中国商业联合会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试。根据学员的不同层次有针对性的进行培训。与其他证书相比,此项考试突出了专业性和实用性。 ETTBL考试由商务英语翻译专业委员会的专英语交流了,因为英语是全球使用最多的语家和学者们命题,考试题型、内容、时间都从考查考生商务英语翻译应用实际能力进行设计。全国统一时间组织考试,并由全国商务英语翻译资格考试办公室组织人员到各考点巡视和监督,保证考试的严肃性、公平性、权威性。考试合格后,颁发由中国商业联合会统一印制的《全国商务英语翻译资格证书》,是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位等用人的资格凭证,证书全国范围内有效。
常用的技巧之一。 翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。 这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引申,可以从三个方面来加以考虑。 三、词义转译 当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引申转译。 四、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引申为词义较具体的词。 总之,不管题怎么变,我们做题的步骤还是不会变的。真正需要的是,我们平时在做真题的时候认真总结,和同学们交流做题经验和心得,总结出一套适合我们自己的做题方法。而大家需要在平时的练习过程中对这些技巧多加应用,真正将其转英语六级考试中的翻译题都已经由句子翻译变成了段落翻译,但是不管题怎么变,翻译化为自己的实力来提升自己英语六级翻译题型的解题技巧。最后,预祝大家都能在六级考试中取得不错的成绩!
常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。 5.句子结构。汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。 6.习语的翻译。在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原英语六级考试题型改革后,与以往的5个单句翻译相比,段落翻译文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。 此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century((大学版)等。
英语翻译。翻译对英语活了。 74. 有些机器人能帮我们制造汽车,并且它们反复地干着简单的工作。 75. 将来做这样的工作的人会更少,因为它们很枯燥,但是机器人永远不会感到厌烦。 76. 科学家们正在努力使得机器人看上去像人,并且与我们做同样的事情。 77. 在日本 ,有些机器人会走路、跳舞。这种机器人看起来很有趣。 78. 但是,一些科学家认为,尽管我们能够让机器人像人一样活动,却很难让它们像人类那样思考。 79. 例如, 科学家詹姆斯. 怀特认为,机器人
比较死板,特例少。比如说的语种要求陈述句动词永远放在第二位。那么造句的时候只要记住了这一原则就可以避免很多语法的错误。所以德语句子貌似复杂,但实际都是“纸老虎”,只怕有心人。 02 对于中国学生来说,我们学德语最大的不利之处就是没有语言环境。初学者可以选择媒体作为学习的辅助工具。比如说近年来不乏好的德语电影问世,如《帝国的陷落》(Der Untergang),《劳拉快跑》(Laora rennt),《再见列宁》(Goodbye Lenin),《茜茜公主》(Sissi),《窃听风暴》(Das Leben der anderen)还有比如纪录片《我们的父辈》(Unsere Mutter, unsere Vater)、《鸟瞰德国》(Deutschland von oben)和系列电视剧等等。在学习语法和词汇疲惫的时候,不妨多看看德语电影,有助于了解德国文化,并且更好的激发学习的兴趣。 下面就让我们再来看看,英语有哪些可以助你迅速入门德语的知识吧: 德语和英语——本是同根生 德语和英语都属于西日耳曼语系,是欧洲语言体系中最相近的,因此可以在德语单词中语看到很多熟悉的英语身影:Information, Student, Kindergarten, Programm, Fisch……有的即使不认识,也能猜个大概吧?! 德语发音——比你想象中容易学 德语和英语一样,都是基本由26个字母构成的,除此之外,德语还有几个辩识度极高的字母:ä,ü,ö;而且德语单词的发音远比英语有规律哦。 当你熟悉了德语的发音规则,即使遇到不认识的单词,也能够很快正确流畅地读出来。大声流利地朗读一篇德语文章(即时很多单词不认识),并不是不梦里的场景哦! 德语名词的阴阳中性——并不是毫无规律 很多人一提德语单词还分阴阳中性,就觉得德语很奇怪:为什么德语词汇里还要分阴阳中性啊? 举一个最简单的例子:太阳不是火辣辣的吗?为什么是阴性不是阳性?月亮不是清清冷冷的吗?为什么不是阴性,偏偏是阳性呢? 其实熟悉了德语之后,你会发现一个规律,以辅音结尾的德语单词,大部分都是阳性或者中性,而以元音结尾的单词,大部分都是阴性。那么,太阳(die Sonne)是阴性,月亮(der Mond)是阳性,就不那么“不可理喻”了吧? “繁复”的语法——其实存在固定结构 很多人一提到学习德语,就禁不住一撇嘴,德语好难哦,语法那么复杂,听说动词还要分开?英语就不是这样!对,德语有很多“可分动词”,分别位于句子的动词位置和句尾,往往让人看了会觉得德语语句是神一般的存在。 可是,当你掌握了可分动词在句子中的用法和结构,就会让整个句子井井有条,大有规律可循,德语的这种严谨和稳固,对于德语初学者来说,也不失为一件很省心的事吧? 德语的四格变位,其实能够让你更清晰地辨认出句子中的主语、宾语;复合词使得德语学习者能够事半功倍,使表达方式更加灵活。 从上述几点来看,德语是一门极富谨慎、规律的语言,大家真正接触德语之后,会得到更多乐趣哦!所以,大可不必害怕,只要多了解德语的特点,树立信心,多听多记,找到适合自己的方法,学好德语不是难事。
文风,以及快速准确的文字表达能力。 高中语文作文写作技巧之立意,在写作时立意要深刻,创意要新颖。立意不能浅俗,思想不要幼稚,态度不要“嬉皮士”。这就要求我们能够透过事物的现象去挖掘其内在的本质,思考出对人生,对社会有意义和价值的东西,能在一般人认识上再进一步,能发现别人没有发现的那一点,并能给人以启示。 好文章的立意应该是“从意中所有,从语中所无”。也就是说,大家都有这样的想法,但是大家未能表达出来,让你给写出来了,这就是新颖,这语就是独创。 高中语文作文写作技巧之表达能力练习,表达能力的体现,首先表现在是否有敏捷的思维和准确的语言表达能力,因此,训练口头表达能力是不能忽视的。可以口述自己作文的提纲大意,这样不仅可以提高构思能力,而且可以提高逻辑思维能力。 其次还可以和同学之间进行互动,就提出的问题进行研讨或辩论,这样可以锻炼“言之成理”、“出口成章”的本领。 以上内容是沪江小编分享的提高作文写作的一些小技巧,希望能为大家提供帮助。写作能力的培养还需要在日常生活中对素材的不断积累,对写作的不断练习,并养成细心观察的好习惯,善于找出同类事物千差万别的个性和特征,善于去发现生活中美的事物。只有生活丰富多彩、热爱生活的人,思想才会活跃,感情才会丰富,才可能写出感人的文章。
随着社会的发展,越来越多的机会让我们接触到了英文自我介绍。那么,我们怎么去写好一篇英文自我介绍?准备英语面试时的自我介绍,要特别注意条理清楚、用词准确,真实展现自己的本质,不要用夸大或吹嘘的词语。下面为大家分享2篇英语自我介绍范文。 范文1: I am very happy to introduce myself here.i was born in liaoning province.i graduated from nankai university and majored in international trade. i like music
是以学生自我测验为主,由教师公布答案,学生相互批改,最后由教师进行讲评和组织讨论,检查自学效果。 在此阶段,对易混淆的地理事物包括地名等,以及重要的地理界线,典型的经济项目,可利用地图实行“对比强化记忆”。还可以对相近、相似、相同而易混淆的地名,通过此法,在地图上对比强化记忆。 相近的如瑞典和瑞士、摩洛哥和摩纳哥、巴拿马和巴哈马;相似的如黄浦江和黄浦港、北仑河和北仑港。相同的如伯明翰(英美都有)、圣保罗(美国、巴西都有)、圣地亚哥(智利、古巴)、科隆(德国、巴拿马)等等。 上述就是沪江小编与大家分享的关于高中地理学习方法的相关内容,希望这些内容能够对大家地理学习技巧的提升和学习效果的增强发挥积极的作用,减轻学习的负担。