沪江slogan
课程推荐

英语全能提升【六合一畅学班】 免去选课烦恼,闭眼入沪江英语好课

课程特色

配套词场 互动直播课 请假延期

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 职场新人 所有人群

相关阅读
  • 韩语发音规则变化总论

    语的每个辅音和元音都有自己的音。但是在实际使用中往往会受到前后音素的影响而变成另外一个音,或不发声,或添加某些音面的例子中,既有三个音节变为两个音节的现象,也有虽然音节没发生变化,但ㄹ韵尾脱落的现象 ㄴ.在部分合成词中,还有添加音的现象 콫+잎->꽃잎[꼰닙]늑막+염->늑막염[능망념] 콩+엿->콩엿[콩녇]신+여성->신여성[신녀성] 코+등->콧등[코뜽/콛뜽]배+머리->뱃머리[밴머리] 깨+잎->깻잎[꺤닙]기+발->깃발[기빨/긷빨] 배+속->뱃속[배쏙/밷쏙]전보+대->전봇대[전보때/전볻때] 아래+이->아랫니[아랜니] 5、首音法则 韩国语发音有这样一个特点,即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia,레코드record,라인line,럭비rugby),大多数情况下不发音.这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一. 양심->량심(X)良心역사->력사(X)历史 여자->녀자(X)女子연세->년세(X)年龄 내일->래일(X)明天노인->로인(X)老人

  • 日语中的一些特别发音

    送气音说到底还是清音,将其跟浊音区分开来的最主要的一点就是其没有浊音那样的发音时的声带(预先)振动。 (4)拗音 1)拗音是由い段假名(い除外)和やゆよ三个音相拼而成,每个拗音为一拍。 2)拗音的写法是い段假名和小一号的やゆよ紧挨在一起,やゆよ位于い段假名的右下角。 (5)鼻浊音 浊音中的が行在位于单词或句子中间时,会产生“鼻浊化”现象,其发音类似于国际音标中的[ηa:][ηi:][ηu:][ηε:][ηo:],这是日语语音的难点之一,初学者可采用以下办法体会:读一个以eng为韵母的汉字,保持住后鼻音,然后依次顺势带出aiueo的元音,以此方法多练习相信很快就能掌握鼻浊音的发音方法。在各省方言中有不少带有鼻浊音的字,比如山东话中的“俺”,广东话中的“我”等等,懂方言的朋友也可以在那里寻找相应的发音进行体会。 (6)特殊假名 明治维新之后,日本大量从西方各国引进外来词汇,直到今天仍然如此,因此导致了外来语部分产音图的学生都会问:为什么明明学完了五十音图,却还是有那么多看起来好陌生的发音生了一部分特殊假名,比如非かさたぱ四行前的促音(如キッド)、特殊的拗音,如下面提到的ヴァ行等等。 ヴァヴィヴヴェヴォ 这是为了迎合英语中辅音[v]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,读音其实和ば行是完全相同的,只是这行假名没有平假名形式而只有片假名形式。 ファフィ(フ)フェフォ 这是为了迎合英语中辅音[f]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,同样只有片假名形式,读音近似为[fa:][fi:][fu:][fε:][fo:],同样其中的フ部分仍然是唇间缝隙吹气,而并非咬唇吹气。 ティディ 由于日语中没有类似“提”“低”的音,为了迎合英语中[ti:][di:]的相似性而生造的这两个假名,发音类似于“提”、“低”。 同样,日语中还有其他类似的特殊假名,其创造的目的都是因为拉丁语系比日语发音要复杂的缘故。这在日语语音的学习上造成了一定的困难,但是这些毕竟是少数,初学者大可不必理会。

  • 韩语单收音的发音规则

    语种的学习就是要学习小语种的发音以及口语,那么接下来沪江小编就为大家介绍一些韩语发音

  • 日语促音发音时怎么区别什么时候有促音

    今天沪江小编给大家带来的学习资料是日语发音中的促音,这个并不难掌握,但是很多初学者却总是困惑不已,下面就一起来学习一下吧,希望能帮大家解解惑。 促音(日本语:そくおんsokuon)是在日语中语发音中的促音,这个用来表示停顿的符号,写法为っ、片假名ッ。促音“っ”是“つ”的缩小版本,但2个假名的关系只是外型相似,在发音上是完全没有关系的。促音“っ”本身没有发音,但当生字中含有促音时,促音却会占一拍,例如“さき(先)”是有2个音节共2拍,输入了促音后变成“さっき(刚才)”,音节不变同样是2节,但就会变成3拍。 促音っ只出现在か行、さ行、た行、ぱ(半浊音)行前面。 1.在促音っ后面连接か行(か、き、く、け、こ)的时候

  • 法语元音[ε]的发音方法

      一、法语元音音素[ε]发音方法:   发音方法1:舌尖平抵下齿,舌前部略微隆起。   发音方法2:开口度在[e]音的基础上加大,注意保持口型稳定,不要和汉语拼音中的 ai 混淆。   Noël [nɔɛl] 圣诞节 mère[mεr] 母亲 aimer [εme]喜欢,爱   元音音素[ε]拼读技巧   ü 拼法:字母ë,è,ê   字母组合ai,aî,ei   -et -ect 在词末   est 发[ε]   字母e 1、在词中,在两个相同的字母前面   2.在闭音节中   Noël [nɔɛl] 圣诞节 mère[mεr] 母亲 père [pɛr] 父亲 crêpe[krεp] 可丽饼 être[εtr]   lait [lε] 牛奶 naître [nεtr] 出生 neige[nεʒ] 雪   cadet [kadε] 年幼的 respect [rεspε] 尊敬   est发[ε](相当于英语里的is c’est相当于英语里的it’s   ex: Cest la vie.[sɛ-la-vi ] 这语元音音素[ε]发音方法:   发音方法1:舌尖平抵下齿,舌前部略微隆起。   发音方法2:开口度在[e]音就是生活。)   belle [bɛl] 漂亮的、美丽的 ( 阴性形容词)   (La vie est belle [la-vi-ɛ-bɛl] 生活真美好!) merci [mɛrsi] 谢谢

  • 韩语发音规则中的变音现象

      随着中韩经济贸易的发展,国内的韩企越来越多。为了以后的职业发展道路,韩语学习成为了很多人的选择。学习韩语不能操之过急,而是要一步一个脚印,在学习的过程中要掌握方法。下面,沪江小编给大家整理了韩语发音规则中的变音现象知识点,大家可以作为学习的参考。   收音所属代表音(终声):   1. ´ㄲ, ㅋ,ㄱ,ㄳ,ㄺ´ 的代表音:“ㄱ”   带有'ㄲ,ㅋ ,ㄱ,ㄳ,ㄺ '的音节在进行某些发音情况或者单独发音时,要统一变成“ㄱ” 来发音。   例如:부엌+안= [부억안]= [부어간]   2. 'ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅈ, ㅊ' 的代表音:"ㄷ"   带有'ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅈ,ㅊ'的音节在进行某些发音

  • 刚学日语发音时千万别犯以下错误

    会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷语在讲话时往往口型和面部动作上比较夸张,说话也往往比较大方,没有那么拘谨。相反在说日语子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型。   ③な、ら不分   中国某些地区(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。   ④从喉咙发声   中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。   以上就是沪江小编为大家分享的关于刚学日语发音时千万别犯的错误,希望大家认真领会以上这些内容,避免自己在学习时出现这些错误。更多日语发音技巧,敬请关注沪江网。

  • 美式英语发音规则

    英语面的辅音要失去爆破。这样的例子有很多很多,Sit down: 发音再次的老师都不会发出[t] 音 Contact lens: Big cake Dad told me Huge change Good night 四、浊化 1、[S] 后面的清辅音要浊化 Discussion: [k] 浊化成[g] Stand:[t] 浊化成[d] Expression: [p]浊化成 2、美音中:[t] 在单词的中间被浊化成 [d] 如: writer,听起来和rider 的发音几乎没有区别letter—ladder out of 美国人和加拿大人发音为了省事,习惯清音浊化,尤其是[t]在单词的中间一定会浊化成[d],但英国人发音不会这样,这也是英音和美音的一大区别。了解这一浊化原则,会给听力带来一些帮助。 五、弱读 一般来说: 实词重读,如动词、名词、副词等; 虚词弱读,如介词、代词等 弱读的规则一般是:元音音节弱化成[ə] 或比如说如下几个单词:for/to/some/does/of 查字典会发现这些词都至少有两种读音,如for: 重读时[fR:] , 弱读时[fE] 以上就是在美式读音中各种单词的发音情况,大家将这些的基本规则学习好就能对美式读音有一定的了解,只有了解了在进行多次练习才能真正掌握发音技巧。

  • 日语发音经常遇到的问题汇总

    得很开,在一些日语课本上我们会经常在卷首见到一些“口型图”,需要特别注意,这些图片是为了说明气息等,一般都语学习初级阶段的学者来说,在日语口语发音会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。中国某些地区(比如湖南省、四川省、河北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。 最后,我们在发音时常常从喉咙发声,中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。

  • 关于日语翻译发音方式的整理

    提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。   第四种:只音读自己的姓   这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能语的翻译最困难和复杂的就是我们日语的名字的发音,我们往往会发现我们在学习了我们日语知道是谁。   但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。   四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。   以上的学习方法就是我们沪江日语培训学校的老师根据我们广大的学员进行的综合分析出的,大家不知道我们沪江日语学校的,或者不了解我们的沪江日语学校老师的教学,可以根据以上的讲解进行了解。如果大家想深入的学习我们可以来我们沪江日语机构进行学习。