金筹措预算 B.损益预算 C.现金收入预算 D.现金支出预算 中级经济法 【单项选择题】 2013年4月1日,甲作为投保人与H保险公司签订保险合同,保险合同中约定,被保险人为甲,受益人为甲的妻子。2016年5月1日,甲与妻子肖某离婚,并于2016年10月1日与张某再婚。2017年4月10日,甲因车祸离世。现肖某与张某均主张自己是保险合同受益人。根据保险法律制度,下列说法正确的是( )。 A.肖某是保险合同受益人 B.张某是保险合同受益人 C.保险合同对受益人的规定不合法,视为未规定受益人 D.保险合同对受益人的规定不合法,保险合同无效 2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【加强班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣 更多精彩: 2018年后半年职业资格考试时间表 千万不要错过2018年继续教育时间 口诀记忆账户记账规则 答案 中级会计实务 【正确答案】A 【答案解析】 出售办公楼对损益的影响金额=8000-(6300-6300×95%/20×4)=2897(万元)。 中级财务管理 【正确答案】A,C,D 【答案解析】 现金预算能够反映的内容有:可供使用现金、现金支出、现金余缺和现金筹措与运用。 中级经济法 【正确答案】B 【答案解析】 受益人仅约定为身份关系,投保人与被保险人为同一主体的,根据保险事故发生时与被保险人的身份关系确定受益人。
到了入室行窃,但是第三段说明的共同问题是人们是否应拥有自卫武器来反对犯罪行为。因此只有选项C 才能概括这三段所共同说明的问题,也就是此文的中心思想。 二、主题思想应能恰如其分地概括文口译学习对于多数英语学习者来说都是一项较难的内容,同时却也是比较实用的内容,因此,有大量的学习者想提升自己的口译中所阐述的内容。 面不能太窄,即:不足以概括全部内容;但是面也不能太宽,即:包含了文中没有阐述的内容。例三
口译,相信大家都是比较了解的,他其实也就是一种翻译。大家在平时的考试中也会接触到翻译,那些翻译是笔译,而且那些翻译对我们的要求并不高,对于专业翻译人员来说,只有拿到证书才算合格。就拿日语来说,日语中级口译考试就是这样的一种考试。下面,沪江小编就为大家介绍一下2017年日语中级口译考试的相关信息。 一、日语中级口译笔试 1、参加笔试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。 2、关于听力考试部分的提示:上海考点收听上海外国语大学(虹口校区)多媒体教室广播,考试前无需试音。外省市考点听力考试收听形式自定,请考生根据考点设备要求,配备带有耳机的收音机和充足的电池,其他电子储存记忆录放设备不得携带进考场。 3、考生于8:00进入考场,签到后,对号入座,请将准考证和身份证件置于考桌的左上角或右上角;将考试必需品:包括收音机、耳机、电池、蓝(黑)字迹的钢笔或水笔置于桌上,其他物品统一放在考场内指定的地方;手机等无线通讯工具一律关闭,不得随身携带。请勿将贵重物品带入考场。 4、考试于8:20正式开始。考生若需中途离场,必须在听力考试结束后方可交卷离场;但在考试结束前10分钟内不得离场。 5、笔试结束三周后,在“上海外语口译证书考试网”公布查询成绩的具体日期,请考生
上海外语口译
翻译专业资格(水平)考试这样全国性质的翻译考试,相信对翻译工作有兴趣的小伙伴们都不会陌生。而《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目这个考试项目,知道小伙伴数量会急剧下滑。因为很明显,这是一个上海市为主开展的口译考试。但是随着它的设立到发展,它的考试报名点和考点几乎已经遍布江浙地区了。 下面就是小编整理的江浙地区的英语中级口译考试报名点和考点。 浙江主要分布在杭州和宁波。 杭州英语中级口译笔试、英语口试报名点和笔试承办单位都是杭州市人事考试中心,具体地址在杭州市文晖路97号。 宁波英语中级口译笔试、英语口试报名点和笔试、英语口试承办单位都是宁波市人事考试中心
松了很多。而且候考处的老师和判分的老师都很和蔼,一点也不用"畏 惧"。紧张很可能导致舌头打结或是漏听许多信息,或"聋"或"哑"还怎么做口译呢?所以克服了紧张的情绪这场仗就赢了一半啦。 4. A bad beginning is just a bad beginning. 虽说"A good beginning is half done.",但对于口译考试来说"A bad beginning is just a bad beginning."。由于紧张或未进入状态,加之第一段是英译中很可能发挥不好,这时应该及时调整心态,不能因此而乱了阵脚,影响之后的口译。所以考试中的不断调整也是相当考验心理素质的,相信这也是作为口译员最基本的能力吧。 5. 做笔记不能走火入魔 许多参中级加过中级口译口试的同学都说考试时笔记写不全,而且最后潦草得自己都不明白是什么意思了。我认为这是个误区,个人认为记是重要的,但是听比记更重要。听时理解句子的意思和句子间的逻辑关系就能把握准意思主干,加上适当的笔记作为提示,这样才能译得完整。一味地追求完整笔记,记的时候忽略了理解反而会捡了芝麻丢了西瓜。
后1个月左右进行口试。 7. 考试时间及流程: 13 : 30 考生可以入场 13 : 40 考考官宣读考生须知,并发布考试试卷及答题纸;考生调试收音机频道,确认收听频率(上海新东方提醒: 13 点 50 前结束进场,请务必早到) 14 : 00 考试正式开始,之声开始播放录音 14 : 00—14 : 45 考生做 Section1 听力部分 听力部分时间为 45 分钟 14 : 45—15 : 30 考生做 Section2 阅读部分 阅读部分时间为 45 分钟 15 : 30—16 : 30 考生做 Section3 和 Section4 翻译部分 翻译部分时间为 60 分钟 16 : 30 全部考试结束,考官收回全部试卷和答题纸 8、笔试报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日 3月的考试报名时间通常在前一年的12月19日-12月30日 9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。 如果是明年3月的中级口译,那么今年12月19日-30日就要准备报名
关心一下身边发生的事件节日等。真正考试时的口语时间是3分钟。平时准备的时候一定要注意下时间。 ●口译(60分) 《口译教程》,别看只有8课,却是个庞大的工程。事实证明考试时有几题是书中的原题。我看这本书的时候把每课前面所整理出的单词反反复复的好好背过,后面的中译日,日译中的口译题跟着录音机也反反复复的自己翻过,书中提供的译文只进行了参考,取之精华,如果我觉得我翻的比参考译文好的话,就用自己的翻法。请一定要注意,不要太过依赖书后的参考译文。这点教程编写者自身也有提到:“希望学习者尽量根据自己的理解去准确的把握,去试译。若有比此参考答案更精妙的翻译。那就已达到了编写此书的目的。”毕竟口译讲究的是即时性,不是背诵。真正的口译场合除了有口译事先的稿子一般不可能知道内容的。 以上的内容就是对于日语中级口译考试的详细介绍,希望大家能够认真的阅读整篇文章,把一些比较重要的信息都熟记于心,避免自己在考试的时候犯错,然后还有一些很好的考试方法,大家都是可以采纳的。