沪江slogan
课程推荐

翻译入门必修课堂 找对方法,跟对老师,就能译路畅通!

课程特色

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    值的差额计入营业外支出。   2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 给员工发放交通费的会计处理!会计人必备技能! 学了这个,别说你分不清“财务”、“会计”和“审计”  

  • 口译员基本素质的概况

    具备过硬的心理素质 良好的职业道德。口译员本身是一种职业,因此需要拥有良好的职业道德(fine ethics-based professional conduct),满足外事工作的需要。 资格认证。中国设有高级口译认证,由上海外国语大学、北京外国语大学和中华人民共和国人事部三发出。其中,上海外国语大学与经济结合较紧,北京外国语大学的则以偏重政治和严谨为特色。上海外国语大学的考试推出较早,且有相关教材可利用,北京外国语大学的考试则没有教材,相对难度较大。 以上是成为优秀口译员需要具备额条件,因为考试的严谨(代表的是国家形象),所以考试通过人员是少之又少,一名优秀的口译员也是凤毛麟角,想要在这方面取得成就的伙伴,一定要下苦功夫,这样才有可能获得成功。

  • 德语学习小技巧:积累词汇

    说是一个很大的挑战。所以在平时的德语学习中一定要注意对具有类似含义词汇的积累。   那么,到底怎样背单词?对不同的单词应当用不同方法记忆:出现在阅读理解里的单词,这些单词通常比较难,也较书面化,背时只需要混个眼熟,看到能知道中文意思即可。对于出现在听力文章中的单词不仅要能反应出它的意思,并且能正确无误地拼写出来。而对于写作中的单词,除了要能正确拼写出来外,还要知道怎么用,背时最好放在句子中记忆。   学习的德语还是需要方法的。专家建议同学们,平时尽可能多读一些德语类的文章,不断重现对你的词汇记忆很有帮助。不知道上述内容大家都学会了多少,不要小看任何一个知识点,它们可能会成为你提升的转折点,大家要好好注意。

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    多项选择题 2016 年 12 月 1 日,甲公司因财务困难与乙公司签订债务重组协议。双方约定,甲公司以其拥有的一项无形资产抵偿所欠乙公司 163.8 万元货款,该项无形资产的公允价值为 90 万元,取得成本为 120 万元,已累计摊销 10 万元,相关手续已于当日办妥。不考虑增值税等  相关税费及其他因素,下列关于甲公司会计处理的表述中,正确的有( )。  A、确认债务重组利得 53.8 万元   B、减少应付账款 163.8 万元   C、确认无形资产处置损失 20 万元   D、减少无形资产账面余额 120 万元   【答案】BCD   【解析】选项 A 不正确,应确认的债务重组利得=163.8-90=73.8(万元);选项 C 无形资产处置损失=(120-10)-90=20(万元)。   附会计分录:   借:应付账款 163.8           累计摊销 10           营业外支出 20           贷:无形资产 120                  营业外收入 73.8 2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 50套会计常用公式,你背全了吗? 会计们究竟在忙啥?做完会计后,我终于明白了...

  • 日语口译初学者该从何学起?

    或是通过口译考试,是需要长时间的积累和系统学习的。但其实,口译能力的提升不仅仅是以上两点,反应能力的培养也同样十分关键。因此,今天将向大家介绍一个专业的训练方法,来帮助大家切实有效地提到语言反应能力。当然,口译大咖们请自动略过。 这种训练的名称叫做“快速反应训练”,日语叫「クイック-レスポンス」。顾名思义,练习的是译者的快速反应能力,当然根据训练素材的丰富程度,也可以借此扩大译者的词汇量。 训练模式主要有: 这种训练的名称叫做“快速反应训练”,日语叫「クイック-レスポンス」。顾名思义,练习的是译者的快速反应能力,当然根据训练素材的丰富程度,也可以借此扩大译者的词汇量 训练模式主要有: ①看日语或中文,笔译成中文或日语 ②看日语或中文,口译成中文或日语 ③听日语或中文,口译成中文或日语。 这其中最接近听译的第③种训练模式需要重点突破。 训练素材来看,一开始可以先从常用词汇入手,逐渐培养短时间内快速切换语言模式的能力。接下来,可以拿一些比较难、甚至长的专有词汇“开刀”,另一方面快速反应训练本身也可以看作是一种词汇的巩固训练。 与笔译不同,口译需要译者在极短的时间内,对一定数量的文字进行快速地翻译,如果本身就听不懂或者反应不过来,那么再好的实战技巧也是白搭,所以口译最实用的技巧就是在“台下练好功”。我们在介绍口语方法时,一直强调以日语进行思维,那么相口译,那我应该从何开始呢? 不可否认,提升口译技能亦或是通过口译对地,口译则需要我们频繁而快速准确地切换中日双语,来应对各种难关。 还有一点就是,快速反应训练如果坚持下去,部分词汇的双语表达,都会条件反射式地存在于我们的脑中。那样等到实战之时,对一些熟词就可以“条件反射式的脱口而出”,大大减轻了大脑的负担,从而为质量更高的瞬间记忆、语言处理铺平了道路。 想要做日语口译,并不是一件简单的事情,需要同学们长期坚持练习与学习,希望以上方法能够对大家有所帮助。

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    单项选择题 2017 年 5 月 10 日,甲事业单位以一项原价为 50 万元,已计提折旧 10 万元、评估价值为  100 万元的固定资产对外投资,作为长期投资核算,在投资过程中另以银行存款支付直接相 关费用 1 万元,不考虑其他因素,甲事业单位该业务应计入长期投资成本的金额为( )万 元。  A.41   B.100   C.40  D.101   【答案】D   【解析】该项长期投资成本=100+1=101(万元)。   2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣   更多精彩:   50套会计常用公式,你背全了吗? 会计们究竟在忙啥?做完会计后,我终于明白了...

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    单项选择题 下列各项中,不属于企业获得的政府补助的是( )。   A、政府部门对企业银行贷款利息给予的补贴   B、政府部门无偿拨付给企业进项技术改造的专项资金  C、政府部门作为企业所有者投入的资本  D、政府部门先征后返的增值税   【答案】C   【解析】选项 C,政府与企业之间的关系是投资者与被投资者之间的关系,属于互惠交易, 不属于政府补助。   2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣   更多精彩: 个体工商户的建账标准居然是这样的...... 一波新闻~财政部关于“车辆购置税法发布” 会计们究竟在忙啥?做完会计后,我终于明白了...

  • 【每日一练】中级会计实务每日一题(2017年)

    认为预计负债,附会计分录:   发出商品时:   借:应收账款 93.6      贷:主营业务收入 80         应交税费——应交增值税(销项税额)13.6   借:主营业务成本 75      贷:库存商品 75   确认估计的销售退回时:   借:主营业务收入 9.6       贷:主营业务成本 9        预计负债 0.6   2019年中级会计考试【全程班】 “基础+强化”助你通过中级职称考试! 查看折扣 2019中级会计考试【签约班】 考不过免费重读,助你通过中级会计考试! 查看折扣 2020年初级会计职称签约班【上财SIBFI名师】 上财SIBFI名师辅导,助您通关!(适合20-21年考季的零基础考生) 查看折扣 更多精彩: 财经大学“学费突涨”!网友直呼:这难道是念了艾利斯顿吗? 中级会计职称报考科目搭配指南  

  • 韩语能力考试(TOPIK)考试内容和等级划分标准

    公开场合的语言可区分。   (2)TOPIK II   3级 120分 —— 150分   在日常生活中无特殊的困难,能够在多样的公共设施中利用并在社会持续中可做到需要的基础语言。熟悉并具体的材料是当然,在对自己熟悉的社会性可用段落性单位来表达并理解。对书面语口语的基本特性可理解并使用。   4级 151分 —— 190分   在利用公共设施与保持社会关系中可表达所必须的语言能力,能够实行一般的业务所需要的能力。‘电视新闻、报纸新闻‘ 中所评论的内容中可理解。能够对一般的社会性、抽象性材料做出较为准确并流畅的理解并使用。对经常使用的惯用表现与韩国代表性的文化的理解最为基础 对社会、文化性内容时能够使用并理解。   5级 191分 —— 230分   会一定程度的专业领域中研究或者业务执行中所需的语言能力。能够在公开与非公开时的脉络与口语、书面语的脉络中适当的使用语言。   6级 231分 —— 以上   在专业领域的研究或者业务执行中所需要的语言能力能够较为准确并流畅使用。虽不能够完全答到当地韩国人的语言水平,但在实行或者表达语言上不会感到困难能够自然地进行意思沟通。   大家都明确了吗?如果你也想进行专业的培训为自己的考试保驾护航的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习。这里的韩语课程已经为大家准备好了,想要了解的千万不要错过哦!不放弃一丝希望,更不要错过一个机会,大家一起加油吧!

  • 日语口译考试的练习方法

    对地,口译则需要我们频繁而快速准确地切换中日双语,来应对各种难关。事实上,无论是在口译考试还是在口译现场,很多考生或者译者本身都是具备极大的词汇量并掌握大把的实用技巧的,但往往实战中却无法将口译他们自身的优势转变为胜势,很大原因就是忽视了两种语言快速切换能力的训练。还有一点就是,快速反应训练如果坚持下去,部分词汇的双语表达,都会条件反射式地存在于我们的脑中。那样等到实战之时,对一些熟词就可以“条件反射式的脱口而出”,大大减轻了大脑的负担,从而为质量更高的瞬间记忆、语言处理铺平了道路。 数字、时间这些东西一定要准确,所以一定随手记下来。做口译的时候,大家要注意自己总结,要有自己的口译训练方法。 口译考试是很有难度的,不是外语水平好就够的。的确存在听懂了却记不住的情况, 听的时候一定要精神高度集中的。另外,同学们可以买口译方面的专门针对练习做速记的书籍,学一些适合自己的速记方法。