六级考试中,广大考生朋友一定很在意自己的考本书是一个摄影系列。Q6: C When taking pictures for a concert catalogue. 解析:原文前部分男士提到:“In2006, when the concert hall of the city of Bruges asked me to takesome pictures for a catalogue for a new concert season around thetheme of water.”在2006年,布鲁日城市音乐厅请我帮他们完成一个以水为主题的摄影系列。所以是在拍摄这个系列时产生的灵感。Q7:A The entire European coastline
译为ant tribe。 2.网络流行词:可译为popular Internet term。此外,也可以用buzzword表示“流行词,热点词。” 3.勤俭节约的观念:可译为believe in thrift。其中thrift意为“节俭,节约”,believe in意为“认为...正确”。 4.根本不在乎钱財:即“不英语六级翻译聚焦各个行业,热点话题,在考前多做一些常见话题的翻译练习,可以做到对考顾及、不考虑价钱”,其中“不顾及
英语六级考试(又称CET-6,全称为“College English Test-6”)是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考理了一些优质模拟题,快来测试一下吧! Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic: Travel-mate Wanted. You should write at least 150 word following the outline given below: 假设你是李明,假期即将到来,你打算做一次为期三周的旅行,希望找个外国朋友作为游伴(Travel-mate)。拟一个寻游伴的启事,交代清楚日程安排、费用分担情况、对对方的要求等,并说明对方和你一起出游的好处。 Travel-mate Wanted Part II Reading Comprehension (Skimming
句子,好的词汇,考前作文范文可以多读读! 时间分配 很多考生都有在考前挑灯夜战的习惯,因为单词还没有背熟,语法还没有掌握,真题还没有做完……其实,这是一个非常不好的习惯。人确实有很强的短时记忆能 力,但对于英语考试来说,人的这种能力只能发挥极英语六级考试中顺利通关,就必须付出足够的努力,也要针对不同的题型进行专项备考有限的作用。对于一些诸如政治、历史的中文类考试,考生也许可以通过考前熬夜提高考试成绩。但英语不同, 它是另外一套语言体系,考生在考英语时还需要一个“编码转换”的过程,所以说并不是通过短时的突击记忆就能够提高分数的。小编建议考生在考前一周一定要调 整好自己的生物钟,按时休息,晚上不要熬夜,以保证白天精力旺盛。因为六级考试是从9:00~11:30,如果考生因为考试之前睡眠不足而到考场上感觉昏 昏欲睡,那之前的努力就会大打折扣。 通过对上面文章的阅读,相信大家对于六级过关经验有了更好的了解,吸取别人的经验,对于自己顺利通过六级考试非常有帮助,最后沪江的小编预祝大家都能更顺利的通过六级六级考试中顺利通关,就必须付出足够的努力,也要针对不同的题型进行专项备考,尤其是自己的弱项题型,今天沪江的小编就在这里为大家整理了英语六级过关经验,希望能够对大家的六级考试有所帮助。 听力不怎么好,所以可能没办法给到大家高分经验了,但是对于听力奇差的同学,我觉得我们可以一起努力了!我目前的想法就是多磨耳朵,不局限于四六级这种 听力考试,要拿Standard,还有中高口、托福雅思这种进行练习,有时间的话,还是多做听写吧。这是我的初步计划。 我认为仔细阅读的文章比较短,而且难度不高,都是一些常见的词汇、题材。针对这一类题目,我个人感觉主要是分析题型,你要知道什么题型是什么样子的,这种题型的解题方法是什么样的。 又比如词汇题,词汇题这种题型很容易辨认的,也就不用我多说了。通常出题会考2个点,其一是熟词僻义,其二是生词猜义。 仔细阅读就先分享到这里了,我觉得题型还是要自己总结的比较好,这里只是给大家做一个小参考。同时:大家要坚持继续背诵单词,巩固对重点语法知识的掌握,不能松懈。 我个人认为作文也是我的强项。这一块,我主要认为作文需要注意三点:第一,词汇量要体现出来,这里还是要看你平时的积累。考试的时候你总不见得一直用 good,bad这种词吧?!如果是的话,这就是你作文一直不怎么好的原因之一啦。第二,逻辑关系要体现出来。英语在形式上和中文差的很多,英语十分紧 密,中文十分松散,因此中文表达逻辑感觉东一句西一句,但是英语需要你有严密的逻辑一步一步按部就班。这里如果你的水平不高,无法将逻辑蕴含在句子里,那 么就需要你把逻辑词多用用,最好每一句都和上一句有一定的逻辑词连接,不过要注意,这些句子之间也必须有逻辑关系,否则这些逻辑词反而会显示出你的思维混 乱!第三,语法错误少犯。如果作文通篇语法错误,那考官肯定就呵呵了。 我自己认为作文还是最能体现你的水平的,因为这是一种输出的技能,你平时的积累,包括词汇啊、文化背景啊什么的都可以在作文中一览无余,你应该在作文里向考官展现最强大的你!所以多多积累吧,可以平时背一些好句子,好的词汇,考前作文范文可以多读读! 时间分配 很多考生都有在考前挑灯夜战的习惯,因为单词还没有背熟,语法还没有掌握,真题还没有做完……其实,这是一个非常不好的习惯。人确实有很强的短时记忆能 力,但对于英语考试来说,人的这种能力只能发挥极有限的作用。对于一些诸如政治、历史的中文类考试,考生也许可以通过考前熬夜提高考试成绩。但英语不同, 它是另外一套语言体系,考生在考英语时还需要一个“编码转换”的过程,所以说并不是通过短时的突击记忆就能够提高分数的。小编建议考生在考前一周一定要调 整好自己的生物钟,按时休息,晚上不要熬夜,以保证白天精力旺盛。因为六级考试是从9:00~11:30,如果考生因为考试之前睡眠不足而到考场上感觉昏 昏欲睡,那之前的努力就会大打折扣。 通过对上面文章的阅读,相信大家对于六级过关经验有了更好的了解,吸取别人的经验,对于自己顺利通过六级考试非常有帮助,最后沪江的小编预祝大家都能更顺利的通过六级考试。
读懂的句子和单词未必就能听懂。英语中有很多连读,失去爆破的发音现象。所以多听和反复听就变得十分重要啦。听力这一块并无什么技巧可言。 听力练习的最高境界就是能把听到的句子完整原味的说出来,听清楚每一个单词并明其意。每次听的时候都应尽量做到心随音移,千万别去回忆没有听懂的地方,否则会错过下面的内容,影响你对大意的理解。有听不懂的单词不要刻意去想他的意思,马上听下面的内容。这一点要切记!练习听力的同时也是在复习巩固新学的单词。 三、阅读多练题型 阅读这一块需要平时一点点的训练。和其它书中一样,阅读文章时要克服出声阅读,努力做到默读,声音不振动,即是心读。还要克服回读的毛病。多读多做题就可以将阅读理解的分拿到手。 四、写作常备句式与固定搭配 写作这块也并非一朝一夕就能练好的。首先要敢于亲自动手写,然后再与参考作文比较,找出不足之处,勾画出参考作考英语六级的同学,小编整理了一些考前备考攻略! 一、依据自己英语文中的一些固定搭配,短语和句式,努力记住。最好用一个本子专门用来记下这些搭配和六级的同学,小编整理了一些考前备考攻略! 一、依据自己英语功底确定复习计划 在做任何一件事前,我们都需要知道自己具备什么条件,有哪些不足。学习英语也是。 ①高中英语语法基础不错,应该如何做? 如果你的初高中英语成绩一直都很不错的话,可以证明一点,那就是你的语法一定学得很好。那么接下来备考六级考试你所需要做的就是扩充词汇量(vocabulary),加强听力练习。在六级句式。
翻译题型是我们从小到大的英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级翻译题型看似简单,实则蕴含太多英语知识,是很多语法的综合作用。很多考生不重视它,以为根据每句话翻译出来就好了。想要拿高分就得从全局出发,让自己的翻译做到高级又通顺,条理清晰,用词准确。这需要大家平时六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级的努力。
折中深入发展,科技进步突飞猛进,人类社会前进的步伐加快,新情况、新矛盾层出不穷。维护世界和平、促进共同发展是各国人民的共同使命。国际社会在探索与实践中,更加深刻地认识到,应该站在时代发展和人类进步的高度,以合作谋和平,以合作促发展,努力扩大各国利益的汇合点,寻求互利共赢。中国的和平发展道路是一条在维护世界和平中发展自己,又以自身发展促进世界和平的道路;就是要以科学发展观为指导,实现全面,协调和可持续发展,努力构建社会主义和谐社会。 参考译文: Since entering the 21st century the world has continued to undergo profound changes.World particularization and economic globalization are developing in greater depth amid twists and turns.Science and technology are making rapid progress as human society advances at accelerated pace.New situations and new contradictions keep cropping up without letup.Maintaining world peace and promoting common development remain the mission of all countries in the world.Thanks to its exploration and practice,the international community has arrived at a deeper understanding that it must secure peace and promote development through cooperation in the interest of progressing times and human advancement and seek mutual benefits and win-win results by earnestly expanding the convergence of interests of all countries.China's peaceful development is a path of developing itself while maintaining world peace and promoting world peace with its own development.With the guideline of the concept of scientific development,China will achieve a comprehensive,coordinated and sustainable development and build a harmonious socialist society. 以上分享内容都必须要面对的,必须有经验。它们也非常实用。中国的发展与我们息息相关,希英语六级望你能读懂并与我们分享。沪江小编分享的2019年6月大学英语六级翻译练习题:中国的发展,能够帮助到六级翻译练习题:中国的发展,供大家阅读!希望对你有所帮助! 目前,CET-6的翻译往往侧重于社会经济和文化方面。在日常评论中,我们还需要提前存储一些常用的主题材料。接下来,新东方在线英语六级频道为您组织了英语六级翻译练习题库。沪江小编希望这对你准备考试有帮助。我们一起练习吧! 英语六级翻译练习题:中国的发展 进入21世纪,世界形势继续发生深刻变化,多极化与经济全球化在曲折中深入发展,科技进步突飞猛进,人类社会前进的步伐加快,新情况、新矛盾层出不穷。维护世界和平、促进共同发展是各国人民的共同使命。国际社会在探索与实践中,更加深刻地认识到,应该站在时代发展和人类进步的高度,以合作谋和平,以合作促发展,努力扩大各国利益的汇合点,寻求互利共赢。中国的和平发展道路是一条在维护世界和平中发展自己,又以自身发展促进世界和平的道路;就是要以科学发展观为指导,实现全面,协调和可持续发展,努力构建社会主义和谐社会。 参考译文: Since entering the 21st century the world has continued to undergo profound changes.World particularization and economic globalization are developing in greater depth amid twists and turns.Science and technology are making rapid progress as human society advances at accelerated pace.New situations and new contradictions keep cropping up without letup.Maintaining world peace and promoting common development remain the mission of all countries in the world.Thanks to its exploration and practice,the international community has arrived at a deeper understanding that it must secure peace and promote development through cooperation in the interest of progressing times and human advancement and seek mutual benefits and win-win results by earnestly expanding the convergence of interests of all countries.China's peaceful development is a path of developing itself while maintaining world peace and promoting world peace with its own development.With the guideline of the concept of scientific development,China will achieve a comprehensive,coordinated and sustainable development and build a harmonious socialist society. 以上分享内容都必须要面对的,必须有经验。它们也非常实用。中国的发展与我们息息相关,希望你能读懂并与我们分享。沪江小编分享的2019年6月大学英语六级大家!
目的答案;题干中没有关键词的题目进行的是宏观阅读即读相应段落的首尾或尾句若没有对应段落就读各段的首尾句。四级阅读中基本上在定位有效阅读区域都可以出答案,如果没有出答案就要利用句与句之间的逻辑关系判断有效阅读区域的扩展,从而找到答案。相对四级来说六级阅读的题目需要更多的逻辑关系的判断和总结,这样难度系数就有所增加了。 2.段落信息搭配题,通过大纲样题可以了解到主要考察两个方面。一个方面是定位能力,另一个方面是理清段落顺序的能力,也就是说改革之后的题目顺序和文章展开顺序不一致了。所以要先通读题干找出关键词,先做含有数字的题目(数字比较明显,在原文中比较好定位),然后再按照顺序做题。这样的实操在文都课堂上同学们都应该有所体会,只要掌握的这样的做题方法大家会发现这个百分之十的分数就是送给大家的。 3.选词填空,这个题型占分比重只有5%,更加强调的考生的基本功和正确的做题步骤:第一步浏览A-O这15个选项在其后标出词性和词义;第二步进入文章判断空格处考英语六级考试的时候,一定要做的一件事就是熟悉考试的每一个题型。有些同学在备考所需词性及词义,到对应的词性中寻找意思符合的选项;第三步选完之后把这一项划掉,在进行第二道题。以此类题做完所有的六级考试的时候,一定要做的一件事就是熟悉考试的每一个题型。有些同学在备考的时候都不做真题,这就会导致在考场上拿到真题的时候会很懵,然后就不能安下心来做题。所以,为了大家能够有一个好的分数,我们还是把题型都熟悉一遍。 第一、听力 改革之后的听力只是在最后听写部分进行了小小的变化把原来的单词和句子听写变成了单词和短语听写。其实这种变动对备战方法不但没有任何影响反而是强调了备战方法的重要性。从现在开始一直待考试之前一定要保持每一天做听写练习,现在就利用历年真题中的8个短对话和听力考试中的最后一部分听写内容,这是最贴近考试难易程度的,让自己保持一种听的状态考试的时候就不会慌乱和走神。 另外除了基本功之外,还要注意在课堂上所讲的技巧:主题原则、反向原则、逻辑原则、数字原则等。短对话真正开始之前有将近7分钟的时间,充分利用好这几分钟时间对选项进行预览从而有效缩小听的范围。长对话和短文听力在练习的时候也是利用好上课时所讲的技巧:所听即所选、动态做题。最后的听写部分会播放三遍,第一遍和第三遍没有停顿只有第二遍有停顿,所以听写单词和句子的时候要通过三遍分别来完成,第一遍的时候只写出单词的前三个字母和部分短语的内容然后再通过第二遍和第三遍来完善单词和短语。 四级和六级的题型是一样的,只是六级的听力内容所涉及的词汇和短语在某种程度上会比四级难一些;四级短对话的一些题目从一个人的话语上就能判断出答案,而六级的基本上都需要结合两个人的话才能出答案。 第二、阅读 建议考生们考试时先做深度阅读、再做段落信息搭配题、最后做选词填空。这样安排是因为选词填空是高投入低产出的题型尤其对于基础不是很好的考生来说更是如此,所以重点在深度阅读和段落信息搭配题上尽量保证不失分,最后阅读部分也会有一个不错的分数。 1.深度阅读,利用课堂上所讲的靶向阅读的方法,一定要进行准确的有效阅读区域的确定。对于题干中含有关键词的题目进行的是微观阅读即在文章中寻找题干中出现关键词,并对含有关键词的部分进行仔细阅读从而找出对应题目的答案;题干中没有关键词的题目进行的是宏观阅读即读相应段落的首尾或尾句若没有对应段落就读各段的首尾句。四级阅读中基本上在定位有效阅读区域都可以出答案,如果没有出答案就要利用句与句之间的逻辑关系判断有效阅读区域的扩展,从而找到答案。相对四级来说六级题目。
会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下。 英语六级听力试题调整 取消短对话,取消短文听写 ,听力篇章调整为2篇(原3篇),新增讲座/讲话(3篇) ,其他测试内容不变。调整后六级听力部分的试题结构见下表: 在这次的改革之后,小编给大家整理了一些备考应对方案,希望大家备考顺利,考试成功取得满意的分数! 下面是备考方案: 1、时间分配:每天至少40分钟专攻听力 听力能力的提高是个潜移默化的过程,“三分练,七分养”。因此,在准备四级听力的过程中,最英语六级考试就要来了,那么这次六级考试主要是一些什么题型,各位同学有了解过了吗?其实由于六级重要的是保证每天都有听英语。建议每天抽出40分钟时间专攻听力,新闻,综艺节目,有声读物或者电影等,但是你一定要集中注意力,沉浸在英文环境中。 2、备考材料:通过历年真题练习听力 真题仍旧是最为重要的练习材料。建议将历年的真题反复听,仔细听,连续听至少三轮,将没听清楚,不能确定,没及时反应出来的地方标出来反复听,对照参考答案认真分析。有时间的还可以背诵听力材料,对培养语感和记忆听力中的口语也有好处。 3、练习方法:一看二听写 第一招,看听力。听力的对话,展示了一个个很实用的场景,用语很地道,如果能把历年来四级考题中的对话全部跟读、模仿下来,那么你的口语一定会很溜。如果你的中学基础还不是很牢固,还可以用它来进一步学习基本词汇、基本语法。 第二招,听写听力。此时,就不要先看文字答案了,要直接一句一句的听写,听不懂、写不出的地方,多听几遍,再根据音标查一查辞典,还可以看一看选择项,找一点线索。实在写不出来,就先放它一马,但要留出位置,做出标记。 一套题听写完了,再对一下答案,最好用另一种颜色的笔,标出写错的和没有写出来的部分。再分析一下没有听写出来或听写错误的原因,是连读、弱读、失音、混同还是由于英音与美音的差别,然后六级考试就要来了,那么这次六级考试主要是一些什么题型,各位同学有了解过了吗?其实由于六级的改革,出现了一些新的题型,下面沪江小编就给大家整理一下六级的改革情况吧,希望对大家有所帮助 在2016年的时候,来自全国大学英语四、六级考试委员会消息,2016年6月份英语四六级考试,听力题型将取消短对话和短文听写,取而代之的是新闻听力和学术讲座。难度大幅度增加!进一步向托福雅思等国际权威考试接近。 下面来看官方通知:关于全国大学英语四、六级考试听力试题调整的说明 为了适应新的形势下社会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下。 英语六级听力试题调整 取消短对话,取消短文听写 ,听力篇章调整为2篇(原3篇),新增讲座/讲话(3篇) ,其他测试内容不变。调整后六级跟读、背诵。
现如今,随着2016年进行了英语四六级的改革,英语四六级考试以更加引起了社会的注意,越来越多的企业等用人单位对于六级考试的认可度也有所提升。对于大学生而言,应当在大学期间竭尽所能,尽可能的去通过这门考试。为了大家能够更好的进行备考工作,我将六级考试的考试题型给大家进行列举分析,希望对大家能够有所帮助。 1)作文 写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。写作测试选用考生所熟悉的题材,要求考生根据所提供的信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇短文,六级150-200词。 2)听力 为了适应新的形势下社英语四六级的改革,英语四六级考会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四、六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下:①取消短对话 ②取消短文听写 ③听力篇章调整为2篇(原3篇)④新增讲座/讲话(3篇)。其他测试内容不变。 3)阅读理解 阅读理解部分包括1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。该部分所占分值比例为35%,其中长篇阅读占10%,仔细阅读占25%。考试时间40分钟。 4)翻译 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。 以上就是六级考试改革后的具体题型介绍,希望大家能够认真进行分析,找出自己的薄弱环节,在备考过程中能够抓住重点,从而在总成绩上有所提高。最后,希望小编的介绍对大家能够有所六级考试的认可度也有所提升。对于大学生而言,应当在大学期间竭尽所能,尽可能的去通过这门考试。为了大家能够更好的进行备考工作,我将六级考试的考试题型给大家进行列举分析,希望对大家能够有所帮助。 1)作文 写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。写作测试选用考生所熟悉的题材,要求考生根据所提供的信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇短文,六级150-200词。 2)听力 为了适应新的形势下社会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四、六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下:①取消短对话 ②取消短文听写 ③听力篇章调整为2篇(原3篇)④新增讲座/讲话(3篇)。其他测试内容不变。 3)阅读理解 阅读理解部分包括1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。该部分所占分值比例为35%,其中长篇阅读占10%,仔细阅读占25%。考试时间40分钟。 4)翻译 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。 以上就是六级帮助。