所占比例最大的一部分,那么我们该怎样将其把握好呢?这就需要我们平时进行广泛地阅读,坚持阅读,在不断的阅读过程中掌握一定的方法。阅读的内容可广泛地涉及到时事,科技,文化,风土人情等。具体阅读的方法在很多相关的辅导书上都有介绍,在此不再赘述。总之,英语阅读很重要,广大同学要予以足够的重视。 多背诵英语作文范文 英语作文也是六级考试中很重要的一部分,是体现一个人英语水平最直接的体现,而要提高这一部分的分值唯一的方法就是多写多练笔。多背诵一些往年真题的范文,学习其他优秀学生的写作方法与写作意识。然后,老师建议广大同学可以在最后的复习阶段做到每天写一篇,写作的内容可英语六级考试中,技巧很重要,毕竟大家都是学了英语以是近期的热门话题。在写作的过程中发现不足,不断改进。 充分利用历年真题 在任何一种考试中,其真题所蕴含的价值都是模拟题无法比拟的。因此,我们要充分分析真题。而且,对于真题绝对不能是简单的做完、对答案了事。一定要认真分析句子结构、做题技巧和干扰手段。不仅知道这个题错,为什么错;还要知道这个题对,为什么对。只有明白自己的优缺点,然后有针对性的进行弥补,才能真正的有的放矢,提高自己的水平。此外,阅读的提高建立在大量的阅读基础之上,只有每天都坚持做几篇,才能保持对阅读的感觉。而且,真正考试的时候时间是非常紧张的,建议我们平时在练习的时候就掐表做题,只有平时练习时就用考场的心态去面对,真正面临考试时才不会怯场,影响六级考试中,技巧很重要,毕竟大家都是学了英语很多年的学生。基础都差不多,关键就在技巧,很多考生都是通过做历年的真题来提高自己的做题技巧,这也算是一种方法。今天沪江的小编就为大家整理的大学英语六级考前四大提分技巧,希望能够对大家的六级考试有所帮助。 首先、高效背记搞定单词 搞定单词的一个好的方法是词句结合。往往在六级考试之前,许多同学会日日夜夜捧着一本词汇手册猛背,争取要在最短的时间中记住更多的单词。其实这是一个误区。背单词增大词汇量是件好事,但单纯得记单词就不可取了。俗话说,词不离句。意思就是说要把单词放到句子中去理解、去分析。一个单词特别是动词只有在句子中才能显示其正确的用法,而只有懂得明白了一个单词的真正用法才算对其有了掌握。所以与其日日夜夜记一些很生僻的单词,不如多记一些常用的词组及句型。在词组和句子中对单词各个击破。另外记单词还要有联系地去记,而不能孤立地去记。比如,记一个单词要同时联想到它的同义词,近义词和反义词,每每记一个单词时都将这一系列与其有关的单词在脑海中过一遍,这样词汇量就会像滚雪球那样越来越大,且不容易前记后忘。 训练规定时间段有效阅读能力 不断提高阅读的速度、技巧和效率,熟练掌握阅读科学的方法。众所周知,阅读是六级考试中所占比例最大的一部分,那么我们该怎样将其把握好呢?这就需要我们平时进行广泛地阅读,坚持阅读,在不断的阅读过程中掌握一定的方法。阅读的内容可广泛地涉及到时事,科技,文化,风土人情等。具体阅读的方法在很多相关的辅导书上都有介绍,在此不再赘述。总之,英语阅读很重要,广大同学要予以足够的重视。 多背诵英语作文范文 英语作文也是六级发挥。
一道题产生影响。 二、利用小对话间隔,迅速浏览选项 建议大家,速战速决,也就是说,会留出一点时间,或者是一些时间,来看下一方题六级目的选项。另外一个问题,就是说,我们可能会提前看一些小对话的题目,比如说,前三题或者是前五题,大家一般会看得比较清楚,所以说,做前方题那种压力,也会变小。两方面,一个是,提前看题,第二件事,是利用小对话之间的间隔,将选项进行这样一个浏览和阅读。 三、先看选项,然后再听。 是到底应该一边听,一边做,还是听完再做,还是看完选项再听,实际上,这应该是一个同步的过程。 那么,比较科学的方法是,先看选项,然后再听,听完之后再做一个非常准确的判断。过程之中,不可避免,一定会出现,边听和边看的情况,所以,大家一定要锻炼一种能力,这种能力就是一边听一边看。 我相信,这种能力对于很多人来说,这个难度比较大。但是,实际上,就是因为我们不熟悉,和不锻炼的缘故,其实,每天的晚上,我们在看电视剧的时候,不知道主持人有没有这样的感觉。我们可以完全做到,一边听,一边看,一边打电话,一边吃东西,同时还泡脚什么的。因为我们听中文,所以都比较清楚。其实英文完全可以做到这种状态,只是说,可能需要时间,大家都可以尝试一下。 通过对上面文章的阅读,相信大家对于听力技巧有了更好的了解,将这些技巧应用到自己的备考中去,以此来提高自己的英语能力。最后沪江的小编希望大家都可以高效六级改革之后,难度有所增加,这让很多考生感觉到手足无措,今天就跟着沪江的小编一起看看六级的备考。
定型副词或条件副词开头的句子的部分倒译技巧。 4、带有介词短语句子的部分倒译技巧 5、习语的倒译技巧。 习语的倒译可分为按照汉语的固定顺序倒译和从轻重上加以区分进行倒译以及逆时间顺序进行倒译三种技巧。 七、分句、合句汉译技巧 英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的一种重要技巧。所谓分句,就是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子;所谓合名,就是指把原文的两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。运用这种分句、合句的汉译技巧可以使译文层次分明,更合乎于汉语的表达习惯。 八、句子成份的转译技巧 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛,共包括五个方面的内容。 1、主语转译技巧,可以将句子的主语转译成汉语中的定语、宾语、状语等。 2、谓语转译技巧。可以将谓语转译成定语。 3、宾语转译技巧。可以将宾语转译成主语。 4、定语转译技巧。定语可以转译成谓语和状语。 5、状语转译技巧。 状语转译一般指的是状语从句的转译。它可分作把时间状语从句转译成条件状语从句,把地点状语从转译成条件状语从句和把原因状语从句转译成困果偏正复英语六级句中的主语等三种形式。 以上的8大翻译技巧,大家仔细看过后,希望可以顺利通过六级翻译关,最后祝愿在即将到来的六级考试中取得好六级翻译一直以来都是考生难以突破的一道关口。考试当前,如何在考前这几十天如何快速地突破六级翻译呢?别着急,小编为大家总结了八大翻译技巧,希望能在六级考试最后的冲刺阶段,助同学们在短时间内掌握。 一、词类转译技巧 在翻译过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。 1、转译成动词。 2、转译成名词。 3、转译成形容词。 英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。 4、转译成副词。 英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。 二、词义的选择和引申技巧 英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,完全符合汉语习惯的说法;选择确定词义通常可以从两方面着手: 1、根据词在句中的词类来选择和确定词义 2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。 词义引申是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引申,可以从三个方面来加以考虑。 三、汉译的增词技巧 英译汉时,有时需要意义上、修辞上或句法上的需要加一些词,使译文更加忠实通顺地表达原文的思想内容;但是,增加的并不是无中生有,而是要增加原文中虽无其词却有其意的一些词,这是英译汉中常用的的技巧之一。增词技巧一般分作两种情况。 1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。 2、根据句法上的需要增补一此词汇。 四、正反、反正汉译技巧 正反、反正汉译技巧是指翻译时突破原文的形式,采用变换语气的办法处理词句,把肯定的译成否定的,把否定的译成肯定的。运用这种技巧可以使译文更加合乎汉语规范或修辞要求,且不失原意。这种技巧可分五个方面:1、肯定译否定2、否定译肯定3、双否定译肯定4、正反移位5、译为部分否定 五、汉译的重复技巧 重复技巧是英译汉中的一种必不可少的翻译技巧。由于英译汉时往往需要重复原文中的某些词才能使译文表达明确具体;又由于英汉语言结构不同,重复的手段和作用也往往不尽相同,大致可分为三种:1、为了明确2、为了强调3、为了生动 六、倒译技巧 英汉词句组成和排列的顺序千差万别,因此英译汉时作些调整,颠倒一下顺序,则是一种极为常见的翻译技巧,这种翻译技巧共分五种类型。 1、复合句倒译技巧。复合句倒译可分为部分倒译和完全倒译两种技巧。 2、被动句倒译的技巧。被动句倒译时,有时可将被动句倒译成主动句,有时可将状语倒译成主语。 3、以否定型副词或条件副词开头的句子的部分倒译技巧。 4、带有介词短语句子的部分倒译技巧 5、习语的倒译技巧。 习语的倒译可分为按照汉语的固定顺序倒译和从轻重上加以区分进行倒译以及逆时间顺序进行倒译三种技巧。 七、分句、合句汉译技巧 英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的一种重要技巧。所谓分句,就是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子;所谓合名,就是指把原文的两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。运用这种分句、合句的汉译技巧可以使译文层次分明,更合乎于汉语的表达习惯。 八、句子成份的转译技巧 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛,共包括五个方面的内容。 1、主语转译技巧,可以将句子的主语转译成汉语中的定语、宾语、状语等。 2、谓语转译技巧。可以将谓语转译成定语。 3、宾语转译技巧。可以将宾语转译成主语。 4、定语转译技巧。定语可以转译成谓语和状语。 5、状语转译技巧。 状语转译一般指的是状语从句的转译。它可分作把时间状语从句转译成条件状语从句,把地点状语从转译成条件状语从句和把原因状语从句转译成困果偏正复句中的主语等三种形式。 以上的8大翻译技巧,大家仔细看过后,希望可以顺利通过六级翻译关,最后祝愿在即将到来的六级的成绩!
下面是小编为大家找的一篇六级的真题,这篇是听力部分的原文,在我们考试中应该是卷一的同学做的卷,听力有些难度,但是大家要好好从真题答案中寻找规律。下面是详细的解析,大家照着下六级面的全文再听一遍,看看有什么新的收获。 卷一 sectionA Conversation Conversation 1 W: Professor Henderson could you give us a brief overview of what you do, where you work and your main area of research? M: Well the Center
若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。 ?非限定从(样题重现): ?中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 ?Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie. 4.六级段落翻译技巧:无主句的翻译 无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。 例题 ?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。 ?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation. 分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。 总结一下六级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。 以上就是六级段落翻译技巧的全部内容。大家虽然对技巧有了一定的了解,但是还要运六级用到实际的操作过程中,只有熟练的运用了,在考试中才能做到临危不惧,最后沪江的小编希望大家都能够顺利的通过六级六级考试中,很多考生都忽略了翻译这个题型,因为翻译占据的分值比较小,而且在整张试卷的最后,因此很多考生在时间紧张的情况下都忽略了这个题型,可是如果掌握了一些翻译技巧,那么就可以用最短的时间内完成翻译并取得好的成绩。今天沪江的小编就为大家整理了六级段落翻译技巧,仅供各位考生参考。 1.六级段落翻译技巧:修饰后置 例题: ?做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。 Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate. 分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。 2.六级段落翻译技巧:插入语 插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完 整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话 题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。 ?插入语真题重现: ?中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。 ?The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement. 分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。 3.六级段落翻译技巧:非限定性从句 非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。 ?非限定从(样题重现): ?中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 ?Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie. 4.六级段落翻译技巧:无主句的翻译 无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。 例题 ?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。 ?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation. 分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。 总结一下六级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。 以上就是六级段落翻译技巧的全部内容。大家虽然对技巧有了一定的了解,但是还要运用到实际的操作过程中,只有熟练的运用了,在考试中才能做到临危不惧,最后沪江的小编希望大家都能够顺利的通过六级考试。
英语六级考试改革之后,翻译题成为了六级
称为二手烟的受害者。为什么这样说呢?很多被迫上车的人对这个问题的造成没有任何责备,但是他们承担着这个问题的恶果,这是不是和二手烟相似?他说气侯敏感的群体,基本上非洲国家和小的岛国,这就有点像因为不吸烟因为二手烟得了癌症,而吸烟的人自己很健康。这就说有的国家碳排放非常低,但是受到了碳排放的影响。 这篇文章我们被可以得到答案了,为什么把被迫上车的人和二手烟的受害者结合呢?所以答案是C,这个问题不应该是发展轴国家的问题,而应该是发达国家。 这是文章的两道题。下面看一下文章的第四题,也就是倒数第二题,说(英文),作者关于多少亿呢?一千亿的资金。按照顺序原则,刚才的题目答案在第四段,这个题在上个题之后,所以应该在五六七段。我们看一下第七段。 然而这个气侯协议,规定了however,说这个气侯协议规定,在发达国家和发展中国家承担削减碳排放的责任没有区别,他们是平等的。这是第一个问题。第二个问题,说几乎没有提到,however,后面就不用读了,说白了两个问题,第一个问题是发展中国家和发达国家在削减碳排放方面担一样的责任。这个和前面是不符的。发达国家主要排放的碳凭什么让发展中国家担呢? 最后这个题选择的什么呢?最后只能选择B项。说一千亿美金的维护资金大家从哪系来?所以选择B项。按照上课的理论,找关健词,关健词所在的那句话就是正确答案。 最后一题,必六级须要采取什么紧急的措施,时间有限,不多做解析,最后选择D项,让政策六级生效。
会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下。 英语六级听力试题调整 取消短对话,取消短文听写 ,听力篇章调整为2篇(原3篇),新增讲座/讲话(3篇) ,其他测试内容不变。调整后六级听力部分的试题结构见下表: 在这次的改革之后,小编给大家整理了一些备考应对方案,希望大家备考顺利,考试成功取得满意的分数! 下面是备考方案: 1、时间分配:每天至少40分钟专攻听力 听力能力的提高是个潜移默化的过程,“三分练,七分养”。因此,在准备四级听力的过程中,最英语六级考试就要来了,那么这次六级考试主要是一些什么题型,各位同学有了解过了吗?其实由于六级重要的是保证每天都有听英语。建议每天抽出40分钟时间专攻听力,新闻,综艺节目,有声读物或者电影等,但是你一定要集中注意力,沉浸在英文环境中。 2、备考材料:通过历年真题练习听力 真题仍旧是最为重要的练习材料。建议将历年的真题反复听,仔细听,连续听至少三轮,将没听清楚,不能确定,没及时反应出来的地方标出来反复听,对照参考答案认真分析。有时间的还可以背诵听力材料,对培养语感和记忆听力中的口语也有好处。 3、练习方法:一看二听写 第一招,看听力。听力的对话,展示了一个个很实用的场景,用语很地道,如果能把历年来四级考题中的对话全部跟读、模仿下来,那么你的口语一定会很溜。如果你的中学基础还不是很牢固,还可以用它来进一步学习基本词汇、基本语法。 第二招,听写听力。此时,就不要先看文字答案了,要直接一句一句的听写,听不懂、写不出的地方,多听几遍,再根据音标查一查辞典,还可以看一看选择项,找一点线索。实在写不出来,就先放它一马,但要留出位置,做出标记。 一套题听写完了,再对一下答案,最好用另一种颜色的笔,标出写错的和没有写出来的部分。再分析一下没有听写出来或听写错误的原因,是连读、弱读、失音、混同还是由于英音与美音的差别,然后六级考试就要来了,那么这次六级考试主要是一些什么题型,各位同学有了解过了吗?其实由于六级的改革,出现了一些新的题型,下面沪江小编就给大家整理一下六级的改革情况吧,希望对大家有所帮助 在2016年的时候,来自全国大学英语四、六级考试委员会消息,2016年6月份英语四六级考试,听力题型将取消短对话和短文听写,取而代之的是新闻听力和学术讲座。难度大幅度增加!进一步向托福雅思等国际权威考试接近。 下面来看官方通知:关于全国大学英语四、六级考试听力试题调整的说明 为了适应新的形势下社会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下。 英语六级听力试题调整 取消短对话,取消短文听写 ,听力篇章调整为2篇(原3篇),新增讲座/讲话(3篇) ,其他测试内容不变。调整后六级跟读、背诵。
想着利用这个机六级会来提高自己的人作学生会主席吗? 四、中式思维 中国学生学习英语摆脱不了汉语思维,通常套用汉语的结构及句式,往往是先拟好中文草稿,然后再译成英文。结果文章中出现许多Chinglish,例如:写到“食堂的菜单字太小,看不清”,很多同学会用这样的表达:The work of the menu is too small to see it clearly.这显然是囿于中式思维的框框,准确而地道的说法应为The print on the menu is too small to read. 通过对上面文章的阅读,相信大家对于写作时需要注意的四大问题有了一定的了解,在最后一段时间做一下强化训练,相信大家都能够顺利的通过英语六级六级考试剩下半个月的时间了,很多考生对于写作这一类题型都不知道如何备考,也希望能够利用最后的一段时间强化训练写作,可是。如何才能提高自己的写作能力呢?只要解决了下面文章中的这4个问题,提高写作能力是分分钟钟的事情。 一、词汇问题 在六级作文中,词汇量不足是影响成绩的一个重要因。很多考生由于基本词汇量极为有限,很难表达清楚自己的观点;而有部分考生,有一定的词汇量,却依然无法过写作“词汇关”,主要有以下几大问题: 1.拼写错误 正确的词形是表达语言的基础,在书面表达中,“拼写”是语言准确性的首要体现。英语是拼音文字,是由若干字母按一定的顺序排列而成的,多一个字母或少一个字母甚或是把字母顺序写颠倒了就会出错或写成别的单词。在六级作文中,很多考生会将以下单词拼错:如把though写成through;把mental写成metal;把colleague写成college;把explanation误拼成explaination等。词汇拼写取决于考生平时单词基本功是否过关,别无捷径,唯有认真背单词。 2.用词不当 用词不当可以说是写作中出现的主要问题。许多考生平时机械地背词汇手册,掌握了一定的词汇量,但不知该在什么语境中使用。这些考生虽然对题目及要求非常清楚,却无法用一些恰当的词来表达自己的思想。 下面举几个例子: 例一:Then we can have a wider choose.(choose是动词,这里应为名词choice) 例二:They insist on post-graduate study is very important for them.(应改为They insist that post-graduate study is very important for them.) 例三:In the past, the price of meat was so expensive that most families could not afford it.(应改为In the past, the price of meat was so high that most families could not afford it.) 很多考生在写作时,由于时间关系,抑或是平时习惯使然,用词方面往往随心所欲,想到就用,所以作文中用词不当的错误比比皆是。因此考生在背单词的时候,应对其基本词组,同形词、同义词辨析等都有一个准确的把握。 3.词组搭配错误 词语的搭配是英语学习中的一项重要内容,要正确地认识和使用词语,就必须在词语与词语的联合上多下功夫。然而,有些考生平时不注意积累,或对一些约定俗成的词语记忆不牢,使用时模棱两可,从而影响了作文的质量。 依然通过举例来说明问题: 例一:The price should be lowered in order to meet the students‘ acquires. (meet the students’ acquires应为meet the students' requirements.) 例二:Therefore,we shall attach great importance about this question. (attach great importance about应为attach great importance to) 二、基本语法问题 通过对很多考生的试卷分析,发现在写作方面,基本语法层面的问题依然层出不穷。例如:无法保持时态在全文的一致,这一现象很普遍,往往是紧接的两句,在没有任何时间状语的情况之下,就出现了时态的不一致;还有现在进行时不加ing;一般现在时第三人称单数问题;情态动词之后,动词反而不用原形等等。很多考生缺乏基本的语法意识,作文中常犯的语法错误除了时态错误,还包括冠词错误、名词和动词单复数错误、代词不一致错误、词性错误以及句子主谓不完整错误。由于篇幅关系,这里不再赘述。 三、缺乏逻辑性 很多考生在英语写作的过程中,暴露出中文写作能力的不足,比如逻辑性、论证能力、描述能力等;例如:作文题为"A Campaign Speech",为竞选学生会主席而进行演讲。有一位考生通篇都在传达这样的信息:如果我能当选学生会主席,就能提高我的组织能力、思维能力、沟通能力等等。这显然体现了考生缺乏逻辑性,设想你是一名学生,会选一个只想着利用这个机会来提高自己的人作学生会主席吗? 四、中式思维 中国学生学习英语摆脱不了汉语思维,通常套用汉语的结构及句式,往往是先拟好中文草稿,然后再译成英文。结果文章中出现许多Chinglish,例如:写到“食堂的菜单字太小,看不清”,很多同学会用这样的表达:The work of the menu is too small to see it clearly.这显然是囿于中式思维的框框,准确而地道的说法应为The print on the menu is too small to read. 通过对上面文章的阅读,相信大家对于写作时需要注意的四大问题有了一定的了解,在最后一段时间做一下强化训练,相信大家都能够顺利的通过英语六级的考试。
关于英语的语法,确实有很多难点,但是只有一一攻克这些难点,考试才能得心应手。今天沪江小编就跟大家分享一下英语六级考试中数词的使用方法,希望对大家有所帮助。 数词 表示数目多少或顺序多少的词叫数词,数词分为基数词和序数词。表示数目多少的数词叫基数词;表示顺序的数词叫序数词。 一、基数词 1)基数词写法和读法: 345 three hundred and forty-five; 2)基数词一般是单数形式,但下列情况,常用复数: a. 与of 短语连用,表示概数,不能与具体数目连 用,如scores of people 指许多人; b. 在一些表示"一排"或"一组"的词组里; 如