学完课文后自主翻译课文,是学习新概念英语课文的有效方法。为什么要翻译?这就是主动学习和被动学习的区别,自己亲自去翻译一遍,才会对课文有更深刻的理解,主动消化所学,而不是简单的被动接受信息。

      翻译的要点:先读一遍课文,如果学生马上学完该课的单词和词组就去翻译会有一个问题,碰到学习难点分析中的1和2的问题,很大破坏你的翻译过程,我们的根本目的是形成自己的表达,假设你都没学过如果去表达“奶牛”这个词,你如何去表达呢?所以先读一遍,将没出现的词都一网打尽。然后在翻译的过程中会碰到:我是只会这么写,但书上不是这么表达的。怎么办?当然是写你所能表达的,你的才是最珍贵的,别丢了自己。

      在翻译中,学生会大量实践所学,是个很好的理解新概念英语课文的方式。