沪江slogan
课程推荐

大学英语六级高效备考班 陈文笠团队实力carry,助你过级!不过可申请免费重读

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 大学英语六级考六级试听力技巧

    在英语六级考试中,听力部分占有很大的比例,快速把握听力关键点是提高英语六级听力成绩的重中之重。小辫子总结了一下六级听力几点学院学生注意的事项: 第一,切记英语六级听力重点是选项。 首先,在做题目之前,你要了解的是选项,通过选项就会发现这道题的重点在什么地方。你需要关注的是选项的不同点,而且看选项的时候,要千万记住:横着看选项永远没有竖着看选项快!而且千万不要强迫自己去翻译选项的汉语意思。我们都有要把这个选项翻译出来的想法,这时候你会发现,翻译完一道题目后,就把所有的看试卷的时间全部用光了。这种情况怎么办?要注意,看一个选项或一个题目的时候,竖着看,首先是主语,然后关注它的谓语就可以了。很多选项的不同点就是从谓语差别开始的。看完整道题后,你就会知道这道题大概在说什么,于是就会有的放矢一些。 第二,英语六级听力小对话当中,第二句话永远是重点。 第一句话基本可以放过去,第二句话是重点。而第二句话当中,比如说表现态度的,表示转折的,表示最高级的,表示语言变化点的,就是语调变化点的,就是我们的重点。 第三,长对话和短文听力一开始第一句话非常重要。 第三,长对话和短文听力也是有一些方法的,比如说一开始第一句话非常重要。而且,结束的最后一句话也很重要。相同道理,转折的位置,语调变化的位置,最高级的位置,情态动词的位置,都是一些非常重要的位置。 在做长对话和短文听力时,如果听到的词汇都很难的时候,你的眼睛一定要盯着选项,当发现选项中大部分单词都英语六级考试中,听力部分占有很大的比例,快速把握听力关键点是提高英语六级已经被读出的时候,这个选项一般就是对的。 掌握了正确的六级听力技巧,加之以不懈的努力,相信学生定能在英语六级考试中取得不错的成绩。各位考生们要六级考试中,听力部分占有很大的比例,快速把握听力关键点是提高英语六级听力成绩的重中之重。小辫子总结了一下六级听力几点学院学生注意的事项: 第一,切记英语六级听力重点是选项。 首先,在做题目之前,你要了解的是选项,通过选项就会发现这道题的重点在什么地方。你需要关注的是选项的不同点,而且看选项的时候,要千万记住:横着看选项永远没有竖着看选项快!而且千万不要强迫自己去翻译选项的汉语意思。我们都有要把这个选项翻译出来的想法,这时候你会发现,翻译完一道题目后,就把所有的看试卷的时间全部用光了。这种情况怎么办?要注意,看一个选项或一个题目的时候,竖着看,首先是主语,然后关注它的谓语就可以了。很多选项的不同点就是从谓语差别开始的。看完整道题后,你就会知道这道题大概在说什么,于是就会有的放矢一些。 第二,英语六级听力小对话当中,第二句话永远是重点。 第一句话基本可以放过去,第二句话是重点。而第二句话当中,比如说表现态度的,表示转折的,表示最高级的,表示语言变化点的,就是语调变化点的,就是我们的重点。 第三,长对话和短文听力一开始第一句话非常重要。 第三,长对话和短文听力也是有一些方法的,比如说一开始第一句话非常重要。而且,结束的最后一句话也很重要。相同道理,转折的位置,语调变化的位置,最高级的位置,情态动词的位置,都是一些非常重要的位置。 在做长对话和短文听力时,如果听到的词汇都很难的时候,你的眼睛一定要盯着选项,当发现选项中大部分单词都已经被读出的时候,这个选项一般就是对的。 掌握了正确的六级听力技巧,加之以不懈的努力,相信学生定能在英语六级加油。  

  • 大学英语六级听力如何正确六级听力如何正确备考?

    听清的话,在蒙答案时要首先排除与其它三个都不相关的选项,优先选择意义比较深刻的选项。大家要记住一个顺口溜:医院无大病,车毁人不亡。所以,一般去医院看病,得的病大多是感冒咳嗽拉肚子之类的。出车祸之后司机的人身安全还是有保障的。考试没考好都有人第一时间出来安慰的。大家一定要记住这些规律 六级听力短文部分答题要点 1.预览选项,判定文体 2.分析选项间的逻辑关系(与其它选项逻辑明显不相符的首先排除) 3.找到不同题干下相关联的内容(实词相关原则) 4.把握10组key words(关键词) 参考:英语四六级听力过程中需注意的关键词 六级听力听写话部分 1. 预览原文判定文体,确定时态 2. 预判36-42题,判定词性,词形 3. 第一遍放音时写 1 3 5 7 9 ,以听懂主要意思为主要目的,记录信息为次要目的 4. 第二遍放音时按顺序书写,并利用速记方法尽量多的记录信息 5. 第三遍放音时查缺补漏,精听具体词汇的细节变化 6. 从经常丢分的原因出发,检查核对 六级的听力难度明显高于四级,因此同学们在通过四级之后一定要抓紧时间进行听力的方英语六级考试中,听力是最令考生感到头疼的一类题目。而且这个题目还是第一类题型,是会直接影响到考面的提高,一定要多加练习。最后沪江的小编预祝大家都能够取得好六级考试中,听力是最令考生感到头疼的一类题目。而且这个题目还是第一类题型,是会直接影响到考生在整个考场的状态的,那么我们应该如何备考英语六级听力呢?英语六级听力都有哪些技巧呢?今年沪江的小编为大家整理了英语六级听力答题技巧,希望能够对大家的备考有所帮助。 首先从外部条件来说。 大家在考六级听力时最好准备能罩住耳朵的大耳麦,并使用降噪耳塞塞进耳朵(就是大家课堂上睡觉时所用的隔音耳塞)。有的同学可能会想用隔音耳塞赌注耳朵还能听到耳机里的声音么?这个大家可以放心,声音是靠固体传播的,降噪耳塞技能有效去除考场外的杂音,又能帮你清晰听到耳机里传出的录音的声音,保证大家不受外部环境的影响。 接下来讲六级听力必备的一些答题技巧。 六级听力对话部分答题要点 1.利用8-12秒的时间,迅速浏览选项,判断题型 2.分析选项之间的逻辑关系并加以标记 3.预判正确答案在原文中出现的位置 4.听清问题,得出答案 下面为大家展开介绍六级听力短对话及长对话答题技巧: 短对话要采用第二句中心原则两个人对话,一般回答问题即第二个人说的话比较重要,如果第一句没听清,千万不要纠结。仔细听第二个人的回答,还是很容易找出答案的。小对话多采用所听非所答原则。长对话要采用所听即所得的答题原则,一般你听到的就是答案。 如果实在没听清的话,在蒙答案时要首先排除与其它三个都不相关的选项,优先选择意义比较深刻的选项。大家要记住一个顺口溜:医院无大病,车毁人不亡。所以,一般去医院看病,得的病大多是感冒咳嗽拉肚子之类的。出车祸之后司机的人身安全还是有保障的。考试没考好都有人第一时间出来安慰的。大家一定要记住这些规律 六级听力短文部分答题要点 1.预览选项,判定文体 2.分析选项间的逻辑关系(与其它选项逻辑明显不相符的首先排除) 3.找到不同题干下相关联的内容(实词相关原则) 4.把握10组key words(关键词) 参考:英语四六级听力过程中需注意的关键词 六级听力听写话部分 1. 预览原文判定文体,确定时态 2. 预判36-42题,判定词性,词形 3. 第一遍放音时写 1 3 5 7 9 ,以听懂主要意思为主要目的,记录信息为次要目的 4. 第二遍放音时按顺序书写,并利用速记方法尽量多的记录信息 5. 第三遍放音时查缺补漏,精听具体词汇的细节变化 6. 从经常丢分的原因出发,检查核对 六级的成绩。

  • 备考英语六级听力短对话六级的方法

    一道题产生影响。 二、利用小对话间隔,迅速浏览选项 建议大家,速战速决,也就是说,会留出一点时间,或者是一些时间,来看下一方题考生来说都是一个难题,短对话可以一带而过,还具有一定的干扰性,可是六级改革之后,难度有所增加,这让很多考目的选项。另外一个问题,就是说,我们可能会提前看一些小对话的题目,比如说,前三题或者是前五题,大家一般会看得比较清楚,所以说,做前方题那种压力,也会变小。两方面,一个是,提前看题,第二件事,是利用小对话之间的间隔,将选项进行这样一个浏览和阅读。 三、先看选项,然后再听。 是到底应该一边听,一边做,还是听完再做,还是看完选项再听,实际上,这应该是一个同步的过程。 那么,比较科学的方法是,先看选项,然后再听,听完之后再做一个非常准确的判断。过程之中,不可避免,一定会出现,边听和边看的情况,所以,大家一定要锻炼一种能力,这种能力就是一边听一边看。 我相信,这种能力对于很多人来说,这个难度比较大。但是,实际上,就是因为我们不熟悉,和不锻炼的缘故,其实,每天的晚上,我们在看电视剧的时候,不知道主持人有没有这样的感觉。我们可以完全做到,一边听,一边看,一边打电话,一边吃东西,同时还泡脚什么的。因为我们听中文,所以都比较清楚。其实英文完全可以做到这种状态,只是说,可能需要时间,大家都可以尝试一下。 通过对上面文章的阅读,相信大家对于听力技巧有了更好的了解,将这些技巧应用到自己的备考中去,以此来提高自己的英语能力。最后沪江的小编希望大家都可以高效六级改革之后,难度有所增加,这让很多考生感觉到手足无措,今天就跟着沪江的小编一起看看六级听力短对话的指导方法,仅供各位考生参考。  一、两个短对话间隔约10秒,尽快结束上一题目,以快速进入下一题目。 这个问题实际上讲的是小对话间隔时间的问题,我先向全国网友宣布一个时间。两个小对话之间的做题时间有多久呢?大概是10秒钟左右,10秒钟左右的含义是,大家需要用2到5秒钟的时间,或者说小于一半的时间,先将上一题进行一个很快的结束。上一题不结束的话,就会带着上一题的的阴影,来做下一道题目,必然会对下一道题产生影响。 二、利用小对话间隔,迅速浏览选项 建议大家,速战速决,也就是说,会留出一点时间,或者是一些时间,来看下一方题目的选项。另外一个问题,就是说,我们可能会提前看一些小对话的题目,比如说,前三题或者是前五题,大家一般会看得比较清楚,所以说,做前方题那种压力,也会变小。两方面,一个是,提前看题,第二件事,是利用小对话之间的间隔,将选项进行这样一个浏览和阅读。 三、先看选项,然后再听。 是到底应该一边听,一边做,还是听完再做,还是看完选项再听,实际上,这应该是一个同步的过程。 那么,比较科学的方法是,先看选项,然后再听,听完之后再做一个非常准确的判断。过程之中,不可避免,一定会出现,边听和边看的情况,所以,大家一定要锻炼一种能力,这种能力就是一边听一边看。 我相信,这种能力对于很多人来说,这个难度比较大。但是,实际上,就是因为我们不熟悉,和不锻炼的缘故,其实,每天的晚上,我们在看电视剧的时候,不知道主持人有没有这样的感觉。我们可以完全做到,一边听,一边看,一边打电话,一边吃东西,同时还泡脚什么的。因为我们听中文,所以都比较清楚。其实英文完全可以做到这种状态,只是说,可能需要时间,大家都可以尝试一下。 通过对上面文章的阅读,相信大家对于听力技巧有了更好的了解,将这些技巧应用到自己的备考中去,以此来提高自己的英语能力。最后沪江的小编希望大家都可以高效的备考。

  • 英语六级长对话听力技巧介绍

    好用的办法就是视听一致。 11. A) Find as many boats as possible. B) Cut trees and build rowing boats. C) Halt the operation until further orders. D) Ask the commander to send a helicopter. 这几个选项的特点同10题,都是以动词原形开头,我们所能推测到的问题也可能是和人相关的。而且通过10题可以能联想到可能是遇英语六级考试中,听力是最难的一类题型。可以说,英语六级考试的成败取决于听力。在六级听力中,很多考到了什么情况,采取的各种措施。其中单词rowing boats是划艇的意思。 答案:出现在原文的倒数第二句,以建议的方式引出,Let’s find out anyhow.需要注意的是表建议的句型,比如let us......; shall we......; why not do......; suggest/advice等词语出现的时候。问题是What did the speakers decide to do finally?最好的方法还是视听一致。 对于很多考生来说,英语六级考试的成败取决于听力,而听力取决于长对话,由此,我们可以看出长对话的重要性,在基础知识掌握的前提下,掌握一定的技巧对于提高听力成绩是很重要的,相信大家看了上面的文章,会对您的听力技巧有所六级考试中,听力是最难的一类题型。可以说,英语六级考试的成败取决于听力。在六级听力中,很多考生反映长对话是最难的,尤其是长对话选择题。今天沪江的小编在这里给大家介绍一下长对话听力技巧,希望能够帮助到大家。  【解题技巧】 首先,边听边标记,开头结尾注意看。 拿到题目看选项,推断问题,预测主题;边听边标记,选项被大部分读到、少部分替换即优选。开头结尾注意听,可能为文章主线。  另外,视听一致原则。 长对话听力有一定的解题技巧:视听基本一致原则,即若听到的原文和看到的选项基本一致,则选项容易为正确。这一点和小对话的原则相反,小对话听到什么反而不选什么;同义替换原则,是指答案与原文进行了同义替换,可能听的时候并没有听到,但是要注意同样意思的内容选项;特殊词定位原则,即在原文中特殊词(如序数词;极端词;逻辑连词because、since、but、however;自问自答的回答部分或直接引语)后面很可能出现正确答案信息。 还有,注意小细节。 在长对话中,要注意一些小细节是需要着重去听的:细节题均优先视听基本一致加同义替换;注意but、so、however、because等逻辑词;unfortunately、unexpectedly等情节提示词;most、most important、only、just、all、absolutely、whole、entire等极端词提示;留心语气、语调、语速变化的语句;注意说到的建议和解决方法;设问之后的答案;抓最高级和比较关系;注意第一次正式对话的回答部分;注意表总结的话。 技巧终归是技巧,只有技巧在考试中是远远不够的。听力确实是需要一定技巧的,还更需要去精听练习,在练习中运用这些技巧,并不断提高自己的听力水平和能力。另外听力场景和词汇也是需要大家去了解和记忆的。 【真题解析】 考试时拿到手里的只有四个选项,因此第一步我们要学会通过选项去推测问题,这样方便我们运用视听基本一致原则且帮助定位;在听的时候要注意标记,选项被大部分读到、少部分替换即优选。接下来以2014年12月第二套试题中的长对话为例进行分析。 Questions 9 to 11 are based on the conversation you have just heard. 9. A) It is eating into its banks. B) It winds its way to the sea. C) It is wide and deep. D) It is quickly rising. 浏览各个选项,是关于it的动作和形态,从AB选项中出现的bank/sea,可以联想到it可能在说跟河流相关的,因此可以推测出问题可能是问到河流的动作或者形态。其中注意的单词eat into是侵蚀的意思;wind是蜿蜒的意思。 答案:是男女两个人的对话,在第三次出现man的时候,他说:The river is wide and deep.按照视听一致的原则,听到即选,很明显答案为C,和原文是一样的。问题是What do the speakers say about the river beyond the trees?问的是两个人谈到的河流是什么样的。 10. A) Try to speed up the operation by any means. B) Take the equipment apart before being ferried. C) Reduce the transport cost as much as possible. D) Get the trucks over to the other side of the river. 从选项来看,句首都是动词,因此问题可能是问到和人相关的。在听的时候还要注意原句的出现。其中的单词有take apart拆开、分析的意思;ferry有名词和动词两种词性,是渡船的意思。 答案:在第四次出现man的时候,他说:Do we have to get the trucks over to the other side?虽然是以问句形式出现,但与答案D如出一辙,是完美的视听一致。问题是What were the speakers told to do?如果仅仅按照问题寻找答案是很难的,最好用的办法就是视听一致。 11. A) Find as many boats as possible. B) Cut trees and build rowing boats. C) Halt the operation until further orders. D) Ask the commander to send a helicopter. 这几个选项的特点同10题,都是以动词原形开头,我们所能推测到的问题也可能是和人相关的。而且通过10题可以能联想到可能是遇到了什么情况,采取的各种措施。其中单词rowing boats是划艇的意思。 答案:出现在原文的倒数第二句,以建议的方式引出,Let’s find out anyhow.需要注意的是表建议的句型,比如let us......; shall we......; why not do......; suggest/advice等词语出现的时候。问题是What did the speakers decide to do finally?最好的方法还是视听一致。 对于很多考生来说,英语六级帮助。

  • 英语六级考六级前该做些什么

    面的知识,如一个词组的含义,一个句子隐含的意思等,就要到原文中去找,这时候一定要非常仔细地看,答案往往就是把原文的句子paraphrase了一下,关键你要找到它们所对应的词句。 3如果题目考的是对整个文段的了解,如做出推断,一大段话的含义,给文章取一个标题等等,这时候就要尽量找出(文段)文章的主题句,也就是要理解文章的大意,一般出现在文(段)首和文(段)尾部分。 你把文章看了一遍后不知所云,这就意味着你可能要丢较多的分了,这时候你所英语六级考试之前,我们还需要做一些比较重要的事情来帮助我们备考能做的只有如下几点: 1选择A、B、C、D四项中字数比较多的一项 2如果是猜词选择比较生僻的词 3选择含有文中出现频率较高词句的选项 考前做阅读理解练习,最好只做往年的真题,这样有助于熟悉六级阅读的特点,也可以总结出一些做题规则和规律(只适用于理解了文义六级考试之前,我们还需要做一些比较重要的事情来帮助我们备考。但是,好多人都不知道该做什,或者不知道该怎么做。所以,为了大家在考前能有一个比较好的备考,下面就为大家详细的介绍一下考前该做的一些事情,我们自己看看,总结一下。 1把题后的问题看一遍 2如果题目考察的是细节方面的知识,如一个词组的含义,一个句子隐含的意思等,就要到原文中去找,这时候一定要非常仔细地看,答案往往就是把原文的句子paraphrase了一下,关键你要找到它们所对应的词句 阅读理解部分是整个六级考试试卷中占分最大的部分,也是最难的部分,是过关乃至得高分的关键,提高阅读理解能力主要还是要看平时的多读多练,我这里主要是针对六级阅读的特点,写出一些对应的应试技巧,以求使考生在这部分多得分,取得好成绩。 六级阅读主要是一些议论文、科普文章,特点上的不同与四六级听力的不同点相似,难点就在于这类文章比较抽象,虽然并不长,但却比较难懂,以下就看过后理解与不理解两种情形给出应试策略。 你把文章看了一遍,达到了理解的程度(你最起码知道文章写的是什么),采取以下做题策略: 1把题后的问题看一遍 2如果题目考察的是细节方面的知识,如一个词组的含义,一个句子隐含的意思等,就要到原文中去找,这时候一定要非常仔细地看,答案往往就是把原文的句子paraphrase了一下,关键你要找到它们所对应的词句。 3如果题目考的是对整个文段的了解,如做出推断,一大段话的含义,给文章取一个标题等等,这时候就要尽量找出(文段)文章的主题句,也就是要理解文章的大意,一般出现在文(段)首和文(段)尾部分。 你把文章看了一遍后不知所云,这就意味着你可能要丢较多的分了,这时候你所能做的只有如下几点: 1选择A、B、C、D四项中字数比较多的一项 2如果是猜词选择比较生僻的词 3选择含有文中出现频率较高词句的选项 考前做阅读理解练习,最好只做往年的真题,这样有助于熟悉六级的情形)。

  • 英语六级作文高分六级技巧

    过硬的考生最好不要过多地运用复杂句、长难句,因为考试作文是检验一个考生写作水平的工具,命题人虽然会以复杂句来判断考生的英语水平,但是复杂句也表示它容易出错的几率要高很多。因此,在考试中虽然我们要写复杂句但是注意不能写太多这样的句子,考试作文的句子要长短结合。基础不好的考生避免运用长难句,这样自己出错扣分的概率也小很多。 四、认真审题,思考作文分支观点 很多考生在拿到考试作文题时第一感觉是这个作文自己有话说,并且知道应该说什么,但是认真开始提笔时却往往不知道从何写起,之所以会这样是因为考生对作文的审题和观点把握并不清晰,此时考生应该先审题;其次思考简单的分支观点并且考虑可以采用的哪些简单而又成熟的句型。近几年的六级题目大多都会给出提纲,一般提纲中都会包含考生需要的中心句,围绕这个中心句,考生可以考虑自己的文章结构。对于分支观点这方面,考生要尽量量力而行,不要思考太深的观点,要结合自己语言表达的能力而定。 五、重点研究近几年真题作文,掌握固定结构 准备作文的时候背诵真题作文是不可避免的,但是六级作文真题范文数量太多,有些历时已经有些久远,参考的价值并不是很大,而要把这些都背下来似乎也不太可能,所以考生要把注意力放在近几年的作文范文上,在复习时间不太充裕的时候,并不需要整篇全部背诵,主六级考试中占据的分数不是最高的,但是确是考察学生能力高低的最好的一种题型,是最难取得高分的一个题型,很多考六级考试中占据的分数不是最高的,但是确是考察学生能力高低的最好的一种题型,是最难取得高分的一个题型,很多考生为了能够写出一篇好的作文,在备考的时候付出了很大的努力,其实只要掌握一定的技巧,就可以在作文中取得高分。今天沪江的小编就给大家整理了2017年6月英语六级考试作文高分技巧。 一、积累固定搭配,避免中式英文 在六级考试中,很多考生写作文时都是要先想好中文内容再来翻译成英文。这看起来并没有什么不对的地方,因为一般考生的水平都达不到直接用英文来思考的程度。但差别在于英文很好的人在整体构思自己的作文时可能会用汉语,但是写作时完全的英语写作并不会存在什么障碍;只有英语水平一般的人才会将每句的意思大致用汉语想好,但写作时还是要用英文的习惯句型和固定搭配来表达,有时甚至没办法流畅的翻译出自己想的内容,再者也存在一个单词一个单词累积拼凑句子的情况 ,这就是我们常说的中式英语;之所以会这样,主要原因还是在于考生自身积累的英语习惯句型和固定搭配太少了,所以考生平时要注意积累考试常用的句型和语法基础知识,这些内容并不是太多,只要用心总结,需要很少一部分时间就能掌握的很好。 二、模糊叙述,避免不确定词汇 英语考试写作中经常遇到的一个问题就是不确定的词汇,想要描述一个事物,但是那个单词始终想不起来,这是每个考生都会遇到的问题,不论你的词汇量有多丰富,总会有你不认识的词汇出现。那么这时在考场上,我们该如何应对呢?首先我们应该想到的是找一个类似的词来代替它,也就是模糊化即用同义词表达。其次,我们可以用一句完整的话来描述出来它,对其加以解释说明。再次,如果我们实在描述不了也替代不了,那么我们还可以把一些解释不清的东西略去不写。只写那些自己会写的,避开那些自己不会写的。扬长避短,在写作中才能避开容易犯的错误而得到高分。 三、基础不过硬,少用复杂句 不少考生在考试中喜欢用很长很复杂的句式来填充自己的作文,对于英语语法熟练的考生来说这很随意,但是英语水平不过硬的考生最好不要过多地运用复杂句、长难句,因为考试作文是检验一个考生写作水平的工具,命题人虽然会以复杂句来判断考生的英语水平,但是复杂句也表示它容易出错的几率要高很多。因此,在考试中虽然我们要写复杂句但是注意不能写太多这样的句子,考试作文的句子要长短结合。基础不好的考生避免运用长难句,这样自己出错扣分的概率也小很多。 四、认真审题,思考作文分支观点 很多考生在拿到考试作文题时第一感觉是这个作文自己有话说,并且知道应该说什么,但是认真开始提笔时却往往不知道从何写起,之所以会这样是因为考生对作文的审题和观点把握并不清晰,此时考生应该先审题;其次思考简单的分支观点并且考虑可以采用的哪些简单而又成熟的句型。近几年的六级题目大多都会给出提纲,一般提纲中都会包含考生需要的中心句,围绕这个中心句,考生可以考虑自己的文章结构。对于分支观点这方面,考生要尽量量力而行,不要思考太深的观点,要结合自己语言表达的能力而定。 五、重点研究近几年真题作文,掌握固定结构 准备作文的时候背诵真题作文是不可避免的,但是六级要是学习范文的行文结构,熟悉适合自己的固定句型,这样大家背诵范文的目的就已经达到了。

  • 英语六级考试题型:翻译部分答题六级技巧

    翻译题型是我们从小到大的英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级翻译题型看似简单,实则蕴含太多英语知识,是很多语法的综合作用。很多考生不重视它,以为根据每句话翻译出来就好了。想要拿高分就得从全局出发,让自己的翻译做到高级又通顺,条理清晰,用词准确。这需要大家平时六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级的努力。

  • 大学英语六级听力备考六级建议

    考生都觉得英语六级听力考试越早备考越好。长时间的锻炼和复习对于提高英语需要关注的,most importantly, the most popular...the biggest of。 五、事实罗列词汇 在这些词汇后就是关键和重要的事实性息,actually, in fact, as a matter of fact, etc。  六、序数词后面 最重要的是the first, firstly and finally。 七、情态动词 sb. has got to, can, could, may, might, need, should, ought to, etc。 八、重要形容词 表示重要的词,important, crucial, chief, major, significant, the only, unique, essential, necessary, vital六级听力考试越早备考越好。长时间的锻炼和复习对于提高英语听力成绩是很有帮助的,那么今天沪江的小编在这里给大家介绍一下如何备考英语六级听力和英语六级听力的备考建议,希望能够帮助到大家。  英语六级听力备考建议 1、加强听写的锻炼 听写是提高听力的有效途径。建议找一些标准英语的听力材料,推荐英音版《新概念》第二册或第三册,这套教材的听力部分语速适中,发音清晰准确,语法严谨,非常适合用来提高听力。请务必要精听,保证每个词都听清楚,都可以写出来。这样坚持一段时间,效果是惊人的。作为调节,也可以看一些英文原声电影或电视剧,初期,可以是中英文字幕都有,反复看,中英文交替看,直到看明白为止。渐渐只看英文字幕到没有中英文字幕,也能听出个大概意思来,写出影视剧的台词来。 2、加强听力辅导课程的专项练习 对于大多数考生来说,听力部分都是短板,也是导致大家不能一次通关的“原凶“,建议考生针对听力参加一些听力的专项辅导对于提高听力水平、一次通过六考试是非常有必要的。  3、通过历年真题练习听力 真题仍旧是最为重要的练习材料。建议将历年的真题反复听,仔细听,连续听至少三轮,将没听清楚,不能确定,没及时反应出来的地方标出来反复听,对照参考答案认真分析。将听力中的短对话研究一下,认真把短对话默写一遍,如果你能认真做,并把短对话能默写出来,你的听力水平已经上了很大一个台阶。有时间的还可以背诵听力材料,对培养语感和记忆听力中的口语也有好处。  4、每天40分钟专攻听力 听力能力的提高是个潜移默化的过程,“三分练,七分养”。因此,在准备六级听力的过程中,最重要的是保证每天都有听英语。建议每天抽出40分钟时间专攻听力,新闻,综艺节目,有声读物或者电影等,但是你一定要集中注意力,沉浸在英文环境中。 总之,听力水平的提高不是一天两天的事情,在日常练习过程中不仅要注意量的积累,也要注意方法的运用。  2017年英语六级听力技巧 1、学会抓关键词 在听力过程中,我们要学会抓其中的关键词。在语段之间的停顿时间,快速浏览选项,对比其不同之处,在听的过程中通过关键词判断说话者的身份,帮助自己搜索相关背景知识。 2、学会划分意群 很多人在听的时候都是逐个单词地听,想要听懂每一个单词。其实这样做是没有必要的,也是很难做到的。因此,我们要学会划分意群来听,分词组分词块来听会帮助你节省很多时间,并能让你更快地理解句子是什么意思。 3、学会提前思考 在听力开始之前,你就要浏览完材料,结合选项开始思考。这段话要讲什么,目的又是什么。并学会猜测,包括对话题的预测、甚至通过常识进行答案的预测。这样才能在考试之中处于主动的位置,所以,听听力要积极主动。 4、学会做笔记 好的笔记能够让你的思路清晰,让你了解听力内容的结构。在听力的开头结尾时就要集中精神,记住相关信息,因为那很有可能就是听力的重点。有时考点在出题时是按照顺序来出的,因此笔记能帮助我们排除一些干扰选项。  5、学会注意数字 要注意以下几方面:常规数字的连读,百分数,分数,小数,百分比,电话号码,航班号,驾照号,信用卡号等等。  英语六级, etc。

  • 英语六级最常考的翻译句子六级汇总

    英语六级考试改革之后,翻译题成为了六级考

  • 大学英语六级翻译技巧六级详解

    百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。 学译:Atoneduskinspring,flowerswerebloomingwildlyinthegarden,myparentswereholdingabanquet,inwhichguestsweregathering,laughterscouldbeheardeverywhere. 学译:Onaspringevening,hundredsofflowerswereinfullbloominthegardenwheremyparentshostedabanquet.Forawhile,guestsgatheredinlargenumber,laughingandtalking,whichcouldbeheardclearly. 参考译文:Onaspringevening,myparentsgaveabanquetinthegardenwhereaprofusionofflowerswereinfullbloom.Innotime,acrowdoftheirguestscollectedandlaughterwasheardalloverthere. 汉语原句的“节数”增加到“五节”。译成英语,仍应确定正确的“主干”,两个“学译”不谋而合,将“园中英语六级考试即将到来,小伙伴的备考百花怒放”,而不是“父母在园中设宴”作为“主干”来处理。读来,给人一种观比萨斜塔的感觉。相比之下,参考译文则给人一种美感,散发出浓郁的英语味。 以上就是沪江的小编为大家整理的大学英语六级翻译技巧详解,通过阅读这篇文章,相信对于大家的翻译技巧提高有所帮助。最后沪江的小编预祝大家都能够做在六级考试都取得优异六级考试即将到来,小伙伴的备考工作正在如火如荼的进行着,为了帮助大家能够更好的去复习,今天沪江的小编就为大家整理了英语六级翻译技巧详解,希望能够给大家带来帮助。 1.得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道。 学生译文(以下简称“学译“):Beforetheillness,Iwasmuchpettedbyparents,doingeverythingatwillinthehome. 学译:BeforeIbecameill,Ihavereceivedallthefavorofmyparents,justlikealittletyrantathome. 参考译文:BeforeIfellill,Ihadbeenthebullyunderourroofsowingtomydotingparents. 我们知道,汉语表达大多为“意合”结构,结构松散,以一个一个看似并列的短句“拼凑而成,彼此逻辑关系不明显;但英语则不同于汉语,它是形合语言,非常讲究句子内部的逻辑关系的“外化”,所谓“外化”,即,使用Connectives来表现其逻辑关系。我国译界有一个著名比喻:汉语句子的结构像“竹竿”,是一节接一节的;而英语句子则像“葡萄”,主干很短,而“挂”在上面的附加成分则很多。可以说,汉译英的过程,是一个由“竹竿”向“葡萄”转换的过程。首先要确定“一节接一节”的汉语句子,选其中的哪一节为英句的“(葡萄)主干”。 上面的汉语原句就含有一定的逻辑关系。“受父母宠爱”是因,而“在家中横行霸道”则是果。“果”应是全句的重心,英译上句,“(葡萄)主干”当选定“在家中横行霸道”而非学生译文所选的“我受父母宠爱”。 2.一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。 学译:Whenisolatedandtakenintocustodyinasmallhouseonthehillsideofourgarden,IfeltlikeIwasabandoned,gettingmoreandmoredepressed. 学译:AssoonasIwaskeptapartinasmallflatbuiltonthehillsideinthegarden,Isuddenlyfeltbeingconsignedtolimbo,gloomilyanddisappointedly. 参考译文:Feelinglikebeingdeposedintoacoldpalace,IbegantotastethebitternessofdepressionandfrustrationimmediatelyafterIwassegregatedandconfinedinasmallhouseonahillsideinourgarden. 汉语原句有“四节”,哪一部分应该成为英句之“主干”?“我顿感打入冷宫”,还是“十分郁郁不得志起来”?学译都把“我顿感打入冷宫”处理为“主干”,而参考译文则反其道而行之。细细分析,“十分郁郁不得志起来”和“我顿感打入冷宫”,两者也有主次关系。显然,“十分郁郁不得志起来”为主,“我顿感打入冷宫”为次。两者之间,不仅存在时间先后的顺序,而且还存在着逻辑上的“因果”。因此,参考译文处理得当。另一个值得参考之处在于:“主干”(Ibegantotastethebitternessofdepressionandfrustration)的前后均有附加成分,句子显出“平衡美”。 3.一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。 学译:Atoneduskinspring,flowerswerebloomingwildlyinthegarden,myparentswereholdingabanquet,inwhichguestsweregathering,laughterscouldbeheardeverywhere. 学译:Onaspringevening,hundredsofflowerswereinfullbloominthegardenwheremyparentshostedabanquet.Forawhile,guestsgatheredinlargenumber,laughingandtalking,whichcouldbeheardclearly. 参考译文:Onaspringevening,myparentsgaveabanquetinthegardenwhereaprofusionofflowerswereinfullbloom.Innotime,acrowdoftheirguestscollectedandlaughterwasheardalloverthere. 汉语原句的“节数”增加到“五节”。译成英语,仍应确定正确的“主干”,两个“学译”不谋而合,将“园中百花怒放”,而不是“父母在园中设宴”作为“主干”来处理。读来,给人一种观比萨斜塔的感觉。相比之下,参考译文则给人一种美感,散发出浓郁的英语味。 以上就是沪江的小编为大家整理的大学英语六级翻译技巧详解,通过阅读这篇文章,相信对于大家的翻译技巧提高有所帮助。最后沪江的小编预祝大家都能够做在六级的成绩。