成了,计算有时也是这样。移位“凑整”是指根据算式的特点,通过移动数的位置来进行“凑整”。 3、定律:“凑整” 像乘法口诀一样,定律、规律、法则都是前人给我们创造和积累的财富,我们可以直接拿来使用,这样可以节省我们很多的时间。定律“凑整”指在计算中运用我们平时学过的一些定律、规律和法则进行“凑整”。 例:计算 364+72+46+128 378-57-43 482-(39+82) 在加法计算中我们可以运用加法的交换律和结合律进行“凑整”,使运算简单、迅速。如64+72+46+128=(364+46)+(72+128)=400+200=600 在减法中有这样的性质:从某数中连续减去几个数,等于从这个数中减去几个减数的和,如:378-57-43=378-(57+43)=378-100=278;同样,如果从一个数中减去几个数的和,也等于从这个数中连续减去这几个数,如:482-(39+82)=482-82-39=400-39=361。 4、拆数“凑整” 平时同学们一定借过别人的东西,也借过东西给别人,正因为同学们互帮互助才有了我们的团结和友谊。计算有时也会有借数的过程,但算式中要想借数得先把一些数拆开。拆数“凑整”指拆算式中的一个数或两个数,通过加减来进行凑整。 “凑整”的方法很多,自己要根据具体的题目灵活选择合适的方法,快速准确地进行速算。 五、拓展问题领域,重构知识体系 在主动探究、归纳总结的基础上,让学生运用所理解的知识来解决一些实际问题,使学生进一步巩固对新知识的理解和掌握。同时和原有认知结构中的相关知识相互作用,把新知识纳入到已
行了自己的文字。而且直到现在还在使用,不同的是朝鲜叫朝鲜文,而韩国叫韩文。 但是两者还是有所区别的,主要体现在以下几个方面。 从发音上来看,朝鲜的口音比较北方化,语调比较直硬。而韩国的口音比较南语或者朝鲜语的时候,是不是也能分出些许的差异。两国的语方化,语调较柔和温婉。这里面最典型的例子就是朝鲜电视台的主持人“小钢炮”,每次出境总给人一种严肃的感觉。 还有一点就是朝鲜语跟韩语中的汉语元素的区别,朝鲜跟韩国现在已经全面取缔汉语。不同的是,朝鲜文从1948年起就废除了汉字,采用纯粹的朝鲜文。 而韩国是1970年才全面废除汉字,但是韩国教育部制定了“汉文教育用基础汉字1800字”,这也是中学生的必修课。 其中与中国《现代汉语常用字表》中的2500个常用字有1619个字是重复的。所以韩语当中的中文元素偏多,当然受西方文化影响,韩语当中也有很多英文元素。 从广义上来
也是一场职业比赛。如果感兴趣,可以留意。 3.当导游 随着全球经济一体化的深入,中日之间的交流和文化交流必将增多。来中国进行学术访问和旅游的日本人也在逐年增加。对于中、大城市的学生来说,学好日语也为他们创造了机会,但需要有导游资格。所以你要做好准备。假如觉得导游资格证书比较难考,考一份全陪证书去日本也可以。 4.到日企工作 目前在日本受欢迎的专业包括:管理(需要学习办公软件和商务礼仪知识)、会计(需要你的会计证,这个行业目前在沿海城市比较不错)和翻译(毕业证之前最好有N1和翻译相关证书并做好长期和语言作斗争的准备)人事(人事一般需要经验,早期可以从人力资源助理开始,但未来根据他的能力而定) 进入日企,要做好接受管理模式、文化思想碰撞的准备。绝大多数毕业生在日本公司工作就是负责打杂,量自己是什么职位都说不清楚,整天忙这个忙那个。语言好的,就成长得快一些,语言不是很好的,是一种折磨,但从日本留学回来的学生,因为已经习工作的人也在不断的增加,那么学习日语惯了日企制度,所以不会觉得很难。 在社会竞争日益激烈的今天,学习日语可以提高自己的生存技能,可以在社会中有立足之地。以上就是沪江小编为大家整理的学习日语干什么的全文,希望能够对大家有所帮助。
大家在学习韩语的时候要注意细节部分,比如生活中语讲话经常会用到很多形容词,韩国也是一样,那么“多”和“少”用韩语怎样地道地表达呢?可能有些人并没有注意到这个小小的知识点,但是如果你不知道就说不出来。所今天我们就一起来看看吧! 1.多的表达: 1) 数字+(이)나 表示强调份量多,实际数量比预想的多,“达…之多”。 例句1:피곤해서 커피를 열 잔이나 마셨어요. 翻译:因为疲劳喝了多达10杯咖啡。 解析:平时可能就喝2杯咖啡,但是因为太累要提神,就喝了10杯咖啡。用열 잔+이나 表示分量之多。 例句2:아침을 두 그릇이나 먹어서 배가 불러요. 翻译:因为早饭吃了两碗,所以吃饱了。 解析:平时可能就吃一碗饭,但是今天早饭吃了两碗,肚子就很饱。두 그릇+이나表示分量之多。 我们可能注意到数字+(이)나中间常常搭配对应的量词使用。我们就一起来看一下常用的量词的搭配。 사람: 명 名/분 位(尊敬) 동물: 마리 头 컴퓨터,휴대폰,책상,의자: 개 个 책: 권 本 CD,종이: 장 张 꽃: 송이 朵,枝 2) 많다: 形容词 “多” 例句:교실에 학생이 많아요. 翻译:教室里学生很多。 解析:많다是形容词,修饰名词学生。 3) 많이: 副词“多多地” 例句:새해 복 많이 받으세요. 翻译:新年快乐。 解析:많이是副词,修饰后面的动词받다。 总结: 表示多,“很多,之多” 1) 많이 副词 修饰动词 2) 많다 形容词 修饰名词 3) -(이)나 搭配数词和量词使用 2. 少的表达: 1)–밖에 “只,仅仅” ,表示实际的数量比预想的要少。除此之外没有其他的方法或可能性,后面常接否定表达。 例句1:커피를 열 잔이나 마셔서 두 시간밖에 못 잤어요. 翻译:喝了10杯咖啡只睡了2个小时。 解析:因为喝了很多的咖啡,所以睡觉的时间很少,用“두 시간밖에 못 잤어요”形容睡觉的时间之少。 例句2:나는 친구가 너밖에 없어. 翻译:我只有你一个朋友。 解析:我的朋友除了你之外没有,意思就是只有你一个。用“너밖에 없어”形容朋友只有一个。 2) -만 表示“只,仅仅”,后面可以接肯定表达也可以接否定表达。 例句:술을 한 잔만 마셨어요. 翻译:只喝一杯酒。 解析:表达只是喝一杯酒,数量之少,用만表达。 3) -뿐 “只有”接이다 或“아니다”。 例句:가방에 있는 것은 책뿐이다. 翻译:书包里只有书。 解析:书包里没有其他的东西,只有书,用뿐表示仅仅的含义。 总结: 表示少,“只有,仅仅”。 1) 만: 后面既可以接肯定的表达,也可以接否定的表达。 2) 밖에: 后面常接“없다, 모르다, 안”等否定表达。 3) 뿐: 后面只能接“이다”或“아니다”的形式。 看了这些内容同学们都学会了吗?以后表达数量和程度的多和少大家可以尝试着用这几个表达方式,这样才能更好地去练习运用,想要讲地道的韩语我们还需要更多的努力,不要认为考前突击就是万能的,平时的积累也很关键哦!
有的商务人士都需要用英语交流,不少学习者总是担心商务英语没用,那么今天沪江小编就为大家介绍一下商务英语的用处吧。 1、商务英语有什么用 这个专业很有前途,商务英语是现代外企重要的交流工具。学习商务英语可以帮助我们提高工作中的竞争力。随着外国公司的不断增加,越来越多的中国人开始在外国公司工作。事实上,工作性质、工作场所和国内企业并没有很大的不同,但存在着同样的问题。例如如何从事涉外经贸活动这一问题。如果我们有好的商务英语,我们将在公司里有一席之地。许多人不能长期留在外国公司,原因是英语是他们的障碍。我们不仅要熟悉生活英语,还要精通学术英语。在这种情况下,我们必须学习商务英语。 2、商务英语对就业有好处 随着中国经济的发展,与其他国家的合作也在增加。因此,商务英语专业越来越被需要,可以从事一些外贸、外事等口译工作。总的来说,商务英语的就业率仍然很高,一般从事的是以出口为导向的现代商务管理工作。 商务英语就业方向有:国际贸易方向:国际贸易商务人员、商务翻译、商务助理;旅游方向:涉外酒店英语导游及接待管理人员,涉外企业高级文员,外向型企业总管理员;教学方向:幼儿园、小学、初中、职业高中教师。 这些职位大多数都需要有商务英语说和写的能力,以及管理知识。如果我们想英语主要是为了满足工作的需求而设置的,它的涵盖范围十分广,并不是所有的商务人士都需要用英语学习商务英语,这些是我们可以选择的就业方向。 商务英语在各个方面都是很有用的,如果我们想找到一份好工作,我们仍然需要坚持学习商务英语来提高自己。 通过对上面文章的阅读,沪江小编相信大家对于商务英语的用处已经有了很好的了解,如果你还在为是否学习商务英语而烦恼,那么这篇文章将是你的指路明灯,学好商务英语将提高你的社会竞争力,让你在社会中有立足之地。