沪江slogan
课程推荐

致胜雅思-1V1精品班【学习方案定制】 1V1授课,快速提分

课程特色

写作精批 全程督导 机经预测 私人订制 互动直播课 1对1教学 签约班 学习提醒

适合人群

进阶学习者 高中生 相关专业考生

相关阅读
  • 大学英语四六级考试题型解读

    点在深度阅读和段落信息搭配题上尽量保证不失分,最后阅读部分也会有一个不错的分数。 第三、翻译——汉译英 对于翻译我们应该有一个理性清醒的认识:翻译没有唯一标准的答案,翻译一定是踩点给分,样题告诉大家四六级考试对于考生的翻译能力要求并不是很高,能达到“达”(翻译的三个境界“信、达、雅”)就会的一个不错的分数。所以从现在开始同学们就应该用“复译”的方法每天练习翻译一篇文章(主题有关文化、经济、历史、社会发展等),用双语材料(比如国家翻译证考试3级)。 第四、作文 这几次的四六级考试中作文都发生了一系列的变化,加入了漫画作文,图表作文的再现,即便是没有图表和漫画的纯文字描述的作文也变考四六级考试成了开放性的作文。这些变化要求考生对于作文有一个全面地把握,对于开放性的作文来说没有了太多方向明确的文字提示所以考生首先需要列好提纲、让后根据提纲进行文章的展开。 总之,想要做好英语四六级考试,一定要针对这些题型好好做真题,注意总结,平时呢,要和自己的同学多分享一下自己做题时的心得,这样,可以更好的帮助彼此找到更好的做题方法。最后,预祝大家可以在四六级考试中顺利过关。  

  • 六级英语考试写作部分关于青少年教育类的题型

    六级英语考试,写作部分出题设计方面很广,那么有哪些经常要考的题型呢?今天沪江小编为大家整理了一下关于青少年教育类的写作重点,大家可以根据自己的实际情况选择侧重点来复习,希望对大家有所帮助。 青少年教育 1. 青少年:juvenile, teenager, adolescent 造句练习:家长和老师应该鼓励青少年参加课外活动。 参考答案:Parents and teachers are expected to encourage adolescents to take part in extra-curricular activities . 2. 素质教育quality-oriented

  • 2017年6月英语六级考试听力部分重点题型及考点分析

    级英语考试听力对备考的同学来说,都是一个难点,今年的听力有哪些类型的题目呢?只有多练习,考试

  • 最新大学英语六级考试题型说明

    会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四、六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下:①取消短对话 ②取消短文听写 ③听力篇章调整为2篇(原3篇)④新增讲座/讲话(3篇)。其他测试内容不变。 3)阅读理解 阅读理解部分包括1篇长篇阅读和3篇仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。该部分所占分值比例为35%,其中长篇阅读占10%,仔细阅读占25%。考试时间40分钟。 长篇阅读部分采用1篇较长篇幅的文章,总长度六级约1200词,阅读速度六级约每分钟120词。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。 仔细阅读部分要求考生阅读3篇短文。2篇为多项选择题型的短文理解测试,每篇长度六级为400-450词;1篇为选词填空,篇章长度六级为250-300词。短文理解每篇后有若干个问题,要求考生根据对文章的理解,从每题的四个选项中英语在我们生活与工作中发挥的作用越来越大,我们学习英语的力度也越来越大。除了我们更早地开始学习英语选择最佳答案。选词填空要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。 4)翻译 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。

  • 六级考试改革后的题型

    英语四六级考试选择最佳答案。选词填空要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。 4)翻译 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。 以上便是六级考试改革之后的题型,大家可以把改革后的和改革前的进行对比,找出差异然后思考改革后主要是考察考生哪方面的能力,然后相应进行练习,提高自己这方面的水平,最后希望大家都可以在改革后的题型上取胜,考试取得一个满意的成绩。

  • 大学英语四级考试之翻译部分解题技巧

    我们都已经了解了,英语四级考试中的翻译题都已经由句子翻译变成了段落翻译,但是不管怎么变,翻译的精髓还是那些,下面我们来谈谈怎样做翻译题吧。 1.词的翻译 词义选择 所谓词义选择.是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来。正确选择是保证译文质量的重要环节。 2.词类转换 (1)动词一名词 汉语中动词使用比较频繁,而且汉语动词既没有时态变化的约束,也没有谓语动词和非谓语动词的形式之分,动词甚至可以充当句子的任何成分。 (2)动词一介词 介词与名词密切相关,英语名词的广泛使用使得介词也频繁出现。而且英语中有些介词本身是由动词演变而来的,具有动词的特征。因此,汉译英时,有些动词可以用介词短语来表达。 (3)动词一形容词 汉语的一些动词也常常可以用英语的形容词来表达,这些形容词通常是与动词同源的词(如dreamful,doubtful,sympathetic等) 这样的译文有时比直接使用动词显得更地道、更标准。 (4)形容词或副词一名词 由于语法结构和修辞的需要,汉语的形容词和副词也可以译为英语的名词。 (5)名词一动词 有些情况下,汉语的名词可以用英语的动词来表达,此时汉语中修饰名词的形容词也随之改为英语中作状语使用的副词。 3.词的增补 (1)语法需要 增词译法在汉译英中实际上是添加原文为了语言简洁而省去的成分,增补的词多为冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。 (2)意思表达需要 (3)文化背景解释的需要 中西文化差异的存在使得英语和汉语包含着许多文化色彩浓厚且英语四级考试不易被译文读者所理解的词语。 因此在翻译过程中需要使用增词译法,把相关文化背景知识翻译出来。 总之,不管题怎么变,做题的步骤还是那些,这都是要我们平时做真题是总结的。最后,预祝大家都能在四级考试中取得不错的成绩!  

  • 新英语六级考试题型说明

    句话:有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。按样卷的设置:   阅读环节时间依然很紧张,选词+段落+精读,合计40分钟。目测新题目大家只能做10分钟。时间如此只短,题量如此之大(六级10分钟读15段内容+判断),相应训练和技巧必须到位。   策略:这中阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇基础基本保证的情况下,一些相关阅读技巧必须纯熟。比如,特殊信号词汇在段落和题英语六级考试(又称CET-6,全称为“College English Test-6”)是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;段落首句作为重点信息处理;特别关注段落衔接句等等。当然,大量训练不可少。   3. 翻译   原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。   这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将成为全国考生丢分的黑洞。

  • 大学英语四级考试套题模拟训练

    记得上学的时候曾经学过一篇文章叫做卖油翁,那是一个简朴的老人,他经过长年累月的练习,能够从货币的中间的缝隙中倒油,很多人问她,你是怎么做到的?他只回答了一句,熟,唯熟练尔。面对英语四级考试,很多考生都感觉到迷茫,不知道要怎么备考,其实小编在这里给你说一句,就和老头卖油一样,唯熟练尔,那么熟练的程度是从哪里练出来的呢?就是历年的真题,今天沪江的小编就为大家带来了大学英语四级考试模拟题,希望大家多多练习,做到熟能生巧,在英语四级考试中能够顺利通过 Part Ⅱ Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 passages

  • 2017年英语六级考试技巧

    间或数字及人名地名等专有名词; 第二类是比较长,比较复杂的名词; 第二式:关注逻辑关系词 通常要注意下面三种逻辑关系: (1)并列、递进关系:and,or,besides,furthermore,what’s more,then,in addition,moreover,in other words; (2)因果关系:as a result of,on account of ,as a result ,thanks to,therefore,hence,consequently,because,for,due to,owing to; (3)转折关系:whereas,however,but,nevertheless,yet,in fact; 翻译技巧 第一招:增词/减词 在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。或者为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。 第二招:词类转换 英语的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词间的转换。 第三招:语态转换 语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。 第四招:分译与合译 在遇到较长或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。也可以把两个较简短的句子翻译成一句英文,记得用连接词来链接。 写作技巧 第一步:描述现象 对作文题目提到的现象进行简单的描述,在描述的过程中尽量将写作导向文章的主题; 第二步:给出观点 观点根据文章主旨可以分为:个人观点(包括方法、途径) 多方观点(从正反两方面或者一个方英语在实际生活中的重要性。现在很多人在找工作的时候。HR都会看看你的学历证书以及英语四六级面的多个层次阐述,写清楚原因和论点支持) 第三步:观点总结 个人观点总结点题,简要指出方法途径。

  • 2015年职称英语b级真题及答案解析

    对于大型英语考试来说,他的历年真题就有非常高的参考价值。就拿2015年职称英语b级考试