、二级、一级,一级为最高级)增加到5个级别(N1、N2、N3、N4、N5,N1为最高级)。 考试时间 从2009年起日本语能力测试将每年举办两次,分别于7月和12月的第一个星期日实施。7月份开考级别为N1、N2、N3级,12月份开考级别为N1、N2、N3、N4、N5。因此,2013年日本语能力测试(JLPT)考试时间为:2013年7月7日;2013年12月1日。若有变动,另行通知,具体时间以教育部考试中心发布的公告为准2015年日语等级考试注意事项汇总2015年日语等级考试注意事项汇总。 入场规则 考生应在日本语能力测试考试时间开始前30分钟携带准考证和个人有效证件(来自中国大陆和香港、澳门地区
级考试就要到了,作为一名考试人员,我们该怎样准备我们的考试呢?可能这不像四级或者六级结了口语考试的技巧,大家可以参考一下,好好为自的考试做准备。 1.使用简单的单词、短语、句型组成句子: 2.恰当地运用已知的或固定的词组: 3.积极地交流,并能用简单的补救措施解决交流困难。 PETS-2口语考试哪一主题考得更多一些?本人觉得,PETS-2口语考试更多的是对个人的信息,这是常规的问题。它涉及到考试内容,还有两个人交际性的对话,有两个考生。每年话题都是围绕着学生们常见的生活情景,比如去图书馆借书、就餐、去看电影、去购物,还有运动等等。 其次希望考生图片来讲故事。这些图片都是简单日常生活的话题。希望考生多练国家教育部推荐的一些教材,给出的相关内容话题,这些话题跟我们考试内容是息息相关的。PETS2的学生如果考二级口语的话基本上是在会话水平上。 常用的几大情景,银行、商店、购物、邮局等等,都会涉及到。一些最简单的、一般性的特殊疑问句,只要不出现语法错误就可以了。希望这位同学从这几个方面把握一下。 另外,对于PETS-2口语平时练习,要注意几个能力的培养。因为在PETS-2的口语考试中,考官会问你从事什么工作、家庭里有几个成员。同时还要掌握培养描述图片的能力,在考试过程中可能会给你几张图片,就是所谓的看图说话。在PETS3口语考试过程中还要注重讨论的能力,PETS3形式比较独特,除了考官以外还有两个考官跟考生进行交流,所以要有一些二级互动能力。
得好的考试成绩,那就是心存侥幸了。入门级的经典教材庄绎传的《英汉翻译简明教程》,有时间扎扎实实地过几遍,一定能够打下较为扎实的底子。对教程的文章要反复练习、反复对照,仔细揣摩文体、用词、结构,要做到烂熟于胸。针对考试,毫无疑问,还必须大量做真题及模拟题(以及报刊、专业杂志文章),所谓见多不怪。练得多了,见识广了,你自然不会手忙脚乱。另外,熟能生巧,翻译的速度也会加快。在保证质量的前提下,速度也是不能不考虑的一个方面。我的英译汉每次都做得比较顺利,基本上都能拿下来,薄弱环节在汉译英。因此,这次我集中精力专门对汉译英进行了较人事部的考试,权威并且专业,分为笔译和口译,二级的难度比较大,三级大量的训练。也正是由于这次汉译英发挥得比较出色,能够顺利通过。综合考试呢,我每次考完都知道自己没问题,是百分之百的把握。停下来想一想,其实,似乎并没什么。最大的关键在于:准备充分。所谓养兵千日,用兵一时。很喜欢林超伦博士说过的一句话:与其四处找药方治病,不如扎扎实实沉下来练兵。功夫是练出来的。 最后总结:参加任何考试,都应该充分准备,心态积极、平和,营养跟上,睡眠充足。具体到三级笔译考试:语法扎实、词汇量保证、翻译量保证、阅读量保证、大纲了然于胸,十拿九稳。最后趁自己大好青春之时,记忆力也比较好,多参加一些考试,充实完善自己,不要二级的难度比较大,三级相对来说比较简单,比较基础,英语专业大二学得比较好的学生就差不多能过,下面是英语三级笔译的备考经验,供大家参考,希望能对大家有所帮助。 第一个重要经验就是要目标十分明确:要有不成功,便成仁的决心。我第一次考试没过也算情理之中,心理没什么压力,抱着试试看的态度去考,准备不充分。后来几次为什么还过不了呢?道理很简单,目标不明确,杂事多,精力总是分散。同学们,现在还能够专心准备考试,其实是一件很幸福的事情,千万不要三心二意,人生的设计第一条就是目标要明确。 第二个重要经验就是要善用“能量集中”之道,这是我深刻总结多年来的教训得出的极为宝贵的经验。我的爱好很广泛,热爱书法、歌唱。书法也拿过不少奖、歌也唱得不错。可是我之前没有善用能量集中之法,虚掷了很多光阴,没有抓住事物的主要矛盾。毕竟我暂时还难以成为专业书法家,虽然我也是硬笔书法家协会会员。更别提成为歌星了,虽然我和朋友们一起飙歌,他们常说:你也算得上个歌手了。然而,仅此而已。我想,当有一天,我的译著,我的著作大放异彩的时候,这些爱好或许就变得更为可爱了。但如今不行,现在还是得静下心来,专攻一件事,方能有所成就。 第三个重要经验就是“凡学问都有规律”,翻译资格考试毫无疑问也有自己的规律。这方面我算不上是专家,但我自己也很有些体会。其实,只要做到了两方面,考试自然会通过,过不了,那就是运气不佳。然而,只要你不放弃,总有时来运转的一天。做到哪两面呢?一方面:知己知彼,百战不殆;另一方面:基本功扎实、勤奋操练、不断总结,通过考试,那是水到渠成。知己知彼,百战不殆是个总的指导原则。对于考试大纲的要求了然于胸,对于自己的薄弱环节了然于胸,然后就集中火力猛攻薄弱环节。准备充分了,自然弹无虚发。况且多年考试试题经过专家们的总结,出题规律、评分标准也逐渐清晰,靶子明明白白地摆在那里,有什么难的?难,无非就难在基本功不扎实、词汇量不够、实际操作经验不足。参照自己练书法、练口语(这两者都取得了一定成绩)的体会,自己笔译方面的练习实在是太少了。水平较高的人都知道这个道理:无论你口语如何,笔译都是基础。笔译好,不见得口语好、口译好。但是笔译不好,口语、口译恐怕也不会真的好。至于怎么做笔译练习,仁者见仁,智者见智。参考一些顺利通过二级荒废时间。
留守と勘違いされてしまう。「席をはずしておりますので、かわりにご用件をおうかがいいたしますが」と言う。 ●かけた電話が何回も違う部署に回され、その度に名前は?用件は?と聞かれるのはイヤなもの。電話を回す時には、「○○社の△△さんから××の件で」と、伝えておこう。 ●電話の向こうの大きな話し声や笑い声、ライターの火をつける音。姿は見えずとも電話は会社の雰囲気を伝えてしまう。こんなところにも気配りを。 如此接打电话要不得 ●对对方说了“请稍等”后,如果立即答复“现在他(她)出去了”则很容易给人造成你在说谎,其实是被找的人不想接电话的误解。应该回答“他(她)现在不在座位上,有什么事我可以代为转达。” ●面对打过来的电话要几次被转到不同部门的情况,每次都重复被问到“姓名”“事由”让人厌烦。最好在将电话转口译,顾名思义是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语,做口语翻译。具有相当日本语能力考试二级过去时就预先通知那边“某某公司某某有某某事”。 ●在接打电话时最好不要大声说话,发出大笑或有点燃打火机的声音。虽然对方看不到这边的情况但通过电话也能反映出一个公司的氛围。千万注意别在这种细微处给人留下不好的印象。 以上就是沪江小编分享的关于日语中级口译指导的相关方法讲解。希望可以帮助到大家提升日语口译的效率,掌握更多二级有效方法。
大量时间来阅读CFA协会官方教材,同时在学习每个模块后立即练习配套习题,及时巩固相关知识。 3.没有进行有效的题型训练 模拟做题至关重要。答题速度仍然是通过CFA二级考试的关键。模拟做题的目的在于巩固学习成果,提高做题速度,找出薄弱环节并弥补学习的不足之处,端正考试心态。因此,考生在CFA复习的过程中(而不是在复习完之后),不仅要掌握知识原理,还要进行适当和有效的题目训练。训练的目的除了巩固学习成果,还要提高做题速度。同时特别在最后的冲刺阶段,一定要进行一到两次的模考,以便找到薄弱环节,及时弥补不足。 4.没有全二级面的学习跟进方法 总的来说,CFA二级的内容较一级在深度和广度上都有提高,难度虽然提高,不过
提前问问题,其次是问题纸上没有选项。做题方法上,此题需要边听、边记录重点、边预测问题。如果考前能对此类试题进行专业的强化训练,学会灵活应用做题方法,就不难解答此题。比如第1题,从分析有的大学老师讲课容易使人困倦的原因,举例婚礼发言的情况,最后总结怎样讲话才能引起听众的兴趣。第4题,分析今后饮食上鱼和肉的消耗量的变化,注意其中专家的意见和说话人的意见是不一样的,其中很明确的一句しかし、そうではないと私は思います,所以本题目的答案应该是今后鱼和肉的消耗量都会增加。 四、即时应答 做好此题型的关键有两点,其一要保持良好的心里素质,其二要熟悉日语常用的句型。只要考前训练得当的话,答好本题也绝非妄想。考察的知识点也是优势日语课堂上反复强调的内容,如第3题“来月になってからでないと、チッケト取れない。”如果明白其中的句型“てからでないと”,答案就不言而喻是2今はまだ無理なの。 五、综合理解 本题型的试题,放在整个考试的最后,可见其难度上较前面的题型会增加许多。其中每一道题目一定要做笔记。否则很难答题。比如第1题,关于选择志愿活动,依次介绍了四种志愿活动,第一个志愿活动中用ただ,引出自己的时间上不方便,所以pass掉,第二个志愿活动是周末,但是用日语,第三个志愿活动是支援学习的志愿活动,面向学生也用英语,第4个志愿活动面向主妇介绍日本料理的,最后女学生海上选择一个能用英语的自己时间上又允许的面向孩子的志愿活动,那就只有第3个志愿活二级考试来说,最难得就是听力部分了,下面,沪江小编就为大家介绍一下如何备战日语二级动了。
备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon1/ 日语二级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon2/ 日语三级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com二级/nenglikaon3/
级,主要困难可能有二一道题可以肯定是投资策略,坚决不能恋战,我花了40多分钟做这道题,做完一看表,彻底晕了,后面还有10篇文章至少20道题等着我呢,,字体潦草的自己都不想看第二遍。于是乎,后面遇到不会的马上跳过,把能写的、会写的、第一时间在脑子里冒出来的考点都写上去后,再回头稍微琢磨了一下那些根本无从下手的题目。这时,扬声器里考官已经开始用标准的中国式英语提醒你,考试结束了。(3)三级下午部分。经过上午的浴血奋战,下午再踏进考场,你会发现有些人已经弃权了,这时你可能会想到一句老话“坚持到底就是胜利”。赫赫,下午的题目灰常简单,依然可以享受一个小时的发呆。 考试物品:在考前组织会发信介绍考试注意事项,在此只提必需物品,身份证、准考证、铅笔、签字笔(三级上午用)、橡皮、计算器。考前一天最好去踩点,在考场门外遥望一下,顺便放松一下心情,晚上好好休息,精力充沛的迎接战斗。 声明|本文由金程CFA综合采编.来源|网络;作者|匿名.若需引用或转载,请联系原作者,感谢作者的付出和创作!如有侵权,我们将在第一时间二级,对于不主修金融的人(比如本人)来讲是有些难度的。 知识点太多,不过值得高兴的是,所需的数学知识一如既往的简单。不能智取,只能强攻了,继续使用秘密武器。备考一级时用了五个月,较宽松,花五个月时间主要是因为初考不熟悉且巨贵无比的考费给人的压力不是一般的大(考过了公司才给报销)。二级用了4个月左右。考前两级时组织上还没强制买教材,所以只是捧着notes来啃。备考08年6月的CFA三级时,精美的、砖头样的教材飘洋过海来看我了,盯着它们整整三周,努力翻了两页,最终还是决定收藏之,以纪念自己三年的悲壮。时间实在太紧张了,不到三个月时间,于是打到老号码上,购得一套实惠好用的盗版notes,真是亲切呀,薄薄的,可以随便乱画,不会心疼。跑题了,咳咳。。。 三、CFA一级和二级处理!
就是生产者,符合条件的答案就只有4了。而第7题其实就是第5题的另一种说法,也就是第6题的⑥,所以答案3就自动浮出水面了。 由于信息版权到期,暂不提供真题答案信息; 相关备考信息参考: 日语一级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon1/ 日语二级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon2/ 日语三级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com二级考试阅读真题,希望能够帮到大家。 今年问题一的文章长度不到800字,较往年明显偏短,从心理角度上来说,翻开考卷的瞬间,相对能够有松一口气的感觉。题目类型仍分为词汇语法角度和文章内容两个方面,但没有一题真正涉及到全文内容的理解,基本上都是阅读了问题所在部分的上下文就可以解决的,因此,可以认为,今年的问题1整体难度有所降低。 第1题是每年必出的「こ・そ・あ」指向题。提问句「こういうとき」出现在第二段第一句,一般来说,「こ・そ」系列的指向都是在上文中可以找到,这次也不例外,答案就在上一段最后一句的「现在の日本は完全に供给が过剰、需要が不足している时代です」。选项1「生産が多すぎて、消费が少ないとき」完全符合该句的描述,答案自然就出来了。 第2题和第3题虽然题型不同、但其实重点都在接续词。前者的划线部分出现在「いわゆる」之后,也就是说,正确答案一定在同一句的「いわゆる」之前,将选项和上文一对照就可以发现选项3和上文的「他とちがうこと」是一回事。第三题的4个选项之间的区别非常明显,从第二段的最后一句和第三段的第一句的关联就可以判断出是前因后果,答案自然就是4了。 第4题仍然是划线部分提问,同样,只要认真阅读上下文就可以找到答案。 第5、第6、第7题同出自最后两段关于「ごみを増やす」的部分,其实考的是同一个问题,或者说选择答案的时候,是从同一个角度出发的。文章内容本身可以简单列出这样一个过程∶ 「供大于求 ⇒ 企业(生产者)要增加需求缓解供应过剩 ⇒ 需求增加(即消费增加) ⇒ 垃圾增加」 这个过程能够理解的话,3题的答案就非常清楚了,第5题中需要缓解供应过剩的是答案2的企业,第6题中,要增加需求的⑥和导致垃圾增加的祸首⑧都是企业,也就是生产者,符合条件的答案就只有4了。而第7题其实就是第5题的另一种说法,也就是第6题的⑥,所以答案3就自动浮出水面了。 由于信息版权到期,暂不提供真题答案信息; 相关备考信息参考: 日语一级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon1/ 日语二级/nenglikaon3/