表达的流利与否在一定程度上将起决定性作用,故演讲时一定要扬长避短,尽量使用自己熟悉常用的口语,避免因使用自己不熟悉的或用得极少的口语导致在表达时断断续续不流畅,影响成绩。 口语考试需克服一开始的紧张感,在报过“My name is…/Myregistration number is…”之后,可将题目扩展说:“I am going to saysomething about…”,然后再提出本人对该题的观点与看法。如:“Ithink it's a good topic.”或“I think this topic is really interesting andwonderful,here I'd like to share my opinions with you.” 由于口语考试是连贯地进行3分钟(中级口译)或5分钟(高级口译)的演讲,不能看任何书语考试面的准备,故考生的腹稿要清晰,记住论点最好配名人名句,论述有精彩故事或典故,结论有联系现实生活的时尚语句,“三部曲”上下连贯,高潮迭起,一气呵成,配之准确的语音语调,流利的表达,给考官送上最佳的见面礼。须知,口语考试是给考官留下的第一印象,大部分考生都能过关,若口语不及格,口译成绩也无效了,口试总分即不及格,所以决不能等闲视之,一定要努力考好。 掌握了口语考试几个重要的点之外,还需要自己的平时练习来锻炼自己说口语的能力。光有知识和技巧是不行的。还需要靠的是勇气,因为说出来你才能被面试官所认可,才能更有希望的被录取。所以掌握以上技巧的同时,要勇敢的说出来。
成功。) q:are you a multitasked individual?(你是一位可以同时承担数项工作的人吗?) q:do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的压力吗?) a:yes, I think so. a:the trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (这种特点就是我目前(先前)工作所英语已经适应不了时代发展的潮流了,特别是现在许多用人单位面试的时候,会有英语需要的,我知道我能应付自如。) q:what is your strongest trait(s)?(你个性上最大的特点是什么?) a:helpfulness and caring.(乐于助人和关心他人。) a:adaptability and sense of humor.(适应能力和幽默感。) a:cheerfulness and friendliness.(乐观和友爱。) q: how would your friends or colleagues describe you?(你的朋友或同事怎样形容你?) a: (pause a few seconds) (稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。) they say Mr. chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. (他们说陈先生是位诚实、工作努力、负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。) a:they say Mr. chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。) 以上便是在英语口语面试中主考官常问的问题及回答参考,当然在实际面试中不可能将以上回答全部背出,应聘者还是应该根据自己的实际情况,想想自己的优缺点,特别是优点,然后参考以上回答,自己组织语言,提前准备好一份关于自己适合自己的回答。
语的人们可能已经被词性搞得晕头转向了,今天来看看德语
英语在我们日常生活中的占比越来越大,我们对于英语的重视程度也越来越高。在这一环境的影响下,很多的用人单位对于英语口语能把第三人称弄得一塌糊涂。 三.我们的汉语“他”、“她”同音,受母语影响,我们中国英语学习者也非常容易不自觉地混用he和she。所以在面试中,每当涉及到“他”、“她”时,求职者更应该多加注意,因为你的面试者也在侧重挑你的这类错误。 四.我们要注意自己的口头禅。我们每个人说话都容易下意识地说几个自己的口头禅。在面试中经常出现这样的情形:当求职者察觉自己犯了一个语法错误时,马上一捂嘴,冒出一句“哎呀”或者“不是”。殊不知,正是这些细小语言行为更能反映一个人的语言能力。任何一种语言都有自己的编码。汉语有一套自己的编码,英语也一样,并且这两套编码没有任何重合之处,反映到语言的外在表现---言语上,就是一个人汉、英两种语言不能同步应用,否则就要出错,或者闹笑话。
重要。再说,每个公司都有自己的工资标准,我相信,只要我的能力达到公司的职位要求,公司也不会给我比别人低的工资,如果我的能力达不到公司的职位要求,我提的工资再高,也是不合适的。 回答结果:公司的HR会投来赞许的目光。 (三)你在公司里工作,如果同办公室里的一个人,能力没有你强,但工资却高于你,你会不会有想法,心理能平衡吗? 2.错误回答: 1)我当然不平衡,那我还干的什么意思? 2)如果他的能力比我强,我不会有想法。如果没有我强,我肯定心理不平衡。(路健就是这样回答的) 3)如果公司对待员工是这样的不公平,肯定企业文化有问题,这样的公司只有走人。 回答结果:由于公司不会录取,心中又增加了一个不平衡。 3.正确回答:(别忘了换位思考原则) 工资是员工最敏感的问题,公司一般都会尽量处理好,如果那个同事的能力不如我,工资还高于我,肯定是他在其他方面强于我。或者,他能为公司解决一些我们不知道的问题, 所以,老板给他定了高于我的工资。在公司里,我不想与别人横着比,因为这里面有许多我不知情的东西。我喜欢把自己与自己竖着比,只要自己比自己过去升值了,就有成就感;只要认为公司给我的报酬与我的能力匹配,心理就不会不平衡,还会感到干的挺有奔头。 回答结果:肯定第一轮就把你纳入公司人选。 经过全面的辅导一周之后,路健又参加了一次面试,这次,他可知道应该怎样回答了,而且,显得非常专业。在7月16号那天,他在求职淡季的阴雨日子里,得到了艳阳天,拿到了自己心仪公司的offer。
Systemrelevant 系统相关工作者 Weltgesundheitsorganisation(WHO) 世界卫生组织 Virussequenzen 病毒序列 m. Ausbruch,ausbrechen 爆发 die Corona-Risikogebieten 高风险地区 Lockdown 封城 这些单词你都记住了吗?学习它们不仅仅是考试的需要,也是知识的积累,大家可以好好去看看这些内容,说不定就会对你有帮助呢。还想了解哪些德语知识呢?还有那些疑问没有解开呢?来这里你可以学到更多有用的知识内容。
要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。 4. B2阶段 由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。 上述内容大家看明白了吧,不要小看它们哦,如果你想学习这些内容大家可以来这里和更多的朋友一起探索。德语知识对于不少人来说还是比较困难的,如果你还有什么不清楚的地方也可语的过程中不少人觉得自己的听力部分不是那么理想,可能是受到了语以来这里和我们一起探讨,大家一起加油吧!
取了日汉、汉日合编的形式,有汉语词条和汉语释义加繁体字体和汉语拼音。日汉是以50音作为索引和编排顺序,汉日以拼音作为索引和编排顺序。新版补充了新词,增补了例句。删除了某些生僻词和已经基本不用的词意。日语释义和日语例句里读音较难的汉字加注假名,并在释义、读音、翻译上适当加注语法、用法、搭配关系、词义辨析,有些还附加成语、熟语,以便扩展学习。 三、《新日汉辞典》 这本日文词典是由大连外国语学院《新日汉辞典》编写组编写,由辽宁人民出版社出版,出版时间比较久远,现在已经更新到第30多版,在北方认可度很高。 该辞典收录6万余词条。书末附有《汉字音训读法》等13项附录。正文按50音图顺序排列。如果是中国普通的日语学习者用这一本来查询日语单词意思和用法,基本上就够了,对于日语初学者来说简单、实用。 四、《日中辞典》 这个就是声名在外的小学馆的日中中日辞典中的一本了,由于国内没有引进,可能比较难得到这本书。 小语初级入门阶段,有一本好的日文词典(日语词典)是非常有必要的,它不仅可以帮助我们解决日语学馆的第二版收录了些新词,收录数约为83000,比第一版更值得推荐。它的特点是解释详尽,排版格式清晰,例句经典且富有代表性,可读性极强,是日语爱好者不可多得的学习和查阅工具。 以上就是沪江小编为大家介绍的优秀日文词典,当然,在市面上的日文词典(日语词典)远远不止这基本,也是良莠不齐的,当然在我们国家出书也不是什么随便的事情,大家可以放心的去使用。
中有设置练习题,但是题目量比较少,可以买配套的活用练习册。 2.较新标韩内容上略有难度,语法难度也比新标韩更为系统,更适用于有考TOPIK需求的学习者。 3.由于风格更贴近考试,完全进行自学会稍显吃力,比起自学,跟老师学习更加轻松好掌握一点。 《新标准韩国语》,简称新标韩 教材共有: 共6册(初级上下册,中级上下册,高级上下册) 教材优点: 1.注重实用性,以沟通交际能力为主要目的,教材中设置了主要人物,辅以大量的视觉材料。 2.初级简单偏重听力口语,语法部分比较少,适合自学韩语基础会话、训练听力的韩语初学者。 3.教材内容设置贴近生活,都是外国人在韩国生活以及韩国人交流时所要面对的一些基本内容,实用性强。 教材缺点: 1.初级偏简单,导致中级的内语的时候都用什么样的方法呢?要想真正学好韩语容量和难度骤然加大,中级阶段可能会跟不上。 2.中高级教材排版较密集,易造成视觉上的疲劳,做笔记也不方便。 3. 难度较延世略简单,用新标韩来备考TOPIK的话,可能会有点不好把握。 学习一门语言绝不是易事,虽说韩语算比较容易学的语言,但如果想学好韩语,还是要放弃速成的想法,韩语并不能够通过看过几部韩剧或综艺就立即掌握的,杂乱无章且没有目的地学习,效果往往不尽人意。选择适合自己的教材很有必要!
学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学习它是比较吃力的,要想收获更多,必须熟练。但是又有几个人能坚持下去呢?如果你想学习商务德语,如果你想熟练掌握它们,来看看下面这些内容模板吧,希望对大家的学习有所帮助。 Bei einer Besprechung 会议 开始: Da wir ja wenig Zeit haben, komme ich gleich zum Thema. 点明主题: Der Hauptpunkt unserer Besprechung ist... 给出建议: Am besten gehen wir so vor: 补充说明: Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen... Darf ich noch auf etwas anders kommen? 强调: Ich kann nur immer wieder betonnen, dass... 打断他人: Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen? Tut mir leid, wenn ich Sie unterbreche. 提出进一步的问题: Könnten Sie Ihren Vorschlag/ Forderung noch einmal erläutern? 复述对方的回答: Es klingt so, als ob... Es scheint Ihnen also, dass... 得出结论: Wir haben uns jetzt drauf geeinigt, dass.. 达成一致: Schön, dass wir zu einer Vereinbarung gekommen sind, die alle zufrieden stellt. Bei einer Verhandlung 磋商 现阶段状况: Also, für uns ist die Sachlage folgende:... 提出愿望: Es wäre mir am besten, wenn... 请求对方效劳: Wäre es Ihnen möglich, dass...? 提出要求: Ich möchte Sie bitten,... 接受请求: Gut, ich kann Ihnen entgegenkommen... 驳回请求: Sie können doch nicht von uns erwarten, dass... 同意某人论点: Gut, da gebe ich Ihnen Reccht. 不同意某人观点: Das sehe ich anders. 提出解决办法: Wie wäre es, wenn...? Darauf könnten wir uns vielleicht einigen. Was würden Sie von folgender Lösung halten...? 表示妥协: Ausnahmsweise könnten wir vielleicht... 拒绝妥协: Ich sehe leider keine Möglichkeit, ..., denn... 总结异议: Ich sehe folgende Schwierigkeiten.. 回答异议: Dieses Problem stellt sich manchmal. Ich schlage deshalb die folgende Lösung vor:. Bei einem Gespräch谈话 表达意见: Aus meiner Sicht ist ... 表达同意: Ja, das sehe ich genauso. 表达反对: Das sehe ich anders. 进一步询问现状: Was ist konkret vorgefallen? 提出进一步见解: Dabei fällt mit ein, dass.. 提出建议: Ich schlage vor,.... Wie wäre es....? 对建议表达疑虑: Meinen Sie wirklich, dass...? 肯定建议: Das ist eine gute Idee. 拒绝建议: Diesen Vorschlag halte ich für nicht geeignet, weil... 希望得到解释: Können Sie das genauer erklären? 对别人表示理解: Ich kann mir vorstellen, dass... 做出妥协: Ich wäre damit einverstanden, wenn... 妥协条件: Sobald Sie..., werde ich... 回归某个主题: Nochmals zurück zur Frage... 询问自己是否正确理解: Verstehe ich richtig...? 询问对方是否正确理解: Haben Sie den Eindruck, dass...? 总结: Also, wir sind uns darauf einig, dass... 上述内容大家看懂了吗?但是模版只能起到辅助的作用,最语的朋友们大家了解商务德语有效的方法还是跟着专业的教师或者培训课程进行实景模拟和演练,让你在工作场合不再“无语”!如果大家有需要的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习交流。