》(新订版)为蓝本,由外研社引进以双解形式在中国大陆出版发行。本词典收录约4.5万词条,精而广。日文释义通俗易懂,中文对译准确、规范、地道,例句精确恰当且实用性强。词条都有语音语调标注(参照《NHK日本語発音アクセント辞典》标注),例句例词中的难读汉字还有假名标注。 在市面上,日语字典就不下百种,虽然从总体上说他们大致都相同,但他们之间细微的差别可能会影响的我们的学习。沪江小编为大家推荐的书并附上他们在学习的时期适合。就拿初学者来说,他们拿一本特别厚的字典,虽然足够的认真,但往往会事倍功半,因为初学阶段,随身有一本小字典即可。
中有设置练习题,但是题目量比较少,可以买配套的活用练习册。 2.较新标韩内容上略有难度,语法难度也比新标韩更为系统,更适用于有考TOPIK需求的学习者。 3.由于风格更贴近考试,完全进行自学会稍显吃力,比起自学,跟老师学习更加轻松好掌握一点。 《新标准韩国语》,简称新标韩 教材共有: 共6册(初级上下册,中级上下册,高级上下册) 教材优点: 1.注重实用性,以沟通交际能力为主要目的,教材中设置了主要人物,辅以大量的视觉材料。 2.初级简单偏重听力口语,语法部分比较少,适合自学韩语基础会话、训练听力的韩语初学者。 3.教材内容设置贴近生活,都是外国人在韩国生活以及韩国人交流时所要面对的一些基本内容,实用性强。 教材缺点: 1.初级偏简单,导致中级的内容量和难度骤然加大,中级阶段可能会跟不上。 2.中高级教材排版较密集,易造成视觉上的疲劳,做笔记也不方便。 3. 难度较延世略简单,用新标韩来备考TOPIK的话,可能会有点不好把握。 学习一门语言绝不是易事,虽说韩语算比较容易学的语言,但如果想学好韩语,还是要放弃速成的想法,韩语并不能够通过看过几部韩剧或综艺就立即掌握的,杂乱无章且没有目的地学习,效果往往不尽人意。选择适合自己的教材很有必要!
学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学习它是比较吃力的,要想收获更多,必须熟练。但是又有几个人能坚持下去呢?如果你想学习商务德语,如果你想熟练掌握它们,来看看下面这些内容模板吧,希望对大家的学习有所帮助。 Bei einer Besprechung 会议 开始: Da wir ja wenig Zeit haben, komme ich gleich zum Thema. 点明主题: Der Hauptpunkt unserer Besprechung ist... 给出建议: Am besten gehen wir so vor: 补充说明: Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen... Darf ich noch auf etwas anders kommen? 强调: Ich kann nur immer wieder betonnen, dass... 打断他人: Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen? Tut mir leid, wenn ich Sie unterbreche. 提出进一步的问题: Könnten Sie Ihren Vorschlag/ Forderung noch einmal erläutern? 复述对方的回答: Es klingt so, als ob... Es scheint Ihnen also, dass... 得出结论: Wir haben uns jetzt drauf geeinigt, dass.. 达成一致: Schön, dass wir zu einer Vereinbarung gekommen sind, die alle zufrieden stellt. Bei einer Verhandlung 磋商 现阶段状况: Also, für uns ist die Sachlage folgende:... 提出愿望: Es wäre mir am besten, wenn... 请求对方效劳: Wäre es Ihnen möglich, dass...? 提出要求: Ich möchte Sie bitten,... 接受请求: Gut, ich kann Ihnen entgegenkommen... 驳回请求: Sie können doch nicht von uns erwarten, dass... 同意某人论点: Gut, da gebe ich Ihnen Reccht. 不同意某人观点: Das sehe ich anders. 提出解决办法: Wie wäre es, wenn...? Darauf könnten wir uns vielleicht einigen. Was würden Sie von folgender Lösung halten...? 表示妥协: Ausnahmsweise könnten wir vielleicht... 拒绝妥协: Ich sehe leider keine Möglichkeit, ..., denn... 总结异议: Ich sehe folgende Schwierigkeiten.. 回答异议: Dieses Problem stellt sich manchmal. Ich schlage deshalb die folgende Lösung vor:. Bei einem Gespräch谈话 表达意见: Aus meiner Sicht ist ... 表达同意: Ja, das sehe ich genauso. 表达反对: Das sehe ich anders. 进一步询问现状: Was ist konkret vorgefallen? 提出进一步见解: Dabei fällt mit ein, dass.. 提出建议: Ich schlage vor,.... Wie wäre es....? 对建议表达疑虑: Meinen Sie wirklich, dass...? 肯定建议: Das ist eine gute Idee. 拒绝建议: Diesen Vorschlag halte ich für nicht geeignet, weil... 希望得到解释: Können Sie das genauer erklären? 对别人表示理解: Ich kann mir vorstellen, dass... 做出妥协: Ich wäre damit einverstanden, wenn... 妥协条件: Sobald Sie..., werde ich... 回归某个主题: Nochmals zurück zur Frage... 询问自己是否正确理解: Verstehe ich richtig...? 询问对方是否正确理解: Haben Sie den Eindruck, dass...? 总结: Also, wir sind uns darauf einig, dass... 上述内容大家看懂了吗?但是模版只能起到辅助的作用,最有效的方法还是跟着专业的教师或者培训课程进行实景模拟和演练,让你在工作场合不再“无语”!如果大家有需要的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习交流。
好啊? *有时虽是疑问句型,当疑问程度较弱,旨在表示肯定的语气时也可用实点。 이 일 도대채 어쩐단 말이야. 这件事到底是怎么回事啊。 아무도 이 일에 찬성하지 않을 거야. 谁都不会赞成这件事吧。 혹 미친 사람이면 모른까. 也许是疯子也说不定吧。 03 感叹号(느끼표"!") ①为加强感叹语气,在感叹词或感叹词尾后使用。 앗! 啊! 아, 달이 밝구나! 啊,月亮多么明亮! ②在语气较强的命令句或共动句后使用。 지금 즉시 대답해! 现在立马回答! 부디 몸 조심하도록! 请务必注意身体! ③带有情感的呼叫或回答时使用。 춘향아! 春香啊! 예, 도련님! 在,少爷! ④以疑问句表示惊讶时使用。 이게 누구야! 这位是谁啊! 내가 왜 나빠! 你为什么这么坏! *当以感叹词结束句子时,其感叹程度较弱时也可以使用实点。 개구리가 나온 것을 보니, 봄이 오긴 왔구나. 都看见青蛙了,可见春天已经来了啊。 上述内容大家看明白了吗?觉得自己已经掌握了吗?不要小看这些细节部分,很多人就是因为这细小的地方在考试中丢分,我们要阶好好去注意。学习不仅仅是宏观的概念,更需要大家谨小慎微,细心与耐心并存,大家一起加油吧!
《英汉大词典》内容概要:收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记最新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达。承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性…… 《英汉大词典》读后感,来自亚马逊网友:在长沙各大书店跑了个遍,还是没有能买到这本词典(是在上研时我的导师力荐的,但一直没有去买),幸好有当当网,这么快就让我拥有了她,抱在手里很有感觉,比对了以前买的一些英汉词典,发现确实不一般,词条要丰富很多,而且注解也很详尽,唯有要说的是,要是条目能用彩色标注,不全是黑糊糊的,眼睛会好受很多,毕竟字体太小,加点色彩会要柔和一些的…… 英汉大词典的读后感,来自京东商城的网友:我是今天收到书的 11月20号 之前一直在等当当降价,等到164的时候看着没有动静了,手头上有一张5元的券 等不及了就买了我本身是英语专业的学生,这本字典的知名度相信大家也很清楚,对于我们专业来说就像是圣经一样,明年我就要升学读翻译硕士了,所以就当做是奖励给自己买了这本字典,汉英还在观望中,目前比较倾向于配套的吴光华主编的那本,就是好贵啊……好了 下面是整体:1.首先是印刷批次的问题。我拿到的是今年1月份印刷的版本,很新鲜,至于之前的勘误表上的错误我还没来得及比较,不过既然之前印刷的版本都已经改过来了,现在估计也没问题了。2.字典送来的时候时用纸箱包装的,但是就是一个盒子里面空空的装了字典,有塑封,我的受到的时候边角都没有收到任何损伤。我付钱之后还仔细地检查了一遍,目前为止没有发现任何问题。3.我不过是一个普通的本科生,对字典的内容什么的也说不出什么很有见地的话来,只能说字典的纸质不错,比我之前的牛津高阶的纸质稍厚,不会有很透很单薄的感觉。很大一本,装订我看不出来结不结实,但是应该不会很脆弱,而且……字典嘛 就是多翻得 也许。。翻烂了才能见证你的努力呢,反正翻烂了第三版也该出了,到时咱就买新的!4.词典后面的附录很实用。不过建议大家也别抱太高期待把这本字典神话了,今天我翻译的时候顺手就用上了这本字典,大部头确实不是很好翻动,不过重要的是有一个词chillax,我在网上找不到,在这本书上也没找到,但是在光盘版的Oxford Advanced Learner's Dictionary - 8th Edition上却找到了,可见如果真的要深入研究,条件又允许的话,还是多备几本其他的权威字典,一起用应该就能解决绝大多数的问题了。5.计划明年考CATTI,这个还是用英汉大词典》内容概要:收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词得上的,不过因为实在是不好带,还是打算买个收录有这套英汉汉英的卡西欧电子词典。方便嘛,这个就常备案头了。总的来说,现……
理解。 04 看德语电影、电视剧、电视节目 选个一整季已经很了解,而且很喜欢的电视剧的德语版。这是一个很好的学德语的助力器,快速的提高了德语词汇,并且了解词汇在现实生活的运用,还能停下来模仿,反复练习,对听力和口语都有很大的帮助。 纯学习可以推荐《Susanne》 爱情连续剧《Jojosucht das Glück》 b2水平 《Das Adlon. Eine Familiensaga阿德龙大酒店》 《Unsere Mütter, unsere Väter 我们的父辈》 有点轻喜剧的味道的《退休也疯狂》 纪录片: 《我们的森林 Unsere Wälder 》 《我们如何生活Deutschland- Wie wir leben》 《俯瞰德国 第一季 Deutschland von Oben Season 1 》 《鸟瞰俄罗斯 Russland von Oben 》 《鸟瞰德国 一则冬日童话Deutschland von oben - ein Wintermärchen》 Amazon Prime Video,对于在德国大学注册的学生,第一年是免费的,里面电视剧大多都有德配英配,德字幕英字幕。 05 学习德语的App 词典:德语助手、duden、Deutsches Wörterbuch Leo 、Linguee 听力:每日德语听力、喜马拉雅FM DW Learn German
句话可能在农村保守的地区更有意义。这个成语是告诉一个人:你要谨慎行事,不要得意忘形。这也许是对刚到德国的英国人或美国人的一个警告! 3.Wer weiß, warum die Gänse barfuß gehen 直译是“谁知道鹅为什么赤脚走路”听起来像孔子说过的话。这是一种巧妙的说法,表达“这
学好,导致听力和口语成为短板,究其根本,还是语音没打牢。 所以,如果可以,至少语音阶段不要自学,建议找一位会德语的朋友辅导或者报一个培训班跟着老师学习。 3. 德语入门很难学吗? 零基础开学任何一门语言,其实都不容易,况且万事开头难是吧。根据小编的经验,一般被大家吐槽难学的语言,其实可以分为两类:入门容易但进阶难的和入门难但进阶容易的,个人觉得德语属于前者,也就是语音部分其实相对来说更好掌握。 德语是一门拼读型的语言,每一个字母或字母组合,都有与之对应的固定一种或几种发音,所以网上流传的“学了德语语音,你基本上看到任何一单词,不懂它的意思也能读出来”,虽然有些夸张(毕竟有些词汇比较生僻,不按套路出牌,以及也得看学习者的语音基本功),但基本是符合事实的。 综上所述,德语是一门入门相对简单的拼读型语言。建议想学习德语的同学,不妨从语音开始试水,入门之后,再看看这门语言是否符合你的后续学习需求。还想了解哪些德语知识,都可以来这里和我们一起来学习。
入内>>> 3.《详解日汉辞典》(北京出版社) 本辞典有音型,所以特别合适初学者。该辞典以下几个特点: 1、选词齐全,覆盖率高。全辞书共收录出现频率高的、长见的和稳定性强的词条共约6万。派生词和反义词近2万。此外除保词典工具了,欧了词典,我们就可以查找不认识的一些词的具体发音,用法等了。但是,词典留了非专业性科技词汇外还增加了近年来引进日本的社会生活外来语约5千余条。 2、释义力求通俗易懂,并通过大量例句使读者易于理解,做到融会贯通。 3、每个词条都注有东京标准重音;对疑难汉字标有读音,便于上口。 4、附录内容收集广泛实用,参考性强。汉字齐全易查。 5.《日汉大词典》(上海译文出版社,讲谈社)
很多人觉得德语难学很大程度上是以为语法,比如说词性的问题可能让你头疼不已,但是想要学好德语,这方面就必须要攻克。今天来和大家说说名词词性的知识吧,以-ling结尾的名词的通常都是阳性的哦,如果-ling加在形容词后面,那么组成的名词一般是用来描述人的,并且具有一定的贬义色彩。 Das Suffix -ling 后缀-ling 德语中有许多名词以后缀-ling结尾,如之前提到的Frühling、Neuling、Findling、Jährling。这些词的共同之处在于,它们通常都是阳性的。如果这一后缀用在形容词后面,那么组成的词经常会用来描述具有某种品质的人:Er ist eben noch ein Neuling in diesem Ressort.(他还是这个部门的新人。) 这些词通常都带有强烈的贬义色彩:Der Feigling traut sich sicher doch nicht, dem Chef die Meinung zu sagen.(这个胆小鬼不敢对上司说出自己的想法。) 此外,口语中经常会出现这种结构的新复合词,只有想不到,没有做不到: So ein Primitivling hat jetzt hier das Sagen! 这里竟然由这么一个俗人说了算! Ihr neuer Freund ist ein derartiger Naivling, es ist unglaublich! 您的新词朋友竟然是个蠢蛋,难以置信! 大家学会了吗?可能这些知识对你来说并不陌生,再次复习一下巩固基础也是不错的。当然如果你没有学过这些内容,也可以进一步来学习一下。当然如果你还想了解更多的德语知识,也可以来这里和更多的朋友一起探索,毕竟学无止境,想要自己的知识更上层楼还需要更加刻苦的努力。