英语四级对于每个大学生来说都已经不再陌生,是每个大学生必考的英语等级考试,那么对于英语四级来说,很多同学也是不太了解具体的题型分析。对某些题型更是不知所措。对于翻译而言,该如何的去做好一篇翻译,值得我们去学习呢?那么现在我们就来具体的看一下翻译方面的有关具体真题介绍。 Part Ⅳ Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。 参考译文: In Chinese culture, red always symbolizes good luck, longevity and happiness. It’s seen everywhere on the Spring Festival and other joyous occasions. People put cash into red envelopes as presents for family members and close friends. Another reason for its popularity is that people usually link red with the Chinese revolution and the Communist Party. Nevertheless, red doesn’t signify good luck and happiness all the time. Because in the past, the names of the dead were written in red, it’s regarded a kind of offensive to write a Chinese’s name in red ink. 解析: 1. 注意用词多样化,相同意思的词采用不同的英文单词,避免重复,如:本题中“象征”就分别用了symbolize和signify两个词。 2. 注意句式多样化,多采用一些关联词,如:all the time, nevertheless 等词的使用,可以让译文更地道。 3. 意译与直译相结合,首先要保证译文忠于原文,不要一味追求辞藻华丽。 上面介绍了英语四级真题翻译的有关解析,大家应该认真仔细的去英语四级对于每个大学生来说都已经不再陌生,是每个大学生必考的英语等级考试,那么对于英语四级了解每一个细节。做到不漏任何一个地方,这样你才能把英语真题的每一个题型做到仔细认真的思考,考出更好四级对于每个大学生来说都已经不再陌生,是每个大学生必考的英语等级考试,那么对于英语四级来说,很多同学也是不太了解具体的题型分析。对某些题型更是不知所措。对于翻译而言,该如何的去做好一篇翻译,值得我们去学习呢?那么现在我们就来具体的看一下翻译方面的有关具体真题介绍。 Part Ⅳ Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。 参考译文: In Chinese culture, red always symbolizes good luck, longevity and happiness. It’s seen everywhere on the Spring Festival and other joyous occasions. People put cash into red envelopes as presents for family members and close friends. Another reason for its popularity is that people usually link red with the Chinese revolution and the Communist Party. Nevertheless, red doesn’t signify good luck and happiness all the time. Because in the past, the names of the dead were written in red, it’s regarded a kind of offensive to write a Chinese’s name in red ink. 解析: 1. 注意用词多样化,相同意思的词采用不同的英文单词,避免重复,如:本题中“象征”就分别用了symbolize和signify两个词。 2. 注意句式多样化,多采用一些关联词,如:all the time, nevertheless 等词的使用,可以让译文更地道。 3. 意译与直译相结合,首先要保证译文忠于原文,不要一味追求辞藻华丽。 上面介绍了英语四级的成绩。
在中国的传统文化中,白色视为不祥的颜色,经常用在葬礼上面,而2016年12月份的英语四级真题中就有关中国文化白色的题目,今天沪江的小编就给大家整英语四级真题理了关于白色的翻译真题及参考译文,欢迎阅读 2016年12月英语四级真题翻译原文: 随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。 参考译文1: Along with China’s
怎样才能考过英语四级呢?相信正在考英语四级的你,一定很想马上拿到英语4级证书,所以今天沪江小编就为大家分享一下,怎样才能考过英语4级,让你尽快的拿到证书,赶快来阅读一下吧! 我们在进行学习英语的时候,自己首先需要做的就是基本的词汇量是需要每天去积累的,很多的人在考试前都还在背单词。 其实就是一个熟练度的掌握,那么在掌握这样的一些的单词的时候,自己要不断的去加深自己的印象,遗忘是很简单的,但是复习可以减轻这样的效果。 我们在背单词的时候,自己需要掌握的技巧就是,去结合单词再英语的试题之中去使用,这样有着足够的丰富的词汇量,那么也就是能简单的做到这一些。 考英语四级,在背了单词之后,其实多数的时间都是去进行复习才是,那么在进行复习的时候,刷题是很重要的。 多数的时候考试的题型是十分的重要的,这样的题型只有不断的去努力做,每天都能做到一些,自己不会的就多做,自然能清楚。 在刷题的时候,自己不要因为一些的单词不认识就放弃,而去选择继续单词,在考试的时候其实也是这样的,就是因为很多的单词不认识,才要加深自己的上下文的理解能力。 听力的技巧,以及写作文的速度是需要提升的,因为在考试的一开始就是这样的项目,所以是需要提前的去英语四级呢?相信正在考英语四级的你,一定很想马上拿到英语4级做好才是。 以上就是沪江小编为大家提供的,怎样才能考过英语四级证书?背单词的技巧,听力的技巧,等等,你都掌握好这些方法了吗?好好阅读,希望沪江小编的分享能给你带来帮助四级呢?相信正在考英语四级的你,一定很想马上拿到英语4级证书,所以今天沪江小编就为大家分享一下,怎样才能考过英语4级,让你尽快的拿到证书,赶快来阅读一下吧! 我们在进行学习英语的时候,自己首先需要做的就是基本的词汇量是需要每天去积累的,很多的人在考试前都还在背单词。 其实就是一个熟练度的掌握,那么在掌握这样的一些的单词的时候,自己要不断的去加深自己的印象,遗忘是很简单的,但是复习可以减轻这样的效果。 我们在背单词的时候,自己需要掌握的技巧就是,去结合单词再英语的试题之中去使用,这样有着足够的丰富的词汇量,那么也就是能简单的做到这一些。 考英语四级,在背了单词之后,其实多数的时间都是去进行复习才是,那么在进行复习的时候,刷题是很重要的。 多数的时候考试的题型是十分的重要的,这样的题型只有不断的去努力做,每天都能做到一些,自己不会的就多做,自然能清楚。 在刷题的时候,自己不要因为一些的单词不认识就放弃,而去选择继续单词,在考试的时候其实也是这样的,就是因为很多的单词不认识,才要加深自己的上下文的理解能力。 听力的技巧,以及写作文的速度是需要提升的,因为在考试的一开始就是这样的项目,所以是需要提前的去做好才是。 以上就是沪江小编为大家提供的,怎样才能考过英语四级哦!
。 定语从句:在遇到汉语中结构复杂或较长的定语时,可以考虑将其译为定语从句。 原文:一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。(2014年6月四级真题) 参考译文:Those students who were previously transferred to city schools for better education are now moving back to their local rural schools. 分析:在上述试题原句中,由于修饰主语“学生”的定语“一些为接受更好教育而转往城市上学的”较长,参考译文将其处理为定语从句的形式,置于主语之后,这既符合英语的表达习惯,又避免了出现四级考试没有几天了,很多考生还在积极的备考,尤其是对于很多考生来说,翻译是一个很大的难题。今天沪江的小编就带大家一起来看看四级翻译中的定语翻译处理方法吧,希望可以帮助到大家。 前置定语:使用形容词或分词短语做定语,放在所修饰名词的前面。 原文:茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一。(2013年12月四级真题) 参考译文:Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world. 分析:原文中“最流行的”为定语,修饰名词“饮料(beverage)”,翻译时,可按照原文的顺序将其译为“the most popular”,置于所修饰的名词“饮料(beverage)之前。因此,在遇到单个形容词做定语的情况时,可以考虑将其处理为前置定语。 后置定语:使用不定式、分词短语或介词短语做定语,置于所修饰词的后面。 例1.原文:随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降低到最低限度。(2014年6 月四级真题) 参考译文:With the improvement of technology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can be definitely minimized. 例2.原文:年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。(2014年12月四级真题) 参考译文:The rising number of young tourists can be attributed to their increasing income and their curiosity to explore the outside world. 分析:第一个试题原句的译文将定语“技术和安全措施的”和“发生事故的”均处理成了“介词of+短语”的形式,分别置于所修饰名词“改进”和 “可能性”之后;第二个试题原句的译文则将定语“探索外部世界的”处理为动词不定式的形式,置于所修饰名词“好奇心”之后。 定语从句:在遇到汉语中结构复杂或较长的定语时,可以考虑将其译为定语从句。 原文:一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。(2014年6月四级直译。
随着社会的不断发展,英语已经逐渐融入于我们的日常生活中,很多的用人单位对于员工的英语水平也有了明确的要求。作为大学毕业生,一定是要通过大学英语四级考试的。那么面对即将来临的英语四级考试,为了大家能够更好的进行备考,我将历年的英语四级真题进行了部分摘录,希望对大家能够有所帮助。 As Artificial Intelligence(AI) becomes increasingly sophisticated, there are growing concerns that robots could become a threat. This danger can be avoided
英语四级考试中获得高分就必须通过练习往年的真题来提高自己的英语能力。那么你们是如何搜集整理历年的真题
阅读理解在四级考试中的作用不言而喻,而四级阅读理解真题的意义更是不容忽视的。历年来的阅读理解真题,除了是符合当年的考试风向与要求,更是让考生提前体会四级考试中阅读理解的感觉。其他的预测题或者模拟题都是根据真题的形式而编写的,其价值与真题相距甚远。想要了解四级考试中阅读理解部分的,不妨先做下面这套真题,你就会有所了解。 Section A Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list
做题与边做试题边记单词都是可以的,“学习有方,而学无定方”,根据个人而定。做试题一定是要有的,不然你不会知道自己哪里不会,而且做题的过程中也会记住一些单词的。试题每天做一套,然后把答错的和不会的单词要按照自己的方法积累起来(这个很重要)。其实学习就是一个积累的过程,英语更是如此。 英语听力要“同步”。 这个“同步”的意思就是,从你开始学习英语,或者开始记忆单词的时候就要进行的,是一种“从一而终”的学习。从你打算学好英语的那一天开始,每天听一遍听力,听力材料可英语4级?对于大学英语6级和英语8级而言,普通的英语4级不是很难通过的学习,英语以是书籍,试卷听力,英语广播,英语无字幕电影等。记住每天都要听的! 培养英语语感。 语感这方面可能有人天生就存在,那对于语感不好的人,就要多听,多读,多写,也是不会差的。可以读一些英文杂志,报刊,英语书籍,英文电影等。平时要多多的去读文章,这对培养语感也是很有帮助的。 赶快按照沪江小编为大家提供的备考英语四级方法来进行学习吧,想要顺利通过英语四级就赶快准备起来吧,一定要相信,有备无患啊!希望沪江小编为大家提供的备考英语四级能给你带来四级的相关内容。 记单词。 准备考英语四级的人都应该有一本专门考英语四级的单词手册,里面的单词时需要记住的,单词的记忆方法有很多,死记硬背能记住当然也是可以的,看自己适合什么样的方法能记住就行。例如:谐音记忆法,ambulance(救护车)“俺不能死”。如果你比较喜欢英文歌曲,歌词记忆法也可以的。 做英语四级试题。 先记完单词再做题与边做试题边记单词都是可以的,“学习有方,而学无定方”,根据个人而定。做试题一定是要有的,不然你不会知道自己哪里不会,而且做题的过程中也会记住一些单词的。试题每天做一套,然后把答错的和不会的单词要按照自己的方法积累起来(这个很重要)。其实学习就是一个积累的过程,英语更是如此。 英语听力要“同步”。 这个“同步”的意思就是,从你开始学习英语,或者开始记忆单词的时候就要进行的,是一种“从一而终”的学习。从你打算学好英语的那一天开始,每天听一遍听力,听力材料可以是书籍,试卷听力,英语广播,英语无字幕电影等。记住每天都要听的! 培养英语语感。 语感这方面可能有人天生就存在,那对于语感不好的人,就要多听,多读,多写,也是不会差的。可以读一些英文杂志,报刊,英语书籍,英文电影等。平时要多多的去读文章,这对培养语感也是很有帮助的。 赶快按照沪江小编为大家提供的备考英语四级方法来进行学习吧,想要顺利通过英语四级就赶快准备起来吧,一定要相信,有备无患啊!希望沪江小编为大家提供的备考英语四级帮助!
被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。 栗子:这个小女孩在上学的路上受了伤。 译文:The little girl was hurt on her way to school. 批注:这里,“受了伤”的主动语态转英语四级换为"was hurt"的被动语态。 五、语序变换 为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。 六、分译与合译 在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时也可以把汉语的两个较简短的句子译成一句,中间用连接词来链接。 七、正反表达翻译 正反表达翻译可以分为两种情况: 1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。 2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。 栗子:他的演讲不充实。 译文:His speech is pretty thin. 批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。 学习英语贵在坚持,只有学会克服困难,不断向前,你的英语才能达到理想的水平。同学们要想提高自己的英语四级翻译能力,可以参考上文的内容,希望可以给大家带来四级的翻译题,很多同学感到很苦恼。因为翻译题是最不好拿分的题型,那么怎样才能提高自己的翻译能力,使考试时取得高分。下面,沪江小编给大家分享几个应对翻译题的方法,大家可以作为参考。 一、增词法 在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。 栗子:虚心使人进步,骄傲使人落后。 译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind. 批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。 二、减词 英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。 为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。 栗子:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧! 译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science. 批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。 三、词类转换 英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。 栗子:她的书给我们的印象很深。 译文:Her book impressed us deeply. 批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"。 四、语态转换 语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。 栗子:这个小女孩在上学的路上受了伤。 译文:The little girl was hurt on her way to school. 批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。 五、语序变换 为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。 六、分译与合译 在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时也可以把汉语的两个较简短的句子译成一句,中间用连接词来链接。 七、正反表达翻译 正反表达翻译可以分为两种情况: 1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。 2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。 栗子:他的演讲不充实。 译文:His speech is pretty thin. 批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。 学习英语贵在坚持,只有学会克服困难,不断向前,你的英语才能达到理想的水平。同学们要想提高自己的英语四级帮助。
渡到翻译 建议考生备考四级时,先复习写作再复习翻译。因为写作是个先积累模仿再自主创作的过程,需要我们整理思维,组织语言。同样翻译再创造的过程,需要分析一门语言的结构,在组织整理成另一种语言。通过练习写作时,这些能力可以得到锻炼和强化,复习翻译时自然事半功倍。 9.长篇阅读找准定位关键词 对于考查信息匹配的长篇阅读,很多考生都很头疼,文章又长又难,看不完也看不懂,每次十道题都几乎全军覆没。其实,找对做题方法很重要。浏览题英语四级考试,相信大家都是非常熟悉的,英语四级也可以说是我国国内最为普及的英语等级目前,先把文章的首尾段和每段的首尾句读懂,掌握文章大意和每段主旨(在段落旁边用中文关键词标注);然后浏览题目,划出一些特殊词(比如数字、专有名词、复合词等)或题目主干信息(通常是名词短语)作为关键词,用作在文章中的定位词;然后结合文章大意和每段主旨,根据题干中的关键词,在文章中找出和题干信息相关的内容。通常题目是对文段中某一句的同义转述,或某几句的概括总结。 10.调整复习心态乐观备考 良好的复习心态是支撑考生备考的重要条件之一,复习前不能因为基础差就自我放弃,复习中不能因为进度缓慢就自暴自弃,考前更不能因为复习效果不佳就自怨自艾,最后影响临场四级考试,相信大家都是非常熟悉的,英语四级也可以说是我国国内最为普及的英语等级考试,在我国也具有很大的影响力。英语四级相对于其他英语等级考试来说,虽然比较简单,但是对于英语基础比较差的同学来说还是有一定难度。下面,沪江小编就为大家介绍一下应对2016年6月英语四级考试的十个小窍门,这样有助于大家通过考试。 1.结合兴趣学英语 备考过程中难免有倦怠和疲惫的情绪,这时候只要稍微改变一下复习方法,将业余爱好和四级复习相结合,就能轻松备考。比如一些喜欢看电影的同学,可以多看一些英语动画片,尝试不看字幕来练习听力。或者一些喜欢看小说的同学,可以选择一些英汉对照的书籍,看的时候关注作者的用词,可能会出现熟词僻意的用法,这也正是英语四级英语词汇的常考点。 2.选取适合自己的资料 虽然市场上有关四级的复习资料多如牛毛,但并不是每本资料都适用于每个考生。选取资料一定要考虑自己的英语基础和短板。比如一个词汇量和语法尚可的考生,他只需要注重答案解析和解题技巧的真题,大部分真题试卷都适用。 3.熟悉四级考试的流程 考生在备考后期,一定要严格按照考试流程的顺序,和各题型的作答时间,训练自己的答题速度,并且为阅读题预留至少10分钟的时间用来填涂答题卡。 4.制定详细复习时间表 资料备齐后,考生最好根据自己的课程安排和实际情况制定一个详细的复习时间表。因为正值学期中,考生除了要备考四级外,还需要学习其他科目,如果没有备考时间表,很容易顾此失彼。四级备考也是一个系统复习的过程,不是一朝一夕的事件。此外,时间表有助于督促考生细化复习内容,时刻进行归纳总结。 5.真题是最好的复习资料 历年真题是命题组完全按照考试大纲制定出来的,涵盖了所有四级重点词汇和主要考点。而绝大多数模拟题或预测题,不具备真题命制的严谨环境,在文章选取或题目命制上均与真题有所差异。所以考生在复习时,应以真题为纲,有效利用真题。 6.反复听写真题听力材料 这个方法类似于专四考试中的听写题,考生可以选取一套真题听力录音,不看选项,也不看录音原文,直接一句一句地听写。每次写不出的地方先留出空格,再反复听两到三遍。一套题听写完毕后对照录音原文,勾出错误的和没有写出来的部分,重新听一遍录音,找出自己没有听写出来或听写错误的原因,是由于单词连读、弱读的问题,还是由于口音的差别和单词拼写不正确。分析完后,重新听写。这个方法既可以练习听力,又可以帮助考生积累生词。 7.利用真题文章巩固基础 首先,真题中经常出现的词汇是考试核心词汇,考生可在真题中背诵词汇。 其次,四级主要考查理解能力,语法是除词汇外第二重要的基础。相较于枯燥和脱离真题语境的语法书,分析真题语法的资料更能切实地帮助考生复习语法。 再者,阅读中大量地道的词组搭配和句式表达,也是最佳的写作素材,考生应当摘抄出来,通过背诵化为己用。 8.从写作顺利过渡到翻译 建议考生备考四级挥。