清明节的英语表达法
相信大家对清明节都有一定的了解,这就是我国传统节日中的一种。近些年,随着经济全球化的高速发展,我国与世界各国的交流越多越多,所以越来越多的外国人也开始重视中国的传统节日。下面,沪江小编就为大家介绍一下清明节的英语表达法。
清明节有以下几种译法:
Tomb Sweeping Day
Qingming Festival
Pure Bright Festival
Clear Brightness Festival
例句:
The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.
后天是清明节。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.
清明节在中国大陆地区是法定节假日。
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.
清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。
以上便是沪江小编为大家总结的清明节用英语的表达法,获取更多英语知识请关注沪江网校。