沪江slogan
课程推荐

流利商务口语初中高级连读 情景体验式学习,四大职场需求,一步满足!

课程特色

配套词场 互动直播课

适合人群

初学者 职场新人

相关阅读
  • 英语六级快速提分技巧

    入了新的阶段和时期 —— 开放性话题论述!  六级翻译: 1)考前看9套45道真题,考点会重现2)核心动词的搭配和拼写需重视,真题中14题纯考次汇3)虚拟,倒装,从句各考过六道题,今年难免4)做题时,能写就写,部分答对,照样给分。 注意事项 注意平时词汇的积累,对考试有很大的用处,各位同学在今后的备考过程中,应该有意识的通过各种途径,搜集名人、身边或社会发生的事情作为举例论证,也应该背诵一些名人名言谚语等,来增加文章的亮点! 通过对上面文章的阅读,相信大家对于如何写作有了更好的想法,按照上面提到的技巧进行强化训练,相信大家都能够在六级考试中取得好的成绩。

  • 介绍一下英语面试的一些技巧

    几点: 一、 开场白,姓名,英文名,本科专业,本科学校 二、 性格爱好,实践经验 三、 为什么想读研,读研时的打算 四、 结束语 一般情况下,如果老师看出你是在背事先准备好的材料,他会有意打断你,问一些其他的问题,测试一下你的反应能力,因此,自我介绍虽然可以提前准备并且有模板可循,但是千万别完全照搬模板,要结合个人的特点、将自己个性化的部分融入进去。导师打断之后,提的问题非常灵活,没有一个具体的标准,比如说你的个人经历,成功经历,失败经历,个人梦想,读研的计划等等。老师建议大家关于个人的信息一定要准备好,一定不要临时去想,因为临时想很难组织语言,也很难想得完美。 面试过程:有规可寻,谨记四点 1、英文毕竟不是咱们的母语,不要刻意求华丽,省的一上场紧张全忘记了,简单自然最好; 2、也不要太过于滚瓜烂熟,有背稿之嫌,注意顿挫适当; 3、切记不要太长,太长容易出错。三分钟以内就可以。语速不要太快,正常语速就可以,讲太快容易把自己搞紧张的; 4、心理上一定不要轻视英语面试。研究生复试的英语部分一般是由学校的公共英语或研究生公共英语教研室来考核。好点的学校,那些参与面试的导师几乎都是海龟,在国外呆了多年,他们是可以用一口流利的英语做学术报告的。如果你进去上来一口标准流利的英语,瞬间镇住各位老师。相信我,成功就在眼前了。 上面给大家介绍的就是英语面试的一些技巧,现在大家应该也知道了吧,作为考研学生来说,就应该要多多的进行了解,在特定的模板基础上面根据自身的情况来进行适当的修改,希望大家都能够顺利的通过考试,能够进入到自己心仪的学校。

  • 如何应对职称英语考试技巧

    考生考试经验等综合分析,掌握职称英语语法,词汇量,阅读能力,答题技巧,做题速度是通过职称英语考试的核心。本内容由h小编沪江网为大家带来的如何应对职称英语考试技巧,欢迎大家学习! 1、职称英语语法复习说明 职称英语试卷的第一题即是语法题,占15分的比重。这些题都是"送分题",所以考生应该稳稳抓住。对于语法的学习其实很简单,考试吧职称英语考试网关于语法的相关学习资料、详解应有尽有,考生可英语语法,词汇量,阅读能力,答题技巧,做题速度是通过职称英语免费学习、参考。对于教材的复习也不能放松,每年都会从教材中摘取一部分试题放到试卷中。网校的各个班次都会针对教材的内容进行结构框架分析,划考试重点。 2、词汇量掌握 职称英语A级考试需要掌握六千的词汇量,B级考试五千的词汇量,C级考试是四千的词汇量。记词汇,光靠死记硬背效果不明显,记忆单词也是讲究方法的,考试吧职称英语考试网教学团队对于超强、快速记忆单词有独特的讲解,对于这一块的学习考生可进入网络课堂报名学习。 3、阅读能力的掌握 阅读题占的比重是最大的,这一部分相对来说也是比较容易丢分的题目。词汇量有了,再多加练习,提高阅读速度和做题速度,也要增强分析能力,拿下阅读题很简单。 4、答题技巧的掌握 掌握答题技巧也是通过考试的关键。网上关于答题技巧的内容非常多,考生可以择优选择,根据自己的实际情况选择适合自己的答题方法。 5、做题速度 做题速度是通过不断的做题磨练出来的。通过练习不断提高答题速度。

  • 商务英语口语考试技巧大全

    能将问题交给对方去阐述,讨论是双向的。   以上信息卡提供了两个讨论要点,即:研讨会需要什么设备,应做些什么安排;准备邀请什么人,怎样与他们联系。考生应该发挥想象力,举办一个研讨会,考虑需要那些设备,如白板、笔、投影仪、电脑、饮水机、咖啡机等,此外,还可能需要翻译人员、文秘人员等;考虑那些要员是必须出席的等等。   当一个考生在阐述意见时,另一考生需英语口语考试占我们其中一大部分分数,要是英语口语要在适当的时候介入。另外,考生要注意不要挖空心思去寻找对应的英语来表达汉语思维的内容,只要达到效果就行。如有的考生要表达'沿海城市',如果不知道coastal city,可以用其它的方法来表示这个意思,如可以用the city along the coast 或 the cityon the sea等。   以上就是沪江小编分享的商务英语考试应对技巧,希望能够切实帮助到大家提升商务英语考试的效果,获取理想的商务英语考试成绩。

  • 学英语六级翻译五大技巧

    文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句.  三、正译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。 例:我们强烈反对公司的新政策 译: We strongly object the company's new policy.  四、反译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语. 例:酒吧间只有五个顾客还没有走 译文:Only five consumers remained in the bar.  五、顺序法 顺序法翻译不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解. 例:即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热或使室内空调机继续运转。 Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, drivingour refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. 在句子中.句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的"开动","加热","使……运转"都是"电在为我们工作"的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing形式。 补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思.采用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的。 以上就是沪江的英语专家为大家整理的英语六级翻译五大技巧,网络上关于这么的技巧很多,但是能够找到适合自己的真的是很不容易,不过只技巧的,毕竟在社会快速发展的今天,使用蛮力已经跟不上时代的潮流了,面对六级考试,也是如此,今天沪江的英语要是机会,总要尝试,说不定这五个技巧就是最适合你的,沪江的英语专家也相信这些技巧可以帮助您顺利通过六级考试。

  • 英语b级听力考试技巧

    容或信息后,根据上下文进行综合归纳,最后作出选择。 3.听力填空题 要求根据所听内容填空,空格处可能是单词或词组短语。可以说这种类型的考题不但考查考生的输入能力,而且还考查考生的输出能力。做这种题要寻找相关信息,预测短文内容。在考试正式开始之前,或者是在放指令的短时间内跳读全文,利用试卷上所给的有限文字,来预测或搞清短文大概会涉及哪方面的内容以及可能会谈到的细节;在听一遍的时候,要注意在预测的基础上结合已有的材料,仔细听懂全篇的内容。在不影响全文听音的情况下,可利用速记的方式记录,待听到第二遍时再补齐其余部分;读第二遍时在有空格的一句开始前或结束时,利用所给的时间填上所缺的词或短语;如果遇到某一空格的内容没英语听清或拿不准,应该准备放弃或根据第一编的印象随便填上一个,切忌犹豫不决,以致影响下一个空格甚至全篇内容。另外,考生要注意不要忽视句子中的大小写的部分以及标点符号的使用。 4.询问时间,数字和价格题 这类题型的特点主要是问题中涉及数字。例如

  • 英语面试中需要知道的技巧

    求你重复一下,但是如果你一直纠结于发音结结巴巴那么印象就会很差,会给人一种你根本没有英文思维的看法。其实外企招收的很多外籍职员母语也不见得是英语,对他们来说英语也是外语,大家都有口音,只英语对于我们来说非常重要,在一些公司里面,英语要你可以说出来让别人理解就行了。况且就算是英语母语国家,英国,美国,澳大利亚等的英语发音也是千差万别,不要指望大家用所谓的标准英标。 上面给大家介绍的就是英语面试中需要知道的技巧,现在大家应该也知道了吧,上面的这些技巧对于职场新人来说非常重要。可以给自己增加自信心,也可以让自己有一个积极的态度,即便自己没有最好的实力,以后也可以慢慢培养。

  • 英语六级翻译的做题技巧

    面的这篇词类转换技巧,我们在做翻译的时候可以拿来试试。 1、转译成动词。 英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。 The lack of any special excretory system is explained in a similar way. 没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译) As he ran out, he forgot to have his shoes on. 他跑出去时,忘记了穿鞋子。 2、转译成名词。 英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。 The earth on which we live is shaped a ball. 我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译) The doctor did his best to cure the sick and the wounded. 医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换) 3、转译成形容词。 英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。 It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷达探测水下目标是没有用的。(作表语的名词转译) The sun affects tremendously both the mind and body of a man. 太阳对人的身体和精神都有极大的影响。(副词转译) 4、转译成副词。 英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。 When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor. 只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这些人争取过来。(名词转译) 上面这些词类的转换技巧都是很实用的,每一条都是经过实验后得英语出来的。我们大家自己在复习做题目的时候一定要多多的用这些方法练习,这样在考试的时候就能把翻译题做好了。

  • 商务英语函电的写作技巧培训

      函电是商务英语日常工作常用的的写作文书,在写作方英语日常工作常用的的写作文书,在写作方面有一定的要求。接下来是沪江商务英语小编为大家整理的商务英语函电的写作技巧,希望对大家有帮助。   1、勇敢面对与客户的交谈。   实际与国外客户的商务交谈,一般都是着急的事情,不会涉及到很多的专业词汇。如果涉及到产品的规格,型号等复杂的问题,客户会更希望通过邮件来进行沟通。   2、要积极的接受公司的文件翻译。   公司文件,一般涉及到所出售产品的规格,特点,或者是工厂体系情况,厂区及设备概况。所以,不要认为与销售无关,就不认真对待。   3、多看欧美剧。   中午或者是晚上的闲暇时间,看电视剧,电影的时候,有多看欧美剧,原音的,不要带中文字幕。你可以从百度上面查到剧本台词,先自己看一遍,然后再去看。   以上就是沪江商务英语培训小编分享的商务英语函电的写作技巧,希望可以帮助到大家,提升自己商务英语写作的水平,取得理想的写作成绩。