语发音中的促音,想要学会其实不难,只是很多同学不容易把握,自己听到的呃单词究竟是促音还是长音,背单词
就象听中国的一些人说不太标准的普通话一样。(只要不是方言,听起来基本上没问题。)跟日本人谈话时,只要你是尊敬人家,语调差一点没关系。能说的标准那就让他们佩服了,也就更容易和日本人沟通了,所以我认为还是标准些好。 下面是一点发音方面的建议,仅供参考。 1、 以する结尾的词多读◎声。 2、 名词读◎声的多于读其它音的。 3、 形容词一般从い前下降。 4、 动词接ます时,一般都从ます前下降。也语发音的时候,我们一定要学习的就是五十音图的发音。相信没有学过日语的朋友们听到这个音就是不论这个动词是几声,都按◎声读。 5、 除する外的动词一般从最后一个假名前降。 6、 两个假名的词最为复杂,一般不容易分出,我的做法是尽可能的把语调放平缓,不出现上上下下的变化。
学习日语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语的发音部分。我们沪江网上有很多的关于日语发音技巧的指导教学内容,下面就是关于日语学习方面的讲解。 在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音,你可以将手掌放在嘴前,然后朗读这此假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3,4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则: 1.日语汉字音读音便规则 当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。 例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察するさっする 2.前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。 例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん) 3.前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。 例如: 心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん)+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)训读汉字发音规则 *か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)。 以上讲解的是关于日语发音方面的原则解析,大家要认真学习总结。仅仅依靠上面讲的这些内容进行学习是不够的,要想系统全语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语的发音面的学习还应到我们沪江网进行学习。大家要重视日语发音的规则的学习,因为日语发音规则在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。
我们通常在韩语里所说的音变现象一般分为四个小部分。 1.紧音现象: a.在ㄹ后面接“ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ”时,后者都变为紧音。在合成词中,后面的成分词如果是“ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ”时,有时候会发紧音; b.以ㄹ开头的词尾,后面的音节需要发紧音; c.在动词及形容词里以“ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)”结尾时,后面的ㄱ、ㄷ、ㅅ、ㅈ都要变成紧音; d.在汉字词中的“ㄷ、ㅅ、ㅈ”,如果前面遇到ㄹ作为收音时,需要紧音化。也有个别不遵循该规则的情况,学习过程中要自己多注意。 2.鼻音化现象: a.当ㄱ、ㄷ、ㅂ后面接ㄴ、ㅁ时,发音需要分别变成ㅇ、ㄴ、ㅁ音。如果是两个单词之间遇到这种情况,也是同样要发生上述变化的; b.当ㄹ音前面接ㄱ、ㅂ时,ㄹ音要变成ㄴ音。 3.添加音现象: a.在合成词或者派生词里,后面的成分词如果是以“이、야、여、요、유”开头的,并且前面接的音节有收音时,要添加“ㄴ”作为辅音,发音分别变为“니、냐、녀、뇨、뉴”。有时这种变化现象也会出现在相连接的两个单词中; b.군요的标准发音是【구뇨】,但实际上总是比较多发【군뇨】的音。 4.收音规则: a.当收音后是接以“ㅏ、ㅓ、ㅗ、ㅜ、위”开头的音节时,挪到后面的音节要做辅音发代表音; b.当双收音遇到以元音开头的音节时,需要将代表音移过去来做初声。
英语单词是我们学习英语的最最基础的部分,如果我们学不好英语单词,那么以后的学习也会遇到很多问题,由此可见英语
要你认真听老师怎么发音的,参考发音软件的嘴型示例动图,发到觉得跟老师差不多就可以。在后续的学习中自然能够习得正确的发音哦,因为不停地练习才是根本。 2、感觉对某个音发不来的。 因为韩语音标中很多发音我们中文并没有,这时候你还是要参考软件动图,去琢磨怎么发音发的跟老师一样的声音就行,在后期不停学习的内容中,肯定会碰到这个发音N次,所以时间久了自然而然就会了。就像小时候我们跟妈妈学习的说话的时候,很多音都是不准的,但是随着时间的推移,我们现在不都是可以讲好普通话了么? 3、感觉发音发起来没有正确的感觉。 同样,因为很多韩文音在中文中找不到参照,因为没有参照是新的发音,其实很多时候都是对的,但是因为没有参照音,所以觉得没有安全感,这是很正常的,时间久了自然能够习惯了。很多人会纠结一个发音到底怎么准确,这个问题真心很累,因为好语的发音比你问我英文“hello”,是不是读”哈喽“,“yes”是不是“噎死”一样,很难用中文去确定,没有绝对的标准跟正确,只有接近,每个人的口音语调不同,但是接近标准就能够说的很完美了。而接近标准只能通过大量的训练。 4、为什么明明是同一个字,发音
考中得到越来越多的重视。 4.记单词有“窍门” 单词是英语学习的基础,它是垒起英语这座长城的坚硬的基石。初三复习阶段,单词的记忆是非常重要的。 (1)选择最佳记忆时间 每一个同学都有不同的记忆习惯和最佳记忆时间,通过实践摸索,同学们可以选择自己记忆效果最佳的时间。如每天清晨或每晚临睡以前,坚持每天背单词的习惯。 (2)用多种感官记忆 同学们在背单词时,常常是读读写写,边读边背。事实上,利用听觉来加强记忆也能起到很好的效果。如把单词的读音、拼写和汉语词义录在录音机里,在临睡前或上下学的路上反复听,它能刺激我们的无意注意,强化记忆,轻轻松松就记住了单词。 (3)通过归类记忆 在记忆单词时,同学们还可以有目的地进行单词整理,如把单词归类,写在小英语学习,一方面仍在学习新的语卡片上,利用平时空闲的时间进行专项的单词记忆。 (4)遵循记忆规律 背单词的过程中,很多同学都有这样的经历,明明自己背过的单词不久以后却又忘了。这就需要我们遵循记忆规律,经常循环地复习。 上述是小编为初三学生总结的关于英语单词记忆的方法,希望能够对于大家备战高考有所帮助,也预祝大家能够在高考中取得理想的成绩。
单词是英语学习过程中的基础知识,而对于单词的记忆是进行单词
自在荒凉的山谷中行走。 I didn’t feel lonely, though I was alone.尽管我孤身一人,但我并不孤独。 如果你有更好的背诵英语单词的方法,请继续使用,毕竟方法对于每个人的效果是不同的。一种方法有单词逐渐增多,难度也加深了,再也不是小学的苹果和梨了。对于越来越多的英语单词效果,就不要轻易的换别的了。如果你对于初中的单词还没有什么好的方法的话,请大家试试上面的方法,说不定会有惊喜呢。
有的特定音长,记住日语翻译发音音长的节奏与感觉。 日语翻译中发音清浊音 作为日语翻译中长期以来的难点,清浊音也令国外的译者头疼。分不清清浊音,不仅让“退学(たいがく)”和“大学(だいがく)”相背,更甚韩国日语翻译让“我来自韩国”,被母语日语翻译听成“我来自监狱”。若要避免此类发音问题,首先便需正确地记忆其写法,音由词生,只有词正确,按我们日语翻译思维对日语的理解大胆发音,才能有条不紊地语翻译大多都是母语非日语的人,所以在发音方面就照比母语为日语表达词义。再则,就日语翻译中的浊音而言,发音时带上些许鼻浊音的感觉,更添附点鼻音。诚然,清浊音也会依据词头、词中、词尾而有所不同,作为立志更纯正发音的日语翻译,更多的便是不断的亲自实践,争取停顿自然,鼻音准确,吐词清楚。 每一个翻译都有自己的学习方法,都有自己的一套理论。日语翻译也不例外,作为日语翻译,发音的好坏直接影响翻译的效果。发音对于每一个翻译来说都是至关重要的,日语翻译们可以试试上面的方法练习自己的发音,找到适合的方法来提高水平。