方法:考生可以每天定量反复扫读六级大纲内的词汇,同时进行六级阅读真题的训练或者找一些与六级阅读文章难度相当的文章进行单词回顾演练,这样经过两至三个月的时间,至少可以保证考生对大部分的高频单词进行了多次的“会面”,混了眼熟,也就达到了考纲要求的对于含义理解的层次要求了,当然,这需要一个不断循环往复的扫读-阅读过程。 2、学会对六级不同考试题目的理解 不同的题六级考生在做英语六级目的指向是不同的,同时对考生的思维方向的要求是不同的。比如,考文章大意的题目实际上是考大家的归纳推理能力,而考细节的题目更多的是考察同学的英语阅读能力。有的题目只需在原文中找到相关定位即可,有的题目则要求我们对全文或者某一段落的内容全面掌握。建议大家平时复习时可以自己去归纳总结或体会不同题目的不同做法。 总之,分析出自己的问题出在哪再对症下药,这样复习起来既有效率又有效果,但是英语的提高不是一个短时间可以突飞猛进的事儿,所以还得需要各位考生平时多勤奋,因为六级对于大家而言只是人生面临的诸多关卡之一,沪江的英语专家相信同学们一定能将六级考试踩在自己六级考生在做英语六级阅读的时候,一看到文章中有很多不认识的单词,心中总是感觉到恐慌和不知所措,这个时候该怎么做呢?想要提高阅读的分数,在复习阶段就必须扩充词汇量,这是基础中的基础。此外,还要学会总结,这样才能得出经验。 1、扩充词汇量 虽然六级词可以在文章中能够利用技巧猜出,但强烈建议考生仍不能忽视平时词汇量的积累。因为非要把平时可以搞定的单词当成生词去考场浪费时间精力来猜测处理是非常得不偿失的办法。当然,单纯背单词书效果比较差,尤其对那些恒心、毅力不强的考生。 所以这里推荐一个适合提高阅读部分单词识记数量的小方法:考生可以每天定量反复扫读六级大纲内的词汇,同时进行六级阅读真题的训练或者找一些与六级阅读文章难度相当的文章进行单词回顾演练,这样经过两至三个月的时间,至少可以保证考生对大部分的高频单词进行了多次的“会面”,混了眼熟,也就达到了考纲要求的对于含义理解的层次要求了,当然,这需要一个不断循环往复的扫读-阅读过程。 2、学会对六级不同考试题目的理解 不同的题目的指向是不同的,同时对考生的思维方向的要求是不同的。比如,考文章大意的题目实际上是考大家的归纳推理能力,而考细节的题目更多的是考察同学的英语阅读能力。有的题目只需在原文中找到相关定位即可,有的题目则要求我们对全文或者某一段落的内容全面掌握。建议大家平时复习时可以自己去归纳总结或体会不同题目的不同做法。 总之,分析出自己的问题出在哪再对症下药,这样复习起来既有效率又有效果,但是英语的提高不是一个短时间可以突飞猛进的事儿,所以还得需要各位考生平时多勤奋,因为六级对于大家而言只是人生面临的诸多关卡之一,沪江的英语专家相信同学们一定能将六级的脚下。
上了,给人低层次的感觉。如最后一段用同学写道:As far as I am concerned, weighing the pros and cons of the arguments, I am inclined to agree with the latter point of view.其实As far as I am concerned和weighing the pros and cons of the arguments用一个就行了。另外,尽管内容不及语言重要,但也肯定会影响分数的。考生应英语六级尽量平时多练,以期在考场上也能很快想到一些有力的理由和贴切的例证。另外,要敢于表达自己的思想,不要一味地为了保证语言正确而裹步不前,只说一些小学生的话。如有同学写09年真题第一段时写道:Some people think that names are important. They say that, if a person has a name, we can remember him. If he does not have a name, we cannot remember him. 这样的作文倒是没有语言错误,但肯定也得不了六级考试中,作文是最具有弹性的一类题型,作文的分数可以很高,也可以很低,那么如何掌握技巧,在作文中取得高分呢?今天沪江的小编给大家整理了大学英语六级作文高分技巧,看看你是否已经掌握。 1、字迹清楚,段落明朗(clear) 字体不要太大,也不要太小,以行间距的三分之一到二分之一为合适;另外,大小要一致,不要忽大忽小;字母的倾斜方向要一致,不要东倒西歪;要抵着给出的虚线写,不能上窜下跳;总之,要给阅卷人清楚、工整的感觉。段落一般为三段,采用段首缩进式,即每段开头空4至8个字母的格,每段段首缩进的量要一致,要让阅卷人一目了然。 2、内容完整,紧扣提纲(complete) 一般来说,六级高分。
英语六级要做盲目的事情哦。 2017年英语六级报名条件 ◆1. 全日制普通高等院校专科、本科、研究生在校生。 ◆2. 各类全日制成人高等院校专科、本科在校生。 ◆3. 修完大学英语六级的课程且CET4 达到425分(含425分)以上的考生才能报考CET6。 ◆4. 同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试; ◆5. 同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试; 从2007年1月的考试开始,大学英语四六级考试将不再对社会考生开放,只对在校大学生开放。 2017年英语六级报名方法 报名方式一般为班级统一报名或在网上报名,报名网址为院校的教务处或者教育考试院网站。报名具体方法以院校或考试院的报名通知为准。 以学校为单位自愿参加,集体报名;考试日若考生在外地实习,仍应在所在学校报名; 报名截止后,不再接受报名。 注意事项 各考点在接受考生报名时需注意以下几点: ●1、本校已设考点的在校学生不能跨校参加考试,各考点只接受本校考生报名。 ●2、考试日若考生在外地实习,由该校教务处通过省自考办与考生实习地的省级教育
理了大学英语六级选词填空应试技巧,希望能够对大家对六级考试有所帮助。 一、了解题型 选词填空又称15选10,在仔细阅读部分,是新增题型。试题文章长约200到250个单词,10个空格,备选词汇共15个,每个空格只准选用一个单词,每个词不能重复使用。备选词汇是名词,动词,形容词和副词,虚词不在考核范围内。 二、应试方法及步骤 1、按照词缀准确判断15个单词的词性,将同一词性的备选单词归为一组,如果遇到动词还可以按照时态进行第二次分类,尽量将15个单词的类别分得越细越好。 2、只读试题所在的原句,通过前后词判断空内应填入词性和语法属性,通过上下句判断时态,回到相对应的词性组选择单词,如果遇到动词则需注意时态。 3、本试题并不侧重考察同义词辨析和固定搭配,否则就是完型填空,因此,只要能判断试题所在的句子所英语六级需要的词性和语法属性就不难找到正确答案。 4、未必要按顺序作题,因为本来就无须了解文章的意思,只读句子,遇到哪个简单就先做哪个,难的放到后面做,因为备选范围在不断缩小。 5、正确答案应满足语法和词性要求,句意六级考试进行改革之后,选词填空就被划到了阅读理解这一类题型里面,虽然选词填空越来越不受重视,可是大家还是要备考这个题型对,毕竟选择填空还在六级考试的试卷上,今天沪江的小编就在这里给大家整理了大学英语六级选词填空应试技巧,希望能够对大家对六级通顺。
这样的说法,过四级讲运气,过六级讲实力。过了英语六级,一类公司至少都能有面试机会。所以,你可以不努力,但至少把英语学好,过了英语六级。 而两者考试最大的区别就是,词汇量了,四级可能你只有4000-4500的词汇量,甚至更低,但你都能够在运气足够的时候,高分飘过,但是六级在词汇的要求更为严格,更高,需要有5500-6500左右的词汇量储存。 六级的阅读也很难,长难句要比四级的多,相对来说同学们准备时间也多一些,可能会在考场上出现时间不够用的情况。 小编提示: 你必须先过四级才有资格考六级,四六级体型基本上一样,但两个绝对不是一个级别的,六级对词汇量要去更高,很多同学有过这样的感触,考四级的时候可能由于没级考了500+,那么我相当于六级多少分,能够通过六级吗?四六级经验,感觉时间特别紧,甚至题目都没来得及做完,考玩后觉得发挥的特别差肯定过不了,结果450+飘过,六级的时候时间安排的挺合理全部做上了,感觉发挥的很好,应该能过,结果只考了400分,如果你只是想过级的话很简单,买套真题认真做,每份题掐时间一次性完成,别分好几次做,那样的话,考试的时候就没感觉了。平时多听听力,因为听力占很大比重,还要注意词汇的积累。 以上就是小编给大家带来的四六级之间的区别,希望对大家六级多少分,能够通过六级吗?四六级之间有什么区别呢?下面小编给大家分析分析吧,关于四六级之间的区别。 一、词——词汇量5500。 二、句——出题考长句子。 三、段——所有句子都认识,但不知道整段的意思。But, Yet, However 转折连词后面是重点,常考点。 四、选项——有迷惑选项,不像四级那么清晰。 原文重现:原文告诉你选什么,你就应该选什么,不能凭感觉和想象。 尽量少读:六级更多的对点出题,而不是对面出题。 六级题型:1. 主旨题(Sum Up/Title)--看文章每段第一句 一般有这样的说法,过四级讲运气,过六级讲实力。过了英语六级,一类公司至少都能有面试机会。所以,你可以不努力,但至少把英语学好,过了英语六级。 而两者考试最大的区别就是,词汇量了,四级可能你只有4000-4500的词汇量,甚至更低,但你都能够在运气足够的时候,高分飘过,但是六级在词汇的要求更为严格,更高,需要有5500-6500左右的词汇量储存。 六级的阅读也很难,长难句要比四级的多,相对来说同学们准备时间也多一些,可能会在考场上出现时间不够用的情况。 小编提示: 你必须先过四级才有资格考六级,四六级体型基本上一样,但两个绝对不是一个级别的,六级对词汇量要去更高,很多同学有过这样的感触,考四级的时候可能由于没经验,感觉时间特别紧,甚至题目都没来得及做完,考玩后觉得发挥的特别差肯定过不了,结果450+飘过,六级有所帮助!
不知不觉2017年上半年的六级考试就要到来了,相信大家都已经找到了适合自己的复习方法,但是如果有同学还没有进入复习状态怎么办?不要担心,小编为大家整六级理了非常实用的六级考前30天冲刺复习方法,欢迎大家来借鉴,希望在复习六级考试时,能祝大家一臂之力。 一、词汇还是记不住,怎么办?首先,如果到现在还没办法消化老师的词汇记忆法或者觉得没有效果的同学,应该果断地选择按照自己的方法来,方法没有好不好,只有是不适合自己,即使是死记硬背,就抓紧时间背单词,反复记忆。其次,每天的时间和精力花费在单词上的不宜过多,一个小时足矣。 二、考前30天,如何选择练习题?时间很紧的同学就集中攻克真题,选择至少近六年的真题,好好安排每天练习的数量和时间,争取把真题都吃透练烂。当然,新东方在线[微博]课堂上有各单项的练习班,建议大家可以根据自己的薄弱项进行选择性报班,多听课多练习肯定帮助很大。 三、考前30天,如何高效利用真题进行复习?可以将真题分类,比如有10套真题:A)可以拿出其中的6份来,拆开,进行各部分的练习用,比如听完阅读课程后,就做真题阅读部分;真题听力部分拿来做每天的听力练习材料。作文部分进行写作练习,对答案,背模板,背范文等。B)另外四份留着完整的做,严格按照考试时间来完成。错误的地方要弄明白,查漏六级考试就要到来了,相信大家都已经找到了适合自己的复习方法,但是如果有同学还没有进入复习状态怎么办?不要担心,小编为大家整理了非常实用的六级考前30天冲刺复习方法,欢迎大家来借鉴,希望在复习六级补缺。
在被修饰的成分前面,但英语中状语的位置则分为以下几种情况:单词作状语修饰形容词或其他状语时,常前置;表示程度的状语修饰其他状语时,可前置或后置;单词作状语修饰动词时,多放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分的前面或后面。 (3)汉英叙事重心不同 汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。 (4)强弱词语的顺序不同 表示语义的轻重、强弱时,汉语将语义重的内容、强的词语放在前面;英语将语义轻的内容、弱的词语放在前面,基本原则是前轻后重,前简后繁。 除了上文中提到的技巧之外,大家在备考六级翻译的时候还要注意段落的衔接,段落的衔接是指段落中各个部六级考试中,翻译是最难的一类题型,而且翻译的分值比较少,因此很多考生在备考的时候都忽略了翻译这一类题型,那么在六级分在语法和词汇方面的关联。高效备考段落翻译,对于六级取得高分是非六级考试中,翻译是最难的一类题型,而且翻译的分值比较少,因此很多考生在备考的时候都忽略了翻译这一类题型,那么在六级翻译中如何处理词汇翻译呢?如何进行高效备考呢?今天沪江的小编就为大家整理了六个翻译技巧,希望可以帮助大家顺利的备考。 (一)词的翻译 1.词义选择 所谓词义选择,是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其在特定场合的正确意思选出来。正确选词是保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩。 【原文】但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 【译文】However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner. 【分析】“年夜饭”此处实际就是每年一度的团圆饭,为了让译文更符合英语国家的习惯,这里用的是annual reunion dinner,理解起来更容易。 (二)词类转换 词类转换是汉译英常用的一种手段。汉语的动态性和具体性特点使其在语言运用上多用动词。英语则因其静态性和抽象性特点在语言使用上呈现出名词化和介词化倾向。在汉译英的过程中,适当转换词性,可以使泽文更符合英语表达习惯。 1、动词→名词 一个句子往往只有一个谓语动词,大量原来应该由动词表达的概念,常需借助于名词,因为名词比较不受形态规则变化的束缚,使用相对灵活、方便。 【原文】各地欢度春节的习俗和传统有很大差异。 【译文】Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. 【分析】原句中“欢度”是动词,但是如果译文中也用动词来表达,则整个句子的结构显得罗嗦,不够整洁,所以译文中用了“celebration”来表达,使得整个甸子更匀称、清晰。 2、动词→介词 介词与名词密切相关,英语名词的广泛使用使得介词也得以频繁出现。而且英语中有些介词本身是由动词演变而来的,具有动词的特征。 【原文】但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 【译文】However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. 3、动词→形容词 汉语的一些动词也常常可以用英语的形容词来表达,这些形容词通常是与动词同源的词这样的译文有时比直接使用动词更地道、标准。 【原文】在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。 【译文】It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties. 由于语法结构和修辞的需要,汉语的形容词和副词也可以转译成英语的名词。 4、名词→动词 有些情况下,汉语的名词由英语的动词表达,此时汉语中修饰名词的形容词也随之改为英语中作状语使用的副词。 【原文】各地欢度春节的习俗和传统有很大差异。 【译文】Customs and traditions concerning the celebration of the chinese New Year vary widely from place to place. 【分析】原文中“差异”为名词,为了符合英文的表达习惯,译文中将其转换为动词“vary”,原文中修饰“差异”一词的形容词“很大”转换为了副词“widely”,使译文更生动。 (三)词的增补 1、语法需要 增词译法在汉译英中实际上是添加原文为了语言简洁而省去的成分,增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。 【原文】但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。 【译文】However,New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. 【分析】英语中用得最多的介词有at, by,for,from,in,of,on,to和with。这些介词是连接英语句子的重要纽带,在英语中起着极其重要的作用。汉译英时,要根据上下文搭配灵活地选择介词。另外,译文中增译“all occasion”来解释说明“除夕夜”的作用,使得除夕夜的作用更加突出,彰显r巾国人对于除夕夜的重视。 2、意思表达需要 【原文】这是黄河滩上的一幕。 【译文】This is a scene taking place on the shore of the Yellow River. 【分析】在翻译“这是黄河滩上的一幕”时,增译taking place短语,使译文表达更为生动贴切。 3、文化背景解释的需要 中西文化差异的存在使得英语和汉语包含着许多文化色彩浓厚且不易为译文读者所理解的词语。 【原文】三个臭皮匠,胜过诸葛亮。 【译文】The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang,the master mind. (四)词的减省 所谓词的减省,就是翻译时,把原文中一些仅仅为了语法上的需要而存在的词、词组加以适当省略,从而达到译文通顺、意思完整而句子精练的目的。汉语中重复的部分可以是主语、谓语、宾语、表语、定语等,在译成英语时需适当删减,以保持句子的通畅。 【原文】为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。 【译文】It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away misfortune and bring in good luck. 【分析】删减了原句中的“进行”一词。 (五)词的替代 重复是汉语中常用的一种语篇衔接手段,虽然英语中也用重复,但多是利用词语的重复来体现语义的强调或进行语言润饰。汉语以重复见长,英语则以省略见长。因此在汉译英时,可采用替代的方法来避免重复。在英语中主要有三种替代现象:名词成分替代、谓语成分替代和分句替代。 (六)句的翻译 汉语造句以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系“含而不露”,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以“主——谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。 因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应当体现出英语的特点。如果是单句,首先应当确立句子的主干及句型,如果是复杂的句子或长句,则需要确立句子的中心,根据上下文进行句子组合,可以译为并列句、主从复合句(名词性从句、定语从句、状语从句等)、并列复合句或使用独立结构等。 1、确立主干 在汉译英时,不管汉语句子如何复杂,首先要考虑英语的基本组句框架。组织英语句子时,始终不能脱离“主——谓”主干这一总的框架,然后再进行相应的时态变化、语态变化、语气变化、句式转换(肯定句、否定句、疑问句、强调句式及倒装句式等),增加定语、状语修饰成分、插入语等。 比如,第二句“新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。”中文原文句子较长,翻译成英文时要将主干分离出来。本句的主干是“庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节”,用“run from…to…”来表达,是一个主谓结构的句子。在抓出主干之后,还需要把句子里面的其他成分分别转换成英文里面的状语、定语、同位语等成分,将“农历最后一个月的最后一天”和“新年第一个月的第十五天”分别转换为“除夕”的同位语和“元宵节”的定语。 2、语序调整 (1)定语的位置 汉语的定语常放在中心语之前;而英语的定语位置则分两种:前置和后置。单词充当定语时通常放在被修饰的中心语前;而短语和从句作定语则多置于所修饰的中心语之后。 (2)状语的位置 汉语中通常把状语放在被修饰的成分前面,但英语中状语的位置则分为以下几种情况:单词作状语修饰形容词或其他状语时,常前置;表示程度的状语修饰其他状语时,可前置或后置;单词作状语修饰动词时,多放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分的前面或后面。 (3)汉英叙事重心不同 汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。 (4)强弱词语的顺序不同 表示语义的轻重、强弱时,汉语将语义重的内容、强的词语放在前面;英语将语义轻的内容、弱的词语放在前面,基本原则是前轻后重,前简后繁。 除了上文中提到的技巧之外,大家在备考六级翻译的时候还要注意段落的衔接,段落的衔接是指段落中各个部分在语法和词汇方面的关联。高效备考段落翻译,对于六级常有帮助的。
遇到精彩的段落,可以试着把屏幕最小化,拿出纸和笔,试着去听写一下,然后和字幕比对,潜移默化中,你的听力就会有飞跃的感觉。 阅读呢,推荐一份《21世纪报》,一星期一期,对于非英语的童鞋来说,量比较大。不过可以一步一步的来。你拿到第一份的时候,可以试着读读里面的buzzword之类的小豆腐干。接着第二期可以读读稍长点的文章,第三期、第四期,很快你会发现一个版面的大报道也没问题啦。这份报纸另外一个好的地方是,生词都有读音和注释,所以不用怕哦。作文的话,一般会写写英文的日志,不过对于非英语的童鞋,小编觉得积累点范文和模块就OK了,作文还是比较死比较好拿一个稳定的分数。 二、备战篇 1.真题一定要做,而且要按考试的时间来,静下心来,做完后可以好好犒劳下英语专业六级要优秀好难哦。其实掌握正确的方法加基础,取得高分对于非英语自己哦。 2.坚持背作文范文和模板,两三天1篇也够了,考场上不知道何时你背的黄金句子就用上啦。 3.争取进行魔鬼训练。何为魔鬼训练?就是压缩时间,提高效率的训练。在我备战时,阅读要求5分钟完成,快速阅读10分钟,听力填空部分也只听一遍,这样考试时就从六级要优秀好难哦。其实掌握正确的方法加基础,取得高分对于非英语的童鞋而言,其实也不是什么登天的事。下面就简单介绍一下英语六级容了许多。
句话时,自然能脱口而出。下面还会提到5这个数字的重要性。 Englishi as information。当我们看一篇中文新闻的时候,绝对不是想去从这篇新闻里面搜罗不认识的单词,抄在小本子上反复背,也不是想学习到哪句出彩的句子用在自己的文章里,而是信息,是一篇文章承载的内容及其内涵。当然,对于英语也是一样,对于所英语四六级考试,相信大家都是非常了解的,因为这是每一位大学生在大学期间都必须参加的英语的等级有的语言学习都是一样的。每天看30分钟新闻,如果不行,那就二十分钟,如果不行,至少十分钟。 4.当你听到MP3或者MP4里面的音频或者电视上看英语播报或者做听力练习的时候,不要觉得那些句子听懂了就好,一定要跟着注意哪里的音浊化了,哪里弱化了,哪个音省略了,跟着读读,跟着停顿,语感自然会好起来。把每次的听英语的机会都珍惜起来,不跟着这些人读还去哪里找更
大学六级英语翻译考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。今天沪江小编为大家分析一下大学英语六级的翻译,希望对大家有所帮助。 第一点是难度。 今年考试中三篇有关历史文化的翻译难度较去年相比有所回升,打破了冬天考试难而夏天考试简单的谣言。今年我们考到的三篇跟历史文化相关的内容,既要求对一些无法替换的专有名词了解,同时注意时态的变化,还要注意句子间的关联。第 第二点是复现历年真题考查的知识点。 经济发展,哲学文学经典著作等都在之前考试过,因此必须着重练习真题。 第六级英语三点是译文。 注意过去时态的使用,很多同学养成习惯,下意识把一篇文章翻译成一般时态,今年的考题要用过去时态。 第四点,虽然今年的三篇文章都是跟中国历史,跟朝代相关,但是也出现了人口的转移,经济的发展,经济体,这恰好反映出我们中国社会的发展,这样的词汇是跟我们社会联系起来的,所以要注重跟事实相关的词汇表达。比如我们今年考过经济增长,如果今年下半年12月的时候考经济出现数字的翻译,数字多还是少,升还是降这些表达在考试前必须灵活掌握。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你很有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江六级英语翻译考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。今天沪江小编为大家分析一下大学英语六级网。