在六级考试之前,我们很多人都会买一些真题或者模拟题来做大量的练习。虽然很多人都这样做了,但是最终的考试分时还是不理想。这让很多人不理解。其实,这主要是我们的同学们对于模拟题不知道该怎么使用才更加有效,只是一昧的做题,却不知道总结。所以,小编为大家总结了一下考前我们该如何使用模拟题来复习。 全面掌握单词 考生要注意训练方式的改变。现在,考生可以背诵六级词汇为主,结合做几套往年试题,不必急切地进入试题训练。 原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题,短文播 放三遍。对于听写中的前8个单词,考生最好要学会,包括含义、拼写、用法。对后3句,考生不必苛求全部写出,只要写出句中名词、动词、形容词和副词形式及 涉及的短语即可。 下面以2006年12月六级听写第46题为例加以说明。There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal。其中,下划线部分就是考生要继续锻炼听写能力的位置,因为往年所有听写答案中单词位置基本集中在名、动、形、副四大词性。 段落汉译英 把握习惯用语 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及历史、文化、经济、社会发展等方面。四级长度为140至160个汉字;六级长度为180至200个汉字。在备考时,考生要熟记所有往年翻译题中涉及的习惯用语表达,这些表达既有可能用在写作中,也有可能继续出现在翻译题中。 以2006年12月六级汉译英为例。Specialists in intercultural studies says that it is not easy to __________(适应不同文化中的生活)。 答案版本:be accustomed to / adapt to / be used to the lives in different cultures。下划线部分就是考生要熟记的习惯表达。从样卷的翻译部分来看,中文语言风格和往年试题翻译部分的中文非常相似。所以,过往的翻译试题可以作为备考初期入门翻译训练。 长篇阅读 积累阅读技巧 原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信 息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。这种阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇量基本保证的情况下,考生要掌握 一些相关阅读技巧。比如,特殊信号词汇在段落和题模拟题目中的对应,数字、大写、特殊符号要重视,段落首句要作为重点信息处理,特别关注段落衔接句等。 以上就是模拟题的使用方法,大家把上面的内容都仔细的读完一遍之后,以后再做模拟题的时候就按照这些方法来做,慢慢总结,这样在考试的时候我们就会发现题目没有那么难了。
英语
英语
马上就要迎来了这学期的英语四六级的考试了,不知道我们的同学们都做好了准备没有。我们很多人在大学期间都能通过英语四级的考试,但是,对于六级的考试,很多人都是很无奈,所以,我们还是要找对一些方法才好。下面就是关于英语六级的模拟题,大家仔细做一下,然后就能很好的感受到真题的味道了。 阅读理解模拟试题(一) Part II Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed by some questions
到了Article,并且通过“主题句、段首句、其它段落、结尾段中各自的作用”来
学好四级,想要更快的通过四级,我们就要在复习的时候多做一些模拟题。模拟题有些时候对于我们总结知识和积累知识都是很重要的,所以我们不要嫌我们的题目,不能眼高手低,努力做题目,这样最终就能成功。下面就是四级的模拟题,我们可以尝试一下。 Part I Listening Comprehension (Omitted) Part II Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed by some questions
我们马上就要迎来了今年的英语四六级的考试了,我们的考生们在考前一定要把每一年的考题都做一遍,从这里面找一些规律。对于这部分的习题,我们不要嫌多,要慢慢的做,做完真题再去做模拟题,然后就能取得很好的效果。下面就是小编为大家总结的一篇很好的模拟题,我们有时间做一下。 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled The Civil Servant Test Craze. Your essay should start with a brief description
在六级考试之前,我们要进行一系列的模拟训练。这些模拟考试对于我们的考试发挥来说都很关键。所以,我们要把下面的这个模拟题都做一遍,对我们的考试还是很有帮助的。 he saying in question is simply telling us about the significance of independent thinking. If one doesn’t want to be ordinary, he has to be a person with independent thinking. Instead of following the crowd, he makes
阅读理解模拟试题(一) Part II Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed by some questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A), B), C) and D). You should decide on the best choice and mark
很多考过大学英语四级的小伙伴都会继续参加英语六级考试。对于有过英语四级考试经验的小伙伴来说,面对英语六级考试应该没有那么紧张了。英语六级考试相对于四级考试,难度大大提高了不少,所以即使有英语四级考试经验的也不要放松警惕。考试前除了做好该做的复习,其次就是要注意休息和调整心态,以最好的状态迎接考试。下面,小编准备里历年的英语六级翻译模拟题,大家可以参考一下。 翻译原文: 故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽 750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部分,外朝是皇帝上朝处理国家大事的地方,内廷是皇帝和皇室的居住地。1987年,故宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产。 翻译词汇: 故宫 the Imperial Palace 紫禁城 the Forbidden City 天安门广场 Tian’anmen Square 长方形 rectangular 建筑面积 floor space 现存 in existence 上朝 give audience 处理 handle 世界文化遗产 World Cultural Heritage 参考译文: The Imperial Palace, also called the Forbidden City was the palace where the 24 emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for roughly 500 years. The Imperial Palace is located in the center of Beijing, on the northern side of Tian’anmen Square, rectangular in shape, 960 meters from north to south and 750 meters wide from east to west, with an area of 72 hectares and a total floor space of 150 000 square meters. It’s the world’s largest and most integral palace made of wood in existence. The Forbidden City is divided into two parts: the outer court and the inner court. The outer court was the place where the emperors gave audience and handled state affairs, while the inner court was the living quarters for the emperors and their families. In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites. 面对大考,相信很多人都会比较紧张。英语六级考试即将到来,不知道大家复习得怎么样。小编推荐大家可以登录沪江英语频道,上英语四级的小伙伴都会继续参加英语六级考试。对于有过英语面有很多曾经参加过考试学生的考试经验,还有很多应试技巧和学习方法可以参考。在这里,小编预祝各位考生可以取得理想的成绩。