沪江slogan
课程推荐

英语全能提升【六合一畅学班】 免去选课烦恼,闭眼入沪江英语好课

课程特色

配套词场 互动直播课 请假延期

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 职场新人 所有人群

相关阅读
  • 小学拼音字母表

    母一起组成音节。 汉语拼音声母表(读法) b [玻] p [坡] m [摸] f [佛] d [得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝] j [基] q [欺] x [希] z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗] y [医] w [巫] 汉语拼音韵母表(读法) 单韵母:ɑ[阿] o[喔] e[鹅] i[衣] u[乌] ü[迂] 复韵母:ɑi[哀] ei[唉] ui[威] ɑo[奥] ou[欧] iu[由] ie[耶] üe[椰] er[儿] 前鼻韵母:ɑn[安] en[恩] in[因] un[温] 后鼻韵母:ɑng[昂] eng[摁] ing[英] ong[雍]

  • 对化学式的书写总结的两种常见情况

    在其右下角标出该分子的构成(即该分子中所含的原子个数);才能完成其化学式的书写.例如,氧气的化学式为{{O}_{2}};氮气的为{{N}_{2}};氢气的为{{H}_{2}};等等.   2.化合物的化学式的书写:   (1)是要先按照“左正右负”的原则[即正价元素或原子团写在左边,负价元素或原子团写在右边;但甲烷(C{{H}_{4}})、氨气(N{{H}_{3}})除外],书写出组成该化合物的元素的元素符号;   (2)是采用交叉法(即交叉正、负化合价的数值),找到并标出各元素符号右下角所要标注的原子或离子个数;即可得到该化合物的化学式.   而化学式的意义一般是指宏观上表示该物质及该物质的元素组成,微观上表示该物质的构成.如果构成该物质的粒子是原子,那么它还能表示元素和一个该原子;如果构成该物质的粒子是分子,它除了表示一个该分子外,还表示该分子的构成;等等.当然,有时根据物质的化学式,结合所给的原子的相对原子质量,还能计算出该物质的相对分子质量、其中的元素质量比或某元素的质量分数。   上面这两种情况基书写本就涵盖了书写化学式所有情况,我们大家一定要仔细的阅读,把上面的内容都掌握了,这样再去学习更加复杂的化学式就会简单多了。

  • 英语四级词汇表之首字母为g的单词整理

    英语

  • 日语标准书写格式讲解

    看了我们日语书写教程,就会发现日语书写其实是比较容易学习的,下面沪江小编为大家讲解日文的书写格式与汉语一样。日语书写格式主要有两种形式:   竖写和横写。   一、竖写 1) 标题写在第一行,前面空三个或四个格。较长的文章,也有标题的右侧空一行的写法。2) 作者名写在标题的下一行,姓与名一间空一格。名字写在一行的下方,通常最后一字的后边空一格。3) 正文写在作者名的下一行或空一行。4) 逗号或句号占一格,写在格子的右上方。5) 小写的“つ、や、ゆ、よ”等占一格,写在格内的右上方。6) 段落的开头要空一格。7) 句子的最好一字写到一行的最后一格时,句号点在格外。逗号遇此情形时亦然。8) 振假名和加写部分写在行与行之间。9) 加写二个字以上时,用大括号“{”表示。10)引号占一格。11)写好的字抹掉时,划二条线。12)括号在一格。13)“々”为二个汉字重复时的符号。14)只抹掉一个汉字时划二条斜线。15)数字使用中国数字。16)片假名的长音符“—”占一格。17)加写一个字时用“〈”号表示。   二、横写 与竖写时格式相同的地方就不再重复1) 句号与逗号占一格,写在格内的左下方。横写时逗号多用“,”号,但也有人用“、”号。2) 小写的“つ、や、ゆ、よ”等占一格,写在格内的左下方。3) 横写时语的书写方面的知识,在我们沪江网上有很多的相关教程可以学习。往往我们学习了日语就要会书写日语,那么日语的书写方式和汉语数字用阿拉伯数字,一个格写两个数字。   以上就是小编分享的有关沪江网上日语书写的教程。总之,日语的书写方式虽然看起来复杂,但是若是和我们汉语相互借鉴的话还是很好进行学习的,大家千万不要因为书写格式问题出洋相。

  • 英语四级词汇表之首字母为a的单词整理

         英语

  • 日语作文书写格式的规范要求

    目的内涵,看清全部的有关要求,这是成功写作的先决条件。组织材料并决定全篇结构的安排、内容的详略、起首和结尾,并集中力量考虑好日语关键句子的表达。不精心构思,想到哪里写到哪里,必然导致结构混乱、条理不清、疏密失当、表达错误的低劣作文。有些学生不会使用连用中顿、接续词和一些承前启后的词语,如圭、善:、奄扎加岛、奄L—、丧、中扎c土、加岛、上中I:等等。通过旬与句、段与段的连接,通过调整、增加个别接续词语或过渡性语句,就可能使文章减少唐突生硬、变得通顺一些。写一篇文章需要立意、构思、组句成段、组段成文。如果不审题,容易造成走题,甚至离题万里,这样一来就不符合答题的要求,也不会得到好的成绩。 五、用汉语式思维写作日语作文 有些学生所写的日语,尽管在语法上无懈可击,但却未能把自己想要说的话充分表达出来,有时甚至导致误解。究其原因,这主要是因为缺乏对日本社会文化背景知识的了解。如果用中国人的思维方式来讲日语,虽然合乎语法,但不自然流畅,不符合日本人的语言心理、表达习惯。所以要注意避免汉语的影响,避免汉语式的思维、汉语式的用词、造句;注意不生搬汉语字词,尽量使用基础常用词语;注意不随意编造日语句子,尽量使用熟悉的日语句式、惯用型。对于大多数学生来说,日语表达能力还极其有限、十分乏力,而汉语的思维能力却相当成熟、十分活跃,清醒意识到这两者之间的巨大矛盾是很重要的。因此,针对这种心有余而力不足的现状,要重新给自己在日语世界里一个恰当的定位。用日语表达时,不应该是随意想什么就写什么,而只能是会写什么写什么。要简化表达意图、简化句子容量。把万千思绪或者忍痛割爱,或者简化到可以用日语表达的程度。总而言之,前提是在巳知日语表达手段的制约下有限地表达思想。

  • 如何书写标准规范的日语汉字?

    理解文章的意思,这里就需要进行权衡。 以下是我认为用平假名写比较好的词语。 例: 然し→しかし 但し→ただし 予め→あらかじめ 概ね→おおむね 更に→さらに 何故→なぜ 且つ→かつ 様々→さまざま 色々な→いろいろな 内に→うちに 既に→すでに 為に→ために 或いは→あるいは 暫く→しばらく 丁度→ちょうど 当要表达的意思与汉字原本的意思不同时,使用平假名。 例: ×良く行く店 ○よく行く店 综上所述,当要表达的意思与汉字本来的意思有偏差的时候,应该使用平假名。 最后强调一点:书写规范日文汉字的话最好要参照教科书体字形。 因为教科书体的字形规范比较严格,各家的教科书体基本上都长得差不多,可以随意选择而模仿之。 模仿日文汉字才是最好的选择——

  • 日语标准的书写方法

    直言って、私にはそこまでの危機感はない。大多数の人々もそうではないだろうか?だから、梅棹さんの主張にもかかわらず、日本語に正書法を確立すべし、という声は大きくならない。   说实话,我并没有这么严重的危机感。大多数人也没有吧?因此,即便梅棹先生如此主张,确立日语正字法的呼声也成不了气候。   たしかに上にも書いたように、でたらめでいいかげんな日本語表記にわたしたちは困ることも多い。しかし、多くの場合、その迷いや困惑が深刻な悩みに発展することはない。心のどこかで、「わかればいいんじゃないの」という読み手の寛容な精神(これ、いつかも書きましたね)に期待しているのだ。   诚如上面所说,我们常困惑于荒唐而不知所谓的日语书写。不过,多数时候这些迷惘与困惑不会发展成严重的烦恼。因为我们在内心某处都期待着“能明白就好”这种来自看的人的宽容精神(这点以前也写过)。   書き手と読み手が共有する「甘え」と言ってもいい。その「甘え」の上に日本語の特異な表記システムは成立している。   这可说是写的人和看的人共语这种语言,既要学习这种语言的组成,又要学习这种语言的书写方式。有时候我们掌握了正确的书写有的“矫情”。日语的特殊书写系统就建立在这一“矫情”之上。   と言うよりも、日本語の読み手は、自由で幅のある表記、ゆれ続ける不安定な表記の中から書き手のメッセージを正しく読み取ることに「読み」の醍醐味を感じているのではないか。読み手の主体性をそこに発見し