沪江slogan
课程推荐

英语全能提升【六合一畅学班】 免去选课烦恼,闭眼入沪江英语好课

课程特色

配套词场 互动直播课 请假延期

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 职场新人 所有人群

相关阅读
  • 有关日语50音图特殊发音的介绍

    上了一个摩擦音[∫]和[s]。事实上,从音韵学角度说,在发音[ti]和[tu]时,很容易带上了舌头的摩擦,于是发生音变后成为[t∫i]和[tsu]也是非常合情合理。我们可以理解日语历史上的这一发音变化。   更进一步来看,在ち和つ的现代发音之中,由于加上了一个摩擦辅音,其实还造成了元音的音素[i]和[u]弱化。特别是つ里面,[u]的音已经消失不见,虽然罗马字注音依然写成tsu,但其实发音已经完全变语50音图是什么,想必不用小编多做介绍了吧,在之前的文章中已经介绍过一些日语50音图发音成了[ts],里面不存在[u]这个音了。   然后再来看さ行的五个假名:さしすせそ。现代日语中,这发音为sa,shi,su,se,so。由于[s]是个摩擦音,所以基于和上面相同的理由,す虽然罗马字注音是Su,但其实真正的发音里没有[u]这个音,只剩下了[s]。另一方面,し的发音不是si,而是shi,写成音标就是[∫i]。[∫]和[s]都是摩擦音,只不过摩擦的位置不同,所以发生发音的转换也并不奇怪。   事实上,さ行的这5个音,一般认为在历史上并不是发音为sa,si,su,se,so的,当然也不是sa,shi,su,se,so。历史上这一行的辅音不是s,但是究竟是哪一个辅音,目前还没有定论。有不少专家也认为,し之所以会发音shi,并不是简单地从si变过来,而是更复杂的一个变化。我们在以后将继续讨论这个问题。   以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语50音图中特殊的发音,更多日语50音图方面的内容,我们在后续的文章中将会继续讨论,希望大家多多关注沪江网站,也希望大家在日语入门时期学好五十音图,为日语学习打下一个坚实的基础。

  • 关于清浊音的法语发音规则

      双唇音[p] ou [b]:   [p]:p père 爸爸 âpre 涩的,生硬的   [b]:b bisou m. 贴面礼 cube 立方/立方体   很多同学在初学阶段因为难以区分而习惯性将清辅音[p]发成爆破音,尤其是出现pl辅音群时。但是这个方法是不提倡的。不爆破才是更加地道的发音方法~   舌尖顶住齿龈发音[t] ou [d]:   [t]:t tape f. 掌击 nette 清洁的/清晰的   [d]:d date f. 日期 aide f. 帮助   抬高后舌到软腭[k] ou [g]:   [k]:c car 因为 côté m. 旁边/侧边 sac m. 包/囊   k kilo m. 公斤 ski m. 滑雪   q cinq 五   qu quart m. 四分之一/一刻钟 masque m. 面具   [g]:g gare f. 火车站 figure f.外貌 glace f. 镜子/冰   (在字母a,o,u前; 在辅音字母前)   gu guide m. 向导 guérir 治愈   (一般在字母e和i前)   还要特别强调的是,以上清辅音除了遵循一般的发音规则,即:   1)和元音结音合时不送气;2)和其他辅音形成辅音群时会送气;3)位于词末元音e之前送气   这三种情况之外,还要特别规避cl,pl时送气的习惯,这样才是正确又地道的发音方式。

  • 法语发音规则之嘘音h和哑音h

    面的词和它之间不可以有省音或联诵,如:trois héros[trwa-e-ro]   在词典中,凡是以嘘音h开头的词条前均标有星号“*”。   例:Le haricot ou l’haricot ?   Le h de haricot est « aspiré », c’est-à-dire qu’il interdit la liaison, impose que ce mot soit prononcé disjoint de celui qui le précède, au singulier comme au pluriel. On écrit et dit : le haricot, non le haricot ; un beau haricot, non un bel haricot. Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas. Pour certains mots, l’usage est indécis. Ce n’est pas le cas de haricot : la liaison est incontestablement une faute.   在haricot 这个词中的h 是哑音h,也就是说它是不允许联诵的。这代表这个词在发音时要和前语语音-嘘音h和哑音h   法语字母h在单词中不发音。但h在词首时有哑音h(h muet)和嘘音面的词分开,单数和复数都是这样。我们会把它写成le haricot 而不是le haricot,un beau haricot 而不是un bel haricot。所有的字典都会通过一个常规的符号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。对于某些词来说,用法是不确定的,但haricot 不属于这种情况,它的联诵绝对是个错误。

  • 日语五十音图表之扩展发音

      最近有刚开始接触日语五十音图表的学员和沪江小编抱怨说,感觉五十音图学不下去,想问问有什么方法?刚好借此机会顺语五十音图表的学员和沪江小编抱怨说,感觉五十音便给大家拓展一下日语五十音图表的扩展发音。   在学习日语五十音图表的扩展发音前,我们先来解决一下刚刚小编说的问题,如何学习日语五十音?   首先日语是一门笑着入门的语言,其最基础最根本的内容就是日语五十音图,如果你说这你都学不会,那么肯定是态度问题,五十音图好比小时候背的乘法口诀,刚背的时候觉得是不可能任务,现在还不是照样脱口而出。学五十音,或者说记五十音,最重要最实在的就是要多说多练多模仿,比如说学唱日语歌就会是一个不错的温习选择。小编恰恰认为日语五十音图发音倒是最难的地方

  • 韩语发音规则以及与汉语的区别

    个新的东西也是如此,特别是一门新的语要求从腹腔发音,这样发音通道从腹腔到口腔,很长,最终通过口腔完成的发音的时候会自然地有一点点摩擦或爆破的感觉,大家可以按我们上面说的要点练习体会一下,가这个音如果严格地从腹腔发出,听起来会有点像我们拼音中的KA,但是注意,仅是象而已,如果要发完全爆破感觉的KA,, 那就得喉咙使劲发카的音了。对于初学韩语的中国学生来讲,가这个音好像太含糊了,好像是ga,又好像是ka,但是请大家注意,这种以汉语为基准看起来含糊不清、模棱两可的发音其实是最标准、地道甚至清晰的韩语发音, 刚接触的韩语的学生可能会对于这一点感觉有点吃力,但是这是个可以跨越的门槛,只要大家要注意体会其中的感觉和规律,就一定能逐渐熟悉和适应。   以上便是一些韩语的发音规则以及与汉语的区别,汉语是我们的母语,我们对此当然也比较精通,把别的语言和汉语进行对比,更加有利于其他语言的学习,当然每种语言也都有自己独特的发音,以上也具体介绍了韩语的发音规则,想学韩语发音的小伙伴们赶紧来get吧!

  • 日语翻译发音的一些技巧

    够了”等主张。我听过更过分的说法是“可能是有些难理解,不过只要想想就应该能明白……的意思。这就行了嘛”,还不止一次听到。 原文を読んだ人間が訳文を親切に解釈したのと同じ解釈を、訳文だけを読まされる読者にしろというのは、かなり無体な要求だと思う。少なくとも、カネをもらうプロのすることではない。だましだまし動かせばなんとか動くという自動車が売り物になるはずがないのだから。「考えればわかる」のなら、それを考え、「考えなくてもわかる」訳文にするのがプロの仕事。 读过原文的人对译文的恳切解释,要让只看译文的读者也做相同的解释,这真是蛮不讲理。至少不是靠这行赚钱的职业人该做的。又不是卖汽车想着能蒙混着开动总能动,要“想想就能明白”,还不如去思考,写出“不想也能懂”的译文,这才是专业人士的工作。 「考えればわかる」は誤訳に等しいと私は考える。 我认为“想想就能明白”的想法等同于误译。 冒頭の「原文は親切に読む。訳文はいじわるに読む」は、↓のように言い換えられる。 开头的“读原文要恳切,读译文要刁钻”可换成下面的说法。 •ソース言語は、真意をくみ取る読み方 •ターゲット言語は、なるべく別の意味にとろうとする意地の悪い読み方 •原始语言要语,想要成为一名日语翻译的人来说,一定要掌握好日语的每一个发音带着真心体察地去读 •目标语言要尽量恶意挑刺读出别的含义。

  • 德语发音的三节技巧

            德语的发音有很多的技巧可循,我们如果很好的掌握了这些技巧,相信我们的德语学习就会上一个大台阶。德语中有很多的长原音和短原音,我们读的时候一定要分辨出这写原音的区别,不能一混而谈,这样就犯了读音的大忌。下面这些技巧大家一定要好好的掌握下来。   第一节、长元音[i:]与短元音[I]的发音   一、[i:]的发音   [i:]字母出现形式:i   Igel, kilo, tiger, mir, musik, china, kamin, motiv   [i:]字母出现形式:ih   Ihr, ihm, ihn, ihnen   [i:]字母出现形式:ie   Dieb

  • 轻松搞定日语翻译发音的方法技巧

    有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 其实不仅在日本,就连美国也开始用这种方法读中文名。像最近在美国最火的脱口秀节目“Fashion Police”中个国家都会有不同的发音,人们会根据人名的发音直接意译成属于本国国家的发音方式。喜欢学习日语提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。

  • 日语翻译发音方式大全

    提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能语的翻译最困难和复杂的就是我们日语的名字的发音,我们往往会发现我们在学习了我们日语知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。 四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。   以上的学习方法就是我们沪江网的老师根据我们广大的学员进行的综合分析出的,大家不知道我们沪江网的,或者不了解我们的沪江网的老师的教学。可以根据以上的讲解进行了解。如果大家想深入的学习我们可以来我们沪江网进行学习。

  • 法语单词中不发音的法语字母

      1. 词尾巴规则:单词词末字母的发音规则   元音字母中只有E在词尾不发音。 例如: ami [ami], amie [ami]   多数的辅音在词末通常不发音,除了c,f,l,r,这四个字母大多数情况下载词尾发音。记忆它们的方法很简单,(长C发F丽L人R) 。例如: sac [sak] c在词末发k ;vif [vif];mal[mal];soir[swar]   词末的c,有时候也不发音。例如:estomac[εstɔma], porc[pɔr], franc[frɑ̃], blanc:[blɑ̃]   词末的f,有时候也不发音。例如:nerf [nεr]   词末的l,有时候也不发音。例如:gentil:[ʒɑ̃ti],cul[ky],outil[uti]   2. 字母E的不发音情况:   元音字母前或后:Jeannette [ʒanεt], soierie[swari]   在同一个节奏组中,“元辅e辅元” : samedi [samdi]   词末   3. 安静的H:在法语中,H这个字母永远不发音的。   H分为两大类型,其一为哑音H,其二为嘘音H。   1)哑音H 出现的情况:   哑音H为首字母,这类单词很常见。例如:heure, humide   如果H在单词中间,哑音H往往出现在辅音之后。例如:bonheur, malheur   哑音H还出现于在有前缀的单词中。例如:inhabituel, inhumain   哑音H还出现于来源于希腊语的单词中。例如:arithmétique, théâtre   注1 : 哑音H 在词首,要注意其省音和联诵的问题。   注2:如果在单词中,H前后的辅音和元音需要连成一个音节   例如:inhabituel:[inabitɥεl]   2) 嘘音H出现的情况:   嘘音H开头的单词,这类的单词常用的不多,需要大家个别记忆。 例如:hauteur, hache, hall, hardi   如果H在单词中间,嘘音H出现在两个元音之间。 例如:trahir,ahuri   注意:反之,嘘音H不可以省音及联诵,如在单词中出现嘘音H,H前后的元音需要分成两个音节单独发音。例如:trahir:[trair]   4. 字母P 在单词中不发音的情况:   pt的组合在词末,其中的字母p常不发音. 例如:prompt, sept   动词变形后,pt在词末,p也不发音. 例如:il rompt, il interrompt