证者需上传二寸近期(3个月内)数码证件照。数码证件照规格:390像素×567像素或413像素×626像素;照片文件类型:jpeg;容量:50—200KB。不得使用风景照或缩放的数码照片 (2)网上付费:微信支上海外语口译证书考试是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海付与网上银行。 (3)办证收费标准: 《上海外语口译证书》(笔试、口试均合格) 30元/本 《上海外语口译笔试合格证书》 30元/本 《英语口译基础能力证书》 20元/本 请考生务必慎重,如网上申请办证成功,相应办证程序启动,故不予办理退费。 3、选择领取证书地点:考生可根据需要就近选择领证地点,按照“领证书通知”的要求,在规定时间和所选地点领取证书。
考区出示必要的证件,然后带手机的同学会被要求将手机关闭并封存在一个信封内.然后考生会拿到一张“承诺书”,下半部分签个字裁下来,上半部分不要扔,留着记口语题目(这个后面要谈到).考试的先后顺序根据口试号,分为多批同时进行.具体什么时候参加口试事先并不知道,所以建议带一些干粮,以免最后一批考在等待3个多小时后饥肠辘辘.但是少喝水,理由就不用我多说了吧. (2) 侯考区.在备口译口试是对考生口语翻译能力的考察,对考生英语基础知识及应用的考察比较多,对考考区被考官叫到考号后会被带到侯考区.监考人员发下一张A4纸,上面有口语的题目和提示问题,有5分钟时间准备,可以使用字典和电子词典,但是不能和周围同学讨论(和外面同学讨论当然更不可以啦).另外考卷不能带入考场,上面也不能作任何标记,所以你必须记住考
上海外语口译证书培训与考试是由上海市高校浦东继续教育中心所组织开发的继续教育的项目。该证书考试委员会是由相关部门职能处室的负责人跟资深外语专家组成的,主要负责审定上海外语口译人才培训的规格、层次及标准,并且制订考试大纲和组织编写教材,日常工作由上海外国语大学口译办公室全权承担。 关于该上海外语口译证书培训与考试是由上海项目口试部分的具体安排如下: 1.考生须按照口试所通知的规定时间准时进入指定的候考室,候考期间不可以随意离开,迟到者将不被允许参加考试。因为口译考试具有特殊性,考生们在候考室所等候的时间可能会比较长,所以请大家在之前做好充分的准备。 2.考生在进入候考室前必须完全关闭手机等通讯工具,并且装入信封内交由工作人员
分为300分,180分及格。考试分为上半场和下半场。上半场考试有听力,阅读和英译汉组成,各50分。下半场考试由听力,阅读和汉译英组成,各50分。这样一共加起来正好是300分,每项都能达到30分的话那就正好180分及格。上半场一个半小时,下半场一个半小时,中间休息15分钟。 笔试部分的备考技巧: 上半场 1. 听力部分推荐高口听力教程,把这本书练三遍练熟足矣。考试中一定会考到教程中的原题。 2.阅读部分不推荐教程,因为上半场的阅读考试是以选择题为主。这部分把真题做好做熟就可以了。最重要的是要把速度练上来。如果有精力的同学可以把教程做一遍。 3.英译汉部分教程,主要还是练真题。这部分其实考的是你的理解和对句子结构的把握,时间多的同学也可以把教程做一遍。 下半场 1. 听力部分是比较难的,因为考的是你的理解,记忆和笔记三个能力的综合。这个部分我建议大家要重点练习,不过听力教程里都有,把教程做熟还有真题是关键。 2.阅读部分也是比较难的,因为都是回答问题,是需要你自己写的,这部分在考试的时候我建议放在最后做,因为会浪费大量时间。 3.汉译英会比英译汉难一点,因为英译汉只上海外语口译证书考试已成为上海继续教育领域非学历证书考试要你看懂了你都能翻译出来,但是汉译英不一样,你要翻译成另一种语言是要下点功夫的。 所以总的来说下半场考试比上半场考试要难一点。总之考试的时候一个原则:先做听力-翻译-阅读。这样一个顺序肯定是最佳方案。
想在翻译方面有所发展,得去机会比较多经济发达的大城市,例如上海,作为一块敲门砖,应该具有相应的证书,一般地方都是对本地的证书的认可度更高一些,在上海,大家可以参加上海中级口译考试,不过许多外地的小伙伴对此不是很了解,下面是上海中级口译的相关考试介绍,供大家参考。 1、报考对象:任何人都可以报考。 2、 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,高口笔试难度高于TEM8。 3、考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方译的人越来越多,不过要想在翻译面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4、 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试共分两部分
%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。 2. 考试日期 上海外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行,口试时间在每年的5月或11月左右的休息日举行; 英语口译基础能力考试(笔试+口试)在每年4月上旬、10月上旬的一个休息日举行,考场仅设在上海; 日语高级口译口试在每年4月中旬、10月中旬的一个星期六或星期日举行,口试考场仅设在上海。 3. 考试流程 8:00考生可以入场 8:10考官宣读考生须知,并发布上半场考试试卷及答题纸(试卷第一、二、三部分);考生调试收音机频道,确认收听频率 8:30考试
前所积累的翻译能力一次磨练。而从求职角度来说,如果将来你有志从事翻译方面的工作,有一个含金量相对较高的专业水平证书,也无疑是很好的职场竞争筹码。2013年CATTI考试备考早准备: 4. 做好翻译什么最重要? 【新手困惑】看来做好翻译要学的东西还很多,那想要成为一名优秀的翻译,到底什么最口译考试,我们就要先从翻译学起来。其实,翻译学习还是比较简单的,我们不要太担心我们的口译考试重要? 小编建议: 保持随时学习的开放心态。翻译学习从来就不是一劳永逸的事情,你得随时随地的学,向任何人学习,在任何地方学习。你需要广泛阅读,强化政治经济文化军事各方面的知识;你需要关心时事政治,对全球新闻都保持关注。你还得很好奇心,得有一股不懂就问、打破沙锅问到底的劲儿。学翻译就得是杂家,你学的是英语,但你可能得知道碳酸氢钠怎么说,汽车发动机原理是怎么回事。想要做好翻译,你就得让自己像块海绵,随时随地的吸收和学习。
要能脱口而出. 此外双语切换能力也很重要,建议大家这段时间应该多听中文,边听边想英文,头脑中过一遍.我始终觉得英译汉很容易,因为汉语是母语,只要英语听懂了怎么都口译考试对于多数考生来说存在较大的难度,需要从知识和技巧以及能力方面着手来不断积累,同时要选择一些适合自己的、真正能够提高自身考试能把意思表达出来,但是说英语就相对有点难度了. 口译错误有(1)主要意思翻译错误,(2)数字翻译严重失误,(3)严重语体或措辞错误,(4)大量随意加减,(5)影响理解的语法大错.大家对照这五点自己再补缺补差. 上述是小编为大家总结的有关口译考试备考的相关问题,希望大家阅读后能够对自身的考试实力以及备考经验有一个较为全面、客观的了解,真正提升自己备考的实力。
店名要怎么翻译呢? 书店 books store 粮店 grain store 食品点 food store 煤店 coal store 食品杂货(副食品)店 grocery 酱园 sauce and pickles shop 肉店 meat (butcher's) shop 酒店 wine shop 水产店 aquatic products shop 家禽店 fowl shop 豆腐店 beancurd shop 烤肉店 roast meat shop 卤味店 sauced meat shop 饮食店 food and drink shop 小吃店 eating house (snack bar) 饭店 restaurant 冷饮店 cold drinks shop 蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's) 蔬菜店 vegetables shop 鞋帽店 shoes and hats store 百货公司 department store 百货商场 general merchandise market 服装店 clothing store 成衣店 ready-made clothes shop 呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store 药店(美:杂货店) drug store (pharmacy) 儿童用品商店 children's goods shop 妇女用品商店 women's goods shop 钟表店 watch and clock ship 文具店 stationer's (stationery shop) 日用杂货店 daily-use sundry goods shop 炊事用具商店 cooking utensils shop 家用器具商店 household utensils shop 五金商店 metal products shop 家具店 furniture shop 眼镜店 eyeglasses store 玻璃礼品店 glass gifts store 爆竹鞭炮店 fireworks shop 电器商店 electrical appliance shop 油漆店 paint shop 化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop 地产建材商店 native building materials store 照相馆(摄影室) photographic studio (photographer's) 旧货店 second-hand goods store (used goods store) 寄卖商店 commission shop 综合修理店 general repair shop (service) 工艺美术服务社 arts and crafts shop 花店 flower shop 古玩珠宝店 antiques and jewelry shop 香烟店(摊) cigarette shop (stall) 售报亭 newspaper and magazine stand 茶馆 tea house 理发店 barber's shop (hairdresser's) 洗澡堂 bath house 旅店/旅馆 inn/ hotel 邮局 post office 希望以上商上海外语口译证书培训与考试,是由上海市高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目,考试店名的有关翻译汇总能够对您有所帮助!
考试报名和开考时间有助于合理的安排考试复习计划,做到临考不慌乱。 1. 中级口译考试简介 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。 2. 报名和考试时间笔试报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日3月的考试报名时间通常在前一年的12月19日-12月30日9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。如果是明年3月的中级口译,那么今年12月19日-30日就要准备报名。请于每年的4月或10月的上旬在本网“新闻公告”栏查询报名日期及注意事项。3. 考试安排考试分两个阶段:笔试、口试笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 听力40分钟/90分;阅读50分钟/60分;英译汉30分钟/50分;汉译英30分钟/50分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40