沪江slogan
课程推荐

流利商务口语初中高级连读 情景体验式学习,四大职场需求,一步满足!

课程特色

配套词场 互动直播课

适合人群

初学者 职场新人

相关阅读
  • 德语培训之被动态的构成

    学习的不要错过哦!   现在时:Das wird gemacht.   现在完成时:Das ist gemacht worden.   过去时:Das wurde gemacht.   过去完成时:Das war gemacht worden.   第一将来时:Das wird gemacht werden.   第二将来时:Das wird gemacht worden sein.   情态动词本身不能构成被动语态,但可以和实义动词一起构成被动句,形式如下:   情态动词+第二分词+werden   被动语态可以通过介词von,durch或者mit来表示动作的施事者,其英语的时候应该知道有被动语态,那么在德语中也是有类似的情况吗?被动语态是德语中用von来表示动作的直接行为人,用durch来表示一种方法和手段,用mit来表示媒介或材料。   如:   Das Fenster ist von ihm geschlossen worden.   Die Briefe wurde durch den Boten geschickt.   德语中的被动语态一般把着眼点放在动作的本身而忽略了动作的施事者,在被动句中一般可以不用表示动作的施事者。德语被动语态另外一个特点是不及物动词的被动态,这一点是和英语有本质的区别的。在德语中,有一部分动词尽管不能支配第四格,但也可以构成被动语态,就是我们说的无人称被动态。

  • 少儿入门英语口语学习

    英语教学常用口语阿卡索可以给大家做一些分享,幼儿时期的孩子们在语结了少儿入门英语口语的内容,一起来学习吧。   一、 问好   1. Good morning 早上好   2. Good afternoon 中午好   3. Good night 晚安   4. See you tomorrow. 明天见   5. Excuse me! 打扰一下   6. Good-bye 再见   二、感谢   1. Thank you very much! 非常感谢你!   2. Wow! Its so nice! 哇!它太好了。   3. Wow! Its so nice / lovely! 哇!它太棒了 / 太可爱了!   4. I love you!我爱你!   三、夸赞   1. You are beautiful! 你真漂亮!   2. You are clever! 你真聪明!   3. You are good! 你真棒!   4. How beautiful! 多美呀!   5. How funn   上述就是沪江小编总结的少儿入门英语口语的内容了,其实幼儿的语言学习在真实的语言环境中进行效果是最为显著的,大家要进行有效率的学习。

  • 韩语发音规则记忆方法

    选择适合自身水平的对话或文章,韩剧剧本、课文甚至新闻都可以成为我们攻克韩语的武器。   先反复听,用心去感受朗读人的一字一句。跟随录音模仿朗读。很多人跟读时只顾自己,录音是录音的,我读我的,这要坚决杜绝。开始先听半句一停,然后模仿,模仿时要把自己想象成其中的人物,随后句子长度可逐渐增加。   很多人做到上两步就停止了,其实我们缺了第三步,整体跟读背诵。当熟读到一定程度时,扔掉材料,跟录音进行完整的朗读。整体跟读中间不停顿,能使你更好地感受到会话的连贯性,把刚才呈碎片状感受到的语音语调特征结语的同学来说,比较困难的地方是发音和语法,尤其是初学者来说,发音是很难摸准的,因此学习韩语合为整体,进而会有更宏观的把握。   通过对上面文章的阅读,相信大家对于如何掌握韩语的发音方法和技巧有了一定的了解,掌握这些方法和技巧也只是第一步,最重要的是将这些方法和技巧应用在韩语发音的学习过程中,只有这样,经过一段的时间的努力,才能够拥有一口流利的韩语。

  • 英语口语对话怎么练习

      语法学习是小学英语学习中的重要内容之一,也是对学生英语学习比较重要的阶段。那么小学生需要掌握的英语

  • 韩语五大难发音技巧讲解

    住下齿背,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭阻住气流,使气流冲破 (松音) 阻碍的同时,摩擦成声。它与汉语声母“z”[zi(资)]、〔ze(责)〕相似。   지구(地球) 모자(帽子)   发音要领说明:“ㅈ”〔ts〕(ds)   发“ㅈ”音时,舌面前部贴住硬腭,阻止气流,然后舌尖离开硬腭同时气流从舌面摩擦而出。   “ㅈ”是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。“ㅈ”音跟汉语“阻”、“左”、“资”的声母“z”音相近。“ㅈ”和元音“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音里的“j”音相同,即与“几”、“举”音相同。   如:자[tsa]모――모자[dza] 지[tsi]다――가지[dzi]   〔c〕: 与〔ㅈ〕发音相同,只是发音时要送气。它与汉语声母“c”[ci(雌)]、〔cu(促)〕 (松音) 相似。   차표(车票) 고추(辣椒)   发音要领说明:ㅊ〔ts‘〕(c)   “ㅊ”音的发音要领和“ㅈ”音基本相同,只是发“ㅊ”音时,冲出的气流比“ㅈ”音强些。“ㅊ”是舌面送气塞擦音,与汉语“刺”、“雌”中的“c”音相同。“ㅊ”和“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音的“q”音相同。   发音要领ㅗ[o]   发音时,嘴要半开,硬腭往下压,舌身向后缩,双唇稍微收拢,略呈圆形。   韩国语的“ㅗ”音不能发成汉语“o”音,要注意嘴唇向前拢成圆形之后不动。但双唇比汉语“o”更圆。   韩国语的“ㅗ”,与收音“ㅇ[이응]”相拼时,不像汉语拼音里的鼻韵母“ong”那样产生语音变体“u”。   如:동[tong](韩国语)     东(汉语)   ㅜ[u]   发音时,开口度比“ㅗ”更小,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更语虽然字母不算多,但是组合出来的字也各有意义。同时有些读音可能在不同的地方有不同的发音向前突出,音从舌后面发出。韩国语的“ㅜ”音近似于汉语“乌”、“诬”音,但发音时不像汉语“u”那样尖圆突出。   怎么样?知道发音规则了吗?掌握了吗?其实韩语的发音规则有很多,随着学习韩语的时间逐渐增加,慢慢地都会掌握了。希望以上沪江小编分享的韩语五大难发音技巧讲解对大家有所帮助。

  • 日语发音及语法规律

    语许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。   ⑦私はその薬を三度飲んだ。   ⑧私はその薬を三度で飲んだ。   只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。   ⑨小泉さんは怖い顔をしている。   ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。   句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。   以上就是沪江小编为大家整理的日语发音及语法规律,在学习日语的过程中,发音和语法是最为重要的两个部分,直接影响到后期的学习效果,如果你不知道如何学习,就好好的参考一下本文。

  • 德语培训之第三格的用法

    三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。   ( 6 ) 第三格还可以表示“对......来说”。   很有意思,比如:Es ist mir egal. 这对我来说无所谓。这里就只能用mir,不能用mich。   很多人说德语难学,不知道正在学习中的你有什么感受。其实对于会的人来说都语的朋友们应该知道德语语法的难度与重要性,除了德语不难,对于不会的人来说都很难,关键是要自己去体会。不要在学习初期就被吓到,那样就什么也学不会了。还想了解哪些德语知识,我们一起来看看吧。

  • 关于日语翻译发音方式的整理

    提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。   第四种:只音读自己的姓   这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能语的翻译最困难和复杂的就是我们日语的名字的发音,我们往往会发现我们在学习了我们日语知道是谁。   但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。   四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。   以上的学习方法就是我们沪江日语培训学校的老师根据我们广大的学员进行的综合分析出的,大家不知道我们沪江日语学校的,或者不了解我们的沪江日语学校老师的教学,可以根据以上的讲解进行了解。如果大家想深入的学习我们可以来我们沪江日语机构进行学习。

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校语这类的小语种近些年也比较热门,学习它的人也越来越多。当翻译德语的时候。而在翻译这门语对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。

  • 韩语发音学习入门技巧

    要由元音、辅音和收音三部分组成。其中元音21个,辅音19个,音标共40个。许多音标与汉语非常相似,个别音标经过一段时间的练习就能完全掌握。一般来说,一周之后,记住所有的音标,把所语最为重要的就是发音,因为如果发音不正确,那么在和其他人交流的时候就会感觉到非常的尴尬,那么对于学习韩语有的韩语都读出来根本不是问题。   与汉语相比,韩语对唇形和口腔肌肉的紧绷性有严格的要求,尤其在送气音和紧音方面。这些发音都不难读,在刚开始的几堂发音课中,每个人都能说得很好,问题是在进入课文的学习后,对发音规范的认识就会放松。   建议这时候不断地提醒自己复习发音规则,并在三个月内巩固发音。如果你在开始阶段,5天没有接触韩语了,就必须重新开始复习发音。因为发音一旦定型,以后再改,是要付出很多时间和精力的,而不规范的发音对听力也有一定的影响。我希望大家能在开始的时候就努力一些,为将来打下坚实的基础。   在语音学习的方式上,建议大家准备一面小镜子,一边看着自己的嘴型,一边练习。因为你感觉到的动作不一定是你实际做的,尤其是你看不见的嘴唇和舌头。   如果你在课堂上或照镜子时感到尴尬,你可以回家打开电视,看一部韩剧。看剧的时候,请注意他们的唇形。也可以找韩国朋友帮忙练习,建议最好找会说首尔标准语的女生,因为女生的发音比较清晰,非常适合初学者,而且女生也比较有耐心。   通过对上面文章的阅读,相信大家对于如何正确发音有了很好的了解,其实只要仔细练习并且多付出一些时间,说出一口标准的韩语不是问题,最后沪江小编预祝大家都能够拥有一口流利的韩语。